Back to subtitle list

Grand Prince (The King / Grand Prince: Drawing Love / Grand Prince: He Yearns for Love / Daegoon: Sarangeul Geurida / 대군 - 사랑을 그리다) Malay Subtitles

 Grand Prince (The King / Grand Prince: Drawing Love / Grand Prince: He Yearns for Love / Daegoon: Sarangeul Geurida / 대군 - 사랑을 그리다)

Series Info:

Released: 03 Mar 2018
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Shi-Yoon Yoon
Country: South Korea
Rating: 8.0

Overview:

The story of two princes, one hungry for power and the other longs for love. They enter into a rivalry when they fell in love with the same woman.

Jul 13, 2021 13:26:03 RumahKarangan Malay 92

Release Name:

Grand Prince S01 2018 1080p NF WEB-DL DDP2.0 x264-Imagine

Release Info:

Resynced for NF 
Download Subtitles
Jul 13, 2021 06:17:06 47.24KB Download Translate

1 00:02:32,604 --> 00:02:34,544 Arnab! Kita tangkap arnab! 2 00:03:20,954 --> 00:03:23,324 "Episod 1" 3 00:03:48,024 --> 00:03:49,454 Ayahanda. 4 00:03:51,754 --> 00:03:55,754 Pastikan satu perkataan pun tentang raja jatuh sakit tak disebarkan. 5 00:03:55,904 --> 00:03:59,134 Kami sangat berhati-hati, Tuanku. 6 00:03:59,604 --> 00:04:03,604 Jika berita tersebar, semua dayang di rumah raja akan dihukum. 7 00:04:14,074 --> 00:04:15,434 Ayahanda. 8 00:04:25,324 --> 00:04:27,444 Tapi dia dah bertahan dengan penyakitnya... 9 00:04:27,654 --> 00:04:29,224 ...selama enam tahun.

Jul 13, 2021 06:17:06 48.75KB Download Translate

1 00:00:52,366 --> 00:00:53,366 Hui... 2 00:00:53,436 --> 00:00:54,866 Imbasan Episod 1 3 00:00:54,936 --> 00:00:56,306 ...takkan kembali. 4 00:00:57,336 --> 00:00:58,636 Dia dah mati. 5 00:01:00,476 --> 00:01:01,816 Awak perlu terima hakikat itu. 6 00:01:02,166 --> 00:01:03,736 Saya tak mahu jadi... 7 00:01:04,666 --> 00:01:06,106 ...isteri sesiapa! 8 00:01:06,166 --> 00:01:07,696 Kamu sangat bencikan Putera Woll Yeong? 9 00:01:10,566 --> 00:01:11,906 Kalau begitu... 10 00:01:12,366 --> 00:01:13,636 ...jadilah isteri beta.

Jul 13, 2021 06:17:06 53.67KB Download Translate

1 00:00:51,417 --> 00:00:52,657 Mesti ada perbincangan... 2 00:00:53,017 --> 00:00:55,387 ...tentang melantik kamu sebagai Putera Mahkota di istana hari ini. 3 00:00:55,987 --> 00:00:57,257 Semuanya sudah selesai... 4 00:00:57,857 --> 00:01:00,117 ...dan kamu akan jadi pewaris takhta yang seterusnya. 5 00:01:00,957 --> 00:01:02,257 Tiada apa yang kamu perlu risaukan. 6 00:01:03,227 --> 00:01:04,817 Kakanda Raja mewarisi takhta? 7 00:01:04,957 --> 00:01:06,917 Berani menteri membangkitkan perkara sebegini? 8 00:01:07,017 --> 00:01:09,287 Walau apapun niatnya... 9 00:01:09,457 --> 00:01:12,017 ...kita tak perlu risau selagi Jinyang tak terpengaruh.

Jul 13, 2021 06:17:06 51.21KB Download Translate

1 00:00:52,591 --> 00:00:54,021 Episod 4 2 00:01:13,391 --> 00:01:14,851 Kenapa tuanku buat begini? 3 00:01:14,951 --> 00:01:16,711 Beta datang sebab kamu kata nak jumpa beta... 4 00:01:16,791 --> 00:01:18,691 ...tapi orang lain yang menunggu beta. 5 00:01:19,351 --> 00:01:22,551 Patik fikir tuanku akan rasa gembira dapat jumpa bakal isteri tuanku. 6 00:01:22,651 --> 00:01:24,651 Inikah makna persahabatan antara gadis? 7 00:01:27,121 --> 00:01:31,251 Dalam kalangan kami, Na Gyeom ialah yang paling pandai! 8 00:01:31,451 --> 00:01:33,591 Dia terlalu hebat untuk tuanku. 9 00:01:34,451 --> 00:01:37,251 Kalau patik jadi dia,

Jul 13, 2021 06:17:06 52.98KB Download Translate

1 00:00:52,938 --> 00:00:54,538 "Episod 5" 2 00:00:57,698 --> 00:00:59,298 Kamu bencikan beta sebanyak itu? 3 00:01:02,568 --> 00:01:04,938 Walau apa pun, kamu tetap akan menolak beta? 4 00:01:09,338 --> 00:01:10,538 Cik Jahyeon! 5 00:01:15,338 --> 00:01:16,608 Tuan Muda. 6 00:01:20,598 --> 00:01:21,938 Apa awak buat di sini? 7 00:01:22,068 --> 00:01:23,138 Naiklah. 8 00:01:24,038 --> 00:01:25,868 Saya akan hantar awak ke seberang. 9 00:01:28,538 --> 00:01:30,138 Saya tak mahu lepaskan dia! 10 00:01:55,428 --> 00:01:56,918 Tuanku!

