Back to subtitle list

Grid (Zero / 그리드) English Subtitles

 Grid (Zero / 그리드)
Apr 22, 2022 18:34:06 ayamefan13 English 108

Release Name:

그리드-Grid.S01E01-E10.END.720p.WEB-DL-HaeRong-NonSDH-DP

Release Info:

[Disney+ Ver.] S1 Ep 1-10 END | Fixed common errors and formatting. Synced to WEB-DL-HaeRong. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
Apr 22, 2022 10:56:28 24.03KB Download Translate

1 00:03:48,110 --> 00:03:50,030 We covered the entire Earth with the Grid in 2004. 2 00:03:50,110 --> 00:03:51,900 They say if the solar wind had come a year earlier, 3 00:03:51,990 --> 00:03:53,740 two-thirds of mankind would have died. 4 00:03:53,820 --> 00:03:54,990 If it weren't for this girl... 5 00:03:55,070 --> 00:03:55,990 We wouldn't be here now. 6 00:03:56,080 --> 00:03:58,290 Magnetic fields can no longer protect the earth. 7 00:03:59,500 --> 00:04:01,210 I've seen the world without the Grid. 8 00:04:03,250 --> 00:04:06,710 I don't think going back in time is only for people in the 21st century. 9 00:04:06,790 --> 00:04:10,300 We've been waiting for this person for as long as 24 years.

Apr 22, 2022 10:56:28 34.67KB Download Translate

1 00:00:06,590 --> 00:00:10,010 EPISODE 2 2 00:00:14,430 --> 00:00:15,520 INBOX KIM SAEHA B-391 3 00:00:22,190 --> 00:00:24,230 That's the police report written last night. 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,650 This is about the convenience store suspect they lost. 5 00:00:27,740 --> 00:00:29,410 I saw it on the news yesterday. 6 00:00:29,490 --> 00:00:31,580 Yes, and I reported the murder to the police. 7 00:00:32,660 --> 00:00:35,660 - How did that happen? - I happened to witness the scene. 8 00:00:36,250 --> 00:00:37,500 I see. And? 9 00:00:37,580 --> 00:00:39,790 I thought it was a simple murder

Apr 22, 2022 10:56:28 26.25KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,241 GRID 2 00:00:16,496 --> 00:00:18,915 SEO KANGJUN 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,211 KIM AHJOONG 4 00:00:25,463 --> 00:00:27,715 KIM MUYEOL 5 00:00:28,925 --> 00:00:31,177 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,470 --> 00:00:34,472 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,310 --> 00:00:43,815 GRID 8 00:00:46,090 --> 00:00:49,180 EPISODE 3 9 00:00:54,640 --> 00:00:56,730 Show me the footage of my office. 10 00:01:04,110 --> 00:01:05,690 From five minutes ago.

Apr 22, 2022 10:56:28 38.86KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,241 GRID 2 00:00:16,496 --> 00:00:18,915 SEO KANGJUN 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,211 KIM AHJOONG 4 00:00:25,463 --> 00:00:27,715 KIM MUYEOL 5 00:00:28,925 --> 00:00:31,177 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,470 --> 00:00:34,472 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,310 --> 00:00:43,815 GRID 8 00:00:46,090 --> 00:00:49,090 EPISODE 4 9 00:01:03,230 --> 00:01:07,860 Sir. A minute ago, the director asked me to tell you to report on the progress. 10 00:01:10,530 --> 00:01:12,490 Get all the CCTV footage

Apr 22, 2022 10:56:28 41.13KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,241 GRID 2 00:00:16,496 --> 00:00:18,915 SEO KANGJUN 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,211 KIM AHJOONG 4 00:00:25,463 --> 00:00:27,715 KIM MUYEOL 5 00:00:28,925 --> 00:00:31,177 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,470 --> 00:00:34,472 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,310 --> 00:00:43,815 GRID 8 00:00:46,090 --> 00:00:48,930 EPISODE 5 9 00:00:53,260 --> 00:00:54,220 Darn it. 10 00:01:33,300 --> 00:01:34,550 This smells amazing.

