pingbot.me
Back to subtitle list

Hacks - First Season Indonesian Subtitles

 Hacks - First Season

Series Info:

Released: 13 May 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Hayes Beyersdorfer, Hannah Einbinder, Rose Abdoo, Jane Adams
Country: USA
Rating: N/A

Overview:

A dark mentorship that forms between two women from different generations - a Las Vegas diva and an entitled, outcast 25-year-old.

Oct 12, 2021 17:25:50 Vilanelle Indonesian 14

Release Name:

HACKS S01 720P HMAX WEBRIP DD5 1 X264-MIXED

Release Info:

From HBO GO resync for WEBRIP Amazon | Download di sini https://bit.ly/3lEQSlH 
Download Subtitles
Oct 12, 2021 10:15:52 35.4KB Download Translate

1 00:00:05,080 --> 00:00:08,456 Pokoknya, pria yang berada di atasku masih tetap menikmatinya. 2 00:00:09,624 --> 00:00:12,668 Kausnya tetap dipakai karena dadanya lebih besar dariku. 3 00:00:13,378 --> 00:00:17,089 Aku bilang, "Apa? Aku iri." 4 00:00:18,049 --> 00:00:20,928 Si bodoh itu mulai bertanya kepadaku. 5 00:00:21,011 --> 00:00:23,512 "Sedikit lagi?" 6 00:00:23,596 --> 00:00:27,766 Kujawab, "Ya. Sedikit lagi." 7 00:00:27,850 --> 00:00:30,203 "Sedikit lagi aku ingin potong rambut, pakai kemeja flanel... 8 00:00:30,228 --> 00:00:33,773 Dan akhirnya menerima undangan makan malam Melissa Etheridge!" 9 00:00:36,026 --> 00:00:38,151 Still Deborah Vance.

Oct 12, 2021 10:15:52 39.91KB Download Translate

1 00:00:05,180 --> 00:00:06,471 Baiklah, keluar. 2 00:00:07,430 --> 00:00:09,849 Naik. Kencangkan dasar panggul. 3 00:00:09,933 --> 00:00:11,268 Astaga, Marty. 4 00:00:11,351 --> 00:00:13,020 Kau berusaha keras untuk ini. 5 00:00:13,103 --> 00:00:14,204 - Bu, kau tak bisa... - Tolong. 6 00:00:14,229 --> 00:00:15,523 Tunggu. Sebentar saja. 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,737 - Apa? - Aku tak mau kurangi jadwal. 8 00:00:20,820 --> 00:00:22,155 Itu bukan permintaan. 9 00:00:22,239 --> 00:00:23,782 Aku tak tahu siapa yang akan kau ajak.

Oct 12, 2021 10:15:52 34.93KB Download Translate

1 00:00:41,260 --> 00:00:43,191 - Minta surat perintah. - Kau tahu aku tak butuh. 2 00:00:43,216 --> 00:00:44,399 Aku melihatmu mengisi ulang kolammu... 3 00:00:44,424 --> 00:00:46,149 Yang membuatmu jauh melebihi uang bulananmu. 4 00:00:46,174 --> 00:00:47,925 - Tuntut saja aku. - Sudah! 5 00:00:48,008 --> 00:00:50,723 Kau berutang 150.000 dolar untuk denda tahun ini saja. 6 00:00:50,806 --> 00:00:51,846 Yang sudah kubayar! 7 00:00:51,930 --> 00:00:53,782 Aku tidak butuh pelecehan yang terus berulang ini! 8 00:00:53,807 --> 00:00:56,265 Wayne Newton punya tujuh air mancur! 9 00:00:56,349 --> 00:00:58,062

Oct 12, 2021 10:15:52 39.52KB Download Translate

1 00:00:32,060 --> 00:00:33,517 Hai, Ibu. 2 00:00:33,601 --> 00:00:35,059 Hai, DJ. 3 00:00:39,063 --> 00:00:40,941 Jadi, kau mendengar "koleksi resor"... 4 00:00:41,024 --> 00:00:42,775 Dan otakmu otomatis berkata... 5 00:00:42,858 --> 00:00:44,778 "Aku punya palet warna untuk ini. 6 00:00:44,862 --> 00:00:46,737 Pastel." Benar? 7 00:00:46,821 --> 00:00:49,617 Ya, kau punya beberapa yang bagus di sana. 8 00:00:49,700 --> 00:00:50,867 Di situlah kau salah. 9 00:00:50,951 --> 00:00:52,451 Kini kau berpikir, "Sial. 10 00:00:52,534 --> 00:00:56,497

Oct 12, 2021 10:15:52 42.02KB Download Translate

1 00:00:05,800 --> 00:00:08,257 Ya, aku juga punya banyak penggemar gay. 2 00:00:08,966 --> 00:00:11,384 Beberapa dari mereka jelas tak dapat tiket... 3 00:00:11,468 --> 00:00:13,386 Ke Magic Mike Live malam ini. 4 00:00:14,177 --> 00:00:16,263 Aku juga punya banyak musuh gay. 5 00:00:16,346 --> 00:00:19,389 Atau kusebut mereka mantanku. 6 00:00:21,057 --> 00:00:23,141 Kaum gay punya banyak istilah, bukan? 7 00:00:23,224 --> 00:00:24,327 Aku tidak bisa mengimbangi. 8 00:00:24,352 --> 00:00:27,978 Ada dominan, bawahan, beruang, twink, ayah. 9 00:00:28,062 --> 00:00:29,913 Tempo malam, seorang penggemar memberitahuku...

