Back to subtitle list

Grid (Zero / 그리드) Arabic Subtitles

 Grid (Zero / 그리드)
Nov 24, 2022 00:27:27 MoustaphaGuri Arabic 14

Release Name:

Grid.2022.S01E08-E10.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Grid.2022.S01E08-E10.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Grid.2022.S01E08-E10.KOREAN.720p.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Grid.2022.S01E08-E10.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
Grid.2022.S01E08-E10.KOREAN.WEBRip.x265-ION265

Release Info:

🔴🔵 𝗥𝗮𝗬𝗬𝟬𝟬𝗮𝗡 | 𝗗𝗦𝗡𝗣 ترجمة 🔵🔴 
Download Subtitles
Nov 22, 2022 03:55:46 32.72KB Download Translate

1 00:00:43,084 --> 00:00:47,047 ‫"الحلقة الثامنة" 2 00:00:49,674 --> 00:00:52,010 ‫"المختبر الأول" 3 00:01:03,271 --> 00:01:04,439 ‫{\an8}أيها الطبيب! 4 00:01:38,223 --> 00:01:40,475 ‫لماذا؟ لماذا يحدث هذا دائمًا عندما تعيش؟ 5 00:01:41,559 --> 00:01:43,019 ‫لا، لا تخرج! 6 00:01:47,565 --> 00:01:48,900 ‫"سيوون". 7 00:01:53,404 --> 00:01:54,364 ‫"سيوون"! 8 00:01:54,906 --> 00:01:56,533 ‫"سيوون"! 9 00:01:57,200 --> 00:01:59,619 ‫لا، "سيوون"! 10 00:02:01,579 --> 00:02:03,873 ‫أنت! لماذا؟

Nov 22, 2022 03:55:46 63.04KB Download Translate

1 00:00:47,881 --> 00:00:48,798 ‫عجبًا. 2 00:00:49,424 --> 00:00:51,342 ‫أتت فتاة. 3 00:00:55,722 --> 00:00:56,890 ‫أرى أن أمك بأمان. 4 00:01:00,018 --> 00:01:01,519 ‫كيف عرفت موقع منزلي؟ 5 00:01:02,604 --> 00:01:05,398 ‫أتيت إلى هنا في ذلك اليوم، ‫عندما شاهدنا مقطع الدكتور "كوون". 6 00:01:06,941 --> 00:01:08,526 ‫هل تعرفين والدي؟ 7 00:01:10,195 --> 00:01:11,237 ‫سيد "سايها كوون". 8 00:01:12,363 --> 00:01:15,492 ‫لا أحد في هذا البلد لا يعرف والدك. 9 00:01:16,993 --> 00:01:19,454 ‫الدكتور "سوكيون كوون" هو أهم شخصية 10 00:01:19,537 --> 00:01:22,415 ‫في التاريخ الكوري بعد الأدميرال

Nov 22, 2022 03:55:46 32.51KB Download Translate

1 00:00:49,855 --> 00:00:53,275 ‫"الحلقة العاشرة" 2 00:01:01,075 --> 00:01:02,993 ‫{\an8}جريمتا قتل واعتداء واحد. 3 00:01:03,577 --> 00:01:06,704 ‫{\an8}وافقت على التنحي إن فقدناه، ‫لذا يجب ألّا نفقده. 4 00:01:06,789 --> 00:01:08,456 ‫{\an8}ليس بسبب خطأ مكتبنا. 5 00:01:08,541 --> 00:01:09,500 ‫{\an8}- أجل، سيدتي. ‫- أجل، سيدتي. 6 00:01:09,582 --> 00:01:11,210 ‫{\an8}"مانوك كيم" موجود حيث توجد "الشبح". 7 00:01:11,292 --> 00:01:13,419 ‫{\an8}جميعكم أردتم أن تخرجوا إلى الميدان. 8 00:01:15,880 --> 00:01:17,215 ‫{\an8}هذه فرصتكم. 9 00:01:17,299 --> 00:01:18,133 ‫{\an8}- أجل، سيدتي. ‫- أجل، سيدتي. 10