Back to subtitle list

Hajime no Ippo Arabic Subtitles

 Hajime no Ippo
Nov 04, 2020 12:45:18 ALOIN Arabic 81

Release Name:

Hajime no Ippo (Fighting Spirit) [68 - 69] [DVDRip 640х480 х264 AAC Dual Audio Jp + Eng] [Anime-MX]

Release Info:

قام بترجمة العمل علي داود سلمان @Aloin محمد أحمد شهاب @Kira_San Fonts V2: https://mega.nz/file/hKxABQpA#03-0R9D5lrSjnq6wLCyrJW9gHnWnVjD1GLdbzovDD0w 
Download Subtitles
Oct 29, 2020 22:38:20 52.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 PlayResX: 640 PlayResY: 480 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/Anime/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) [01-75+SP] [DVDRip 640х480 х264 ACC Jp Eng]/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Round 68 The Chief's Peril (anime-mx) [DVDRip 640х480 х264 aac jp eng].mkv Video File: E:/Anime/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) [01-75+SP] [DVDRip 640х480 х264 ACC Jp Eng]/Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Round 68 The Chief's Peril (anime-mx) [DVDRip 640х480 х264 aac jp eng].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 423 Active Line: 448 Video Position: 33956 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E6D,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,35,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,35,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,15,1 Style: kira,Hacen Tunisia Bold,50,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H001F1F25,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: title,Hacen Tunisia Bold,70,&H00D9E1ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: signs 2,Hacen Vanilla Ultra Light,60,&H00000000,&H000000FF,&H0025256C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:20.88,0:01:25.88,kira,,0,0,0,,{\be1\an8\blur4\fad(150,150)}Kira-San ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:27.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! إرتدادية من كيمورا Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:29.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}! نيفوما يتراجع إلى الوراء

Oct 29, 2020 22:38:20 50.43KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 36 Active Line: 44 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:29.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة التاسعة والستون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((فخُّ الأعسَر)){\c} Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:27.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا بدَّ أنَّ سيندو واثقٌ جداً Dialogue: 0,0:01:27.88,0:01:30.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إن كان يُرسِلُ تذاكرِ مباراةَ منافسهِ التالي Dialogue: 0,0:01:30.78,0:01:35.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أطيقُ الإنتظارَ لأرَى كيف سيُقاتلُ\N.ضدَّ شيغيتا-سان الأعسَر Dialogue: 0,0:01:35.35,0:01:36.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو توقّعك؟ Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:40.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنَّ سيندو-سان لديهِ الأفضلية Dialogue: 0,0:01:41.73,0:01:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبحَ أكثرَ قوّةً منذُ\N.أن حصلَ على اللقب Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:46.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّهُ قد ينتصرُ\N.بالقوّةِ في النهاية Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:51.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأمرُ فقط أنَّ شيغيتا-سان\N.لديهِ لكمةٌ يُمنى قويّةٌ بشكلٍ فظيع Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:55.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من الصعبِ قتالِ ملاكمٍ أعسَر Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:58.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّهُ يُفسِدُ بدايتكَ\N...بخطفاتٍ يمينية قويّة Dialogue: 0,0:01:58.81,0:02:00.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ممّا يجعلُها صعبةً بشكلٍ مضاعف Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:03.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا وسيندو-سان مقاتلينِ من نفسِ النوع Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:05.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ هناك إحتمالٌ جيّدٌ\N.أن تكونَ معركةً صعبة

Read Me - ??????.txt

السلام عليكم أصدقائي
يسرنا أن نقدم لكم مشروع ترجمة إنمي الملاكمة الرائع
Hajime no Ippo: The Fighting Spirit
وبموسمه الأول
المشروع مستمر إن شاء الله وسنقوم بترجمة جميع ما يتعلق بالأنمي
الموسم الأول 75 حلقة + الحلقة الخاصة
الموسم الثاني (16 - 01) فقط بسبب توفر الحلقات الأخرى من ترجمة فريق B.O Team
وحلقة الأوفا + الفلم الخاص بالأنمي
تمت الترجمة من قبل 

علي داود سلمان @ALOIN
محمد أحمد شهاب @Kira-San

في هذا الإصدار المحدث تم ترجمة أغاني البداية والنهاية وإضافة ستايلات جديدة وتعديل بعض الأخطاء

أرجو أن تنال الترجمة إعجابكم

Fonts: https://mega.nz/file/hKxABQpA#03-0R9D5lrSjnq6wLCyrJW9gHnWnVjD1GLdbzovDD0w

Torrent: https://nyaa.si/view/1145639