Green Mothers' Club (Geurin Madeoseu Keulleob / 그린 마더스 클럽) Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
The friendship, motherhood, and growth of five mothers. Each of them have their own issues that they could not overcome. They who had come to think of themselves only as "mother," will reveal hidden secrets. After they meet in the el
Release Name:
드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E06.220421.1080p-NEXT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E07.220427.1080p-NEXT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E08.220428.1080p-NEXT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E09.220504.1080p-NEXT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E10.220505.1080p-NEXT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E06.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT 드라마 ▬ Green.Mothers.Club.E10.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀
Download Subtitles
1 00:00:06,548 --> 00:00:09,342 ""مسلسلات NETFLIX 2 00:02:08,044 --> 00:02:12,423 ""الشرطة 3 00:02:22,767 --> 00:02:24,769 - ما الأمر؟ - ماذا يجري؟ 4 00:02:29,566 --> 00:02:30,733 .لا 5 00:02:30,817 --> 00:02:33,528 كيف لأمر مماثل أن يحصل في حيّنا؟ 6 00:02:33,611 --> 00:02:35,697 ""قسم التحليل الجنائي، الشرطة 7 00:02:35,780 --> 00:02:39,159 كيف لأمر مماثل أن يحصل بين ليلة وضُحاها؟ 8 00:02:43,663 --> 00:02:47,208 هل يمكن لأحد أن يخبرنا بما يجري؟ 9 00:02:56,551 --> 00:02:59,053 - هل هو الزوج؟ .- يا للهول 10 00:02:59,137 --> 00:03:00,722
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:01:14,458 --> 00:01:18,837 ""الشرطة 3 00:01:29,181 --> 00:01:31,183 - ما الأمر؟ - ماذا يجري؟ 4 00:01:35,980 --> 00:01:37,147 .لا 5 00:01:37,231 --> 00:01:39,942 كيف لأمر مماثل أن يحصل في حيّنا؟ 6 00:01:40,025 --> 00:01:42,111 ""قسم التحليل الجنائي، الشرطة 7 00:01:42,194 --> 00:01:45,573 كيف لأمر مماثل أن يحصل بين ليلة وضُحاها؟ 8 00:01:50,077 --> 00:01:53,622 هل يمكن لأحد أن يخبرنا بما يجري؟ 9 00:02:02,965 --> 00:02:05,467 - هل هو الزوج؟ .- يا للهول
1 00:00:06,548 --> 00:00:09,342 ""مسلسلات NETFLIX 2 00:01:10,445 --> 00:01:12,280 …"قالت والدة "هنري 3 00:01:13,198 --> 00:01:15,492 إن زوجها كان في علاقة غرامية 4 00:01:16,117 --> 00:01:18,495 .لذا أرادت أن تنتحر 5 00:01:19,913 --> 00:01:21,206 وقالت 6 00:01:21,289 --> 00:01:24,250 .شيئًا عن كون العشيقة صديقة جامعية لها 7 00:01:26,252 --> 00:01:31,049 .ذكرت أنها صادفتها مؤخرًا في الحيّ 8 00:01:33,843 --> 00:01:37,597 هل سيكون شيء كهذا مفيدًا في التحقيق؟ 9 00:01:52,779 --> 00:01:55,240 ."لم أرك منذ مدة يا والدة "دونغ سيوك 10 00:01:57,700 --> 00:02:00,078 .زوجك رجل نبيل
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:19,473 --> 00:00:21,308 …"قالت والدة "هنري 3 00:00:22,226 --> 00:00:24,520 إن زوجها كان في علاقة غرامية 4 00:00:25,145 --> 00:00:27,523 .لذا أرادت أن تنتحر 5 00:00:28,941 --> 00:00:30,234 وقالت 6 00:00:30,317 --> 00:00:33,278 .شيئًا عن كون العشيقة صديقة جامعية لها 7 00:00:35,280 --> 00:00:40,077 .ذكرت أنها صادفتها مؤخرًا في الحيّ 8 00:00:42,871 --> 00:00:46,625 هل سيكون شيء كهذا مفيدًا في التحقيق؟ 9 00:01:01,807 --> 00:01:04,268 ."لم أرك منذ مدة يا والدة "دونغ سيوك 10 00:01:06,728 --> 00:01:09,106