Jul 13, 2021 06:17:06 65.69KB Download Translate

1 00:00:51,545 --> 00:00:53,645 Ini bukan serangan biasa. 2 00:00:53,845 --> 00:00:56,105 Rumah dibakar, rakyat diambil sebagai tahanan... 3 00:00:56,205 --> 00:00:59,105 ...dan tentera diserang secara tiba-tiba. 4 00:00:59,205 --> 00:01:00,805 Kumpulkan semua menteri! 5 00:01:00,905 --> 00:01:03,105 Keluarkan titah untuk kumpulkan semua ahli kerabat diraja! 6 00:01:03,175 --> 00:01:04,575 Baik, Tuanku! 7 00:01:22,575 --> 00:01:23,805 Tuanku! 8 00:01:23,875 --> 00:01:24,905 Tuanku! 9 00:01:25,475 --> 00:01:28,845 - Tuanku! - Sedarlah, tuanku! 10

Jul 13, 2021 06:17:06 57.5KB Download Translate

1 00:00:53,004 --> 00:00:57,544 "Episod sebelum ini" 2 00:00:57,704 --> 00:00:58,804 -Tuanku! -Tuanku! 3 00:00:58,854 --> 00:00:59,894 -Tuanku! -Tuanku! 4 00:00:59,954 --> 00:01:01,824 Raja tak sedarkan diri? 5 00:01:01,934 --> 00:01:04,134 Tentera Jurchen sedang mengganas di utara... 6 00:01:04,294 --> 00:01:05,454 ...dan Tuanku jatuh sakit. 7 00:01:05,654 --> 00:01:09,854 Dalam masa yang terdesak ini, negara perlukan kekuatan. 8 00:01:09,954 --> 00:01:11,264 Mari kita patuhi permintaan mereka. 9 00:01:11,334 --> 00:01:12,784 Kita benarkan Putera Agung mewarisi takhta.

Jul 13, 2021 06:17:06 48.05KB Download Translate

1 00:00:52,357 --> 00:00:53,127 "Episod 8" 2 00:00:53,187 --> 00:00:55,827 Kenapa itu? Ada perkara buruk berlakukah? 3 00:00:56,727 --> 00:00:59,257 Habislah. Tentera kita dah mula menyerang. 4 00:00:59,557 --> 00:01:01,057 Apa maksud kamu? 5 00:01:01,127 --> 00:01:04,427 Tuanku masih berunding. Kenapa kita menyerang? 6 00:01:04,487 --> 00:01:08,057 Putera Yangan dah perangkap kita. 7 00:01:08,127 --> 00:01:10,927 Mustahil. Pasti kamu silap. 8 00:01:23,587 --> 00:01:27,627 Kamu serang kami dengan pura-pura buat rundingan? 9 00:01:27,687 --> 00:01:29,457 Apa dia cakap itu?

Jul 13, 2021 06:17:06 46.69KB Download Translate

1 00:01:06,550 --> 00:01:08,870 -Tuanku! -Tuanku nak ke mana? 2 00:01:09,030 --> 00:01:11,030 Adakah Tuanku akan tinggalkan kami? 3 00:01:11,120 --> 00:01:12,720 -Tuanku! -Tolong berhenti. 4 00:01:12,820 --> 00:01:14,520 Dia akan kembali untuk selamatkan semua orang. 5 00:01:14,580 --> 00:01:17,050 Tuanku! 6 00:01:17,950 --> 00:01:19,550 -Tuanku! -Lari! 7 00:01:32,050 --> 00:01:33,390 Tangkap mereka! 8 00:01:52,450 --> 00:01:53,480 Tuanku! 9 00:01:53,780 --> 00:01:55,040 Tuanku!

Jul 13, 2021 06:17:06 45.33KB Download Translate

1 00:00:52,420 --> 00:00:54,420 Episod 10 2 00:00:54,930 --> 00:00:57,170 Surat rahsia yang awak berikan kepada Ketua Huligai. 3 00:00:57,230 --> 00:00:59,470 Jika rundingan keji itu didedahkan... 4 00:00:59,630 --> 00:01:02,270 ...usahkan takhta yang awak idamkan itu,... 5 00:01:02,470 --> 00:01:05,200 ...kedudukan awak sebagai Putera Agung juga akan tergugat. 6 00:01:05,500 --> 00:01:08,370 Tiada menteri yang akan mempertahankan awak. 7 00:01:09,190 --> 00:01:10,690 Semua rakyat Joseon... 8 00:01:11,820 --> 00:01:13,600 ...akan menentang awak. 9 00:01:14,030 --> 00:01:16,750 Jadilah rakyat yang setia kepada kerabat diraja dan Putera Mahkota...

Jul 13, 2021 06:17:06 56.33KB Download Translate

1 00:00:58,481 --> 00:00:59,641 Siapa dalangnya? 2 00:01:00,411 --> 00:01:02,111 Siapa upah awak? 3 00:01:08,181 --> 00:01:09,471 Eunseong... 4 00:01:20,341 --> 00:01:21,881 Ini arahan Putera Agung