Oct 12, 2021 10:15:52 39.43KB Download Translate

1 00:00:05,540 --> 00:00:09,708 Selamat datang di Pusat Bedah dan Perawatan Mewah Seven Graces. 2 00:00:09,792 --> 00:00:12,002 Tempat kau akan dirawat oleh tim kelas dunia... 3 00:00:12,086 --> 00:00:13,879 Yang terdiri dari ahli bedah dan staf medis. 4 00:00:13,921 --> 00:00:17,299 Setelah prosedurmu selesai, kau akan sembuh dalam kenyamanan... 5 00:00:17,382 --> 00:00:20,676 Dan privasi penuh di pusat kesehatan pemenang penghargaan kami. 6 00:00:20,759 --> 00:00:23,845 Seven Graces, bukan hanya pemulihan... 7 00:00:23,929 --> 00:00:25,973 Tapi juga peremajaan. 8 00:00:27,766 --> 00:00:30,477 Selamat datang di Pusat Bedah dan Perawatan Mewah... 9

Oct 12, 2021 10:15:52 33.96KB Download Translate

1 00:00:33,840 --> 00:00:34,959 Hei. 2 00:00:36,336 --> 00:00:37,460 Hai. 3 00:00:46,307 --> 00:00:49,683 Layanan kamar! Halo? Layanan kamar. 4 00:00:49,767 --> 00:00:53,561 Tidak. Tidak hari ini. Terima kasih. 5 00:01:23,178 --> 00:01:24,555 Kau masih marah padaku? 6 00:01:24,639 --> 00:01:28,016 Hei. Aku tak bisa terus marah padamu. Apa kabar? 7 00:01:28,224 --> 00:01:29,894 Baik. Sibuk. 8 00:01:30,102 --> 00:01:31,145 Bagus. 9 00:01:31,229 --> 00:01:32,664 Hei, kau senggang untuk makan siang hari ini?

Oct 12, 2021 10:15:52 39.88KB Download Translate

1 00:00:06,460 --> 00:00:09,417 Menyelinap keluar di pagi hari tanpa berpamitan? 2 00:00:09,625 --> 00:00:12,795 {\an5}Kukira kau hanya melakukan itu kepada calon penari latar. 3 00:00:13,336 --> 00:00:14,839 Aku belum akan pergi. 4 00:00:15,006 --> 00:00:17,550 Aku tak akan membuatkanmu sarapan, jika itu yang kau inginkan. 5 00:00:19,719 --> 00:00:22,596 Ada berita yang keluar hari ini... 6 00:00:23,097 --> 00:00:25,892 Di Review-Journal bahwa MC Ludwig... 7 00:00:25,976 --> 00:00:28,228 Mengambil alih tempatmu di Palmetto. 8 00:00:30,022 --> 00:00:31,105 Apa? 9 00:00:31,523 --> 00:00:32,608 Maafkan aku. 10

Oct 12, 2021 10:15:52 33.88KB Download Translate

1 00:00:05,060 --> 00:00:07,434 Baik, bisa kita kurangi cahaya itu sedikit lagi? 2 00:00:08,352 --> 00:00:10,062 Sedikit lagi. 3 00:00:10,145 --> 00:00:12,687 Ya, sudah! Jangan menggila. 4 00:00:12,771 --> 00:00:14,818 Aku menghabiskan terlalu banyak untuk Botoks. 5 00:00:17,111 --> 00:00:20,406 Baiklah, Ava, aku tetap duduk... 6 00:00:20,489 --> 00:00:24,285 Sampai lelucon soal kesuburan, tepat setelah kaki patah. 7 00:00:24,369 --> 00:00:26,960 Maaf, kupikir penagih utang mirip Sinterklas yang pertama. 8 00:00:27,044 --> 00:00:30,464 - Sial! Aku lupa. - Ya, baiklah. 9 00:00:30,547 --> 00:00:33,634

Oct 12, 2021 10:15:52 45.57KB Download Translate

1 00:00:05,040 --> 00:00:07,707 Mengenang Richard Gilliland 2 00:00:12,004 --> 00:00:14,171 - Selamat pagi, Las Vegas. - Astaga. 3 00:00:14,254 --> 00:00:16,131 - Kalian bisa mendengarku? - Ya, keras sekali. 4 00:00:16,214 --> 00:00:17,590 - Kecilkan. - Terlalu keras. 5 00:00:17,674 --> 00:00:19,384 - Benar. Bagus. - Terlalu keras! 6 00:00:19,468 --> 00:00:22,054 Sekarang, dengan senang hati kuperkenalkan kepada kalian... 7 00:00:22,136 --> 00:00:24,304 CEO dan Pimpinan... 8 00:00:24,388 --> 00:00:26,600 Dari Kasino dan Resor Palmetto... 9 00:00:26,684 --> 00:00:31,144 Marty Ghilain yang sangat tampan.