1 00:00:06,548 --> 00:00:09,342 ""مسلسلات NETFLIX 2 00:01:12,906 --> 00:01:15,909 .علمت أن هناك خطبًا ما 3 00:01:15,992 --> 00:01:18,036 .ليست شخصًا يموت بهذا الشكل 4 00:01:18,119 --> 00:01:21,581 كيف تجرئين على القدوم والتظاهر بالاهتمام؟ 5 00:01:21,664 --> 00:01:22,499 …أيتها 6 00:01:22,582 --> 00:01:23,875 .أنت قتلتها 7 00:01:23,958 --> 00:01:25,085 !أنت قتلتها 8 00:01:25,168 --> 00:01:27,962 !أعيديها لي! أنت قتلتها 9 00:01:28,046 --> 00:01:29,547 ماذا تفعلين؟ 10 00:01:30,131 --> 00:01:31,800 .لم تقتل ابنتك
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:22,028 --> 00:00:25,031 .علمت أن هناك خطبًا ما 3 00:00:25,114 --> 00:00:27,158 .ليست شخصًا يموت بهذا الشكل 4 00:00:27,241 --> 00:00:30,703 كيف تجرئين على القدوم والتظاهر بالاهتمام؟ 5 00:00:30,786 --> 00:00:31,621 …أيتها 6 00:00:31,704 --> 00:00:32,997 .أنت قتلتها 7 00:00:33,080 --> 00:00:34,207 !أنت قتلتها 8 00:00:34,290 --> 00:00:37,084 !أعيديها لي! أنت قتلتها 9 00:00:37,168 --> 00:00:38,669 ماذا تفعلين؟ 10 00:00:39,253 --> 00:00:40,922
1 00:00:06,548 --> 00:00:09,342 ""مسلسلات NETFLIX 2 00:01:16,242 --> 00:01:18,953 كرهت كيف كانت تتصرف …كأنها تهتمّ لأمرك وتقلق عليك أنت وحسب 3 00:01:19,913 --> 00:01:20,997 !""تشون هوي 4 00:01:22,332 --> 00:01:24,084 ماذا تفعلين الآن؟ 5 00:01:25,001 --> 00:01:27,504 .حذرتك من تخطّي حدودك 6 00:01:47,565 --> 00:01:49,025 جُننت، صحيح؟ 7 00:01:49,984 --> 00:01:51,110 …هذه 8 00:01:52,612 --> 00:01:54,572 .حقيقتك 9 00:01:54,656 --> 00:01:57,992 شخصيتك الحقيقية التي أرادت أن تصبح أستاذة .من دون أن تعرف قيمتها الحقيقية 10 00:01:58,868 --> 00:02:00,829
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:25,307 --> 00:00:28,018 كرهت كيف كانت تتصرف …كأنها تهتمّ لأمرك وتقلق عليك أنت وحسب 3 00:00:28,978 --> 00:00:30,062 !""تشون هوي 4 00:00:31,397 --> 00:00:33,149 ماذا تفعلين الآن؟ 5 00:00:34,066 --> 00:00:36,569 .حذرتك من تخطّي حدودك 6 00:00:56,630 --> 00:00:58,090 جُننت، صحيح؟ 7 00:00:59,049 --> 00:01:00,175 …هذه 8 00:01:01,677 --> 00:01:03,637 .حقيقتك 9 00:01:03,721 --> 00:01:07,057 شخصيتك الحقيقية التي أرادت أن تصبح أستاذة .من دون أن تعرف قيمتها الحقيقية
1 00:00:06,548 --> 00:00:09,342 ""مسلسلات NETFLIX 2 00:01:23,792 --> 00:01:25,585 .إنها مزعجة جدًا 3 00:01:25,668 --> 00:01:27,003 .بئسًا 4 00:01:35,887 --> 00:01:38,640 .سأتأخر اليوم، لا تنتظريني 5 00:01:43,603 --> 00:01:46,022 !توقّف 6 00:01:47,982 --> 00:01:49,943 ""فندق 7 00:01:52,946 --> 00:01:55,281 ""فندق 8 00:01:55,365 --> 00:01:58,284 .سيدي، توقّف هنا، من فضلك 9 00:03:28,166 --> 00:03:31,544 ،""مان سو لي !"تشون هوي بيون"، أعرف أنكما في الداخل 10 00:03:31,628 --> 00:03:33,588 !أعرف كل شيء
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:32,746 --> 00:00:34,539 .إنها مزعجة جدًا 3 00:00:34,622 --> 00:00:35,957 .بئسًا 4 00:00:44,841 --> 00:00:47,594 .سأتأخر اليوم، لا تنتظريني 5 00:00:52,557 --> 00:00:54,976 !توقّف 6 00:00:56,936 --> 00:00:58,897 ""فندق 7 00:01:01,900 --> 00:01:04,235 ""فندق 8 00:01:04,319 --> 00:01:07,238 .سيدي، توقّف هنا، من فضلك 9 00:02:37,120 --> 00:02:40,498 ،""مان سو لي !"تشون هوي بيون"، أعرف أنكما في الداخل 10