Apr 22, 2022 10:56:28 34.26KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,241 GRID 2 00:00:16,496 --> 00:00:18,915 SEO KANGJUN 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,211 KIM AHJOONG 4 00:00:25,463 --> 00:00:27,715 KIM MUYEOL 5 00:00:28,925 --> 00:00:31,177 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,470 --> 00:00:34,472 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,310 --> 00:00:43,815 GRID 8 00:00:46,840 --> 00:00:48,180 Hurry up. Which way? 9 00:00:48,260 --> 00:00:49,680 - Where? - In the basement. 10 00:00:49,760 --> 00:00:51,550 - The basement?

Apr 22, 2022 10:56:28 22.47KB Download Translate

1 00:00:08,710 --> 00:00:11,241 GRID 2 00:00:16,496 --> 00:00:18,915 SEO KANGJUN 3 00:00:21,084 --> 00:00:23,211 KIM AHJOONG 4 00:00:25,463 --> 00:00:27,715 KIM MUYEOL 5 00:00:28,925 --> 00:00:31,177 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,470 --> 00:00:34,472 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,310 --> 00:00:43,815 GRID 8 00:00:52,930 --> 00:00:53,760 Please. 9 00:00:55,220 --> 00:00:56,310 Please. 10 00:01:00,810 --> 00:01:02,060 Damn it.

Apr 22, 2022 10:56:28 25.25KB Download Translate

1 00:00:05,710 --> 00:00:08,240 GRID 2 00:00:13,490 --> 00:00:15,910 SEO KANGJUN 3 00:00:18,080 --> 00:00:20,210 KIM AHJOONG 4 00:00:22,460 --> 00:00:24,710 KIM MUYEOL 5 00:00:25,920 --> 00:00:28,170 KIM SUNGKYUN 6 00:00:29,470 --> 00:00:31,470 LEE SIYOUNG 7 00:00:36,310 --> 00:00:40,810 GRID 8 00:00:43,090 --> 00:00:47,050 EPISODE 8 9 00:00:49,680 --> 00:00:52,020 LABORATORY 1 10 00:01:03,280 --> 00:01:04,440 Doctor!

Apr 22, 2022 10:56:28 47.88KB Download Translate

1 00:00:07,670 --> 00:00:10,200 GRID 2 00:00:15,450 --> 00:00:17,870 SEO KANGJUN 3 00:00:20,040 --> 00:00:22,170 KIM AHJOONG 4 00:00:24,420 --> 00:00:26,670 KIM MUYEOL 5 00:00:27,880 --> 00:00:30,130 KIM SUNGKYUN 6 00:00:31,430 --> 00:00:33,430 LEE SIYOUNG 7 00:00:38,270 --> 00:00:42,770 GRID 8 00:00:49,848 --> 00:00:51,308 Oh, my. 9 00:00:51,388 --> 00:00:53,308 A girl came over. 10 00:00:57,598 --> 00:00:58,858 I see that your mother is safe.

Apr 22, 2022 10:56:28 25.05KB Download Translate

1 00:00:08,613 --> 00:00:11,143 GRID 2 00:00:16,393 --> 00:00:18,813 SEO KANGJUN 3 00:00:20,983 --> 00:00:23,113 KIM AHJOONG 4 00:00:25,363 --> 00:00:27,613 KIM MUYEOL 5 00:00:28,823 --> 00:00:31,073 KIM SUNGKYUN 6 00:00:32,373 --> 00:00:34,373 LEE SIYOUNG 7 00:00:39,213 --> 00:00:43,713 GRID 8 00:00:49,800 --> 00:00:53,220 EPISODE 10 9 00:01:01,020 --> 00:01:02,940 Two murders and one assault. 10 00:01:03,520 --> 00:01:06,650 I've agreed to step down if we lose him, so we must not lose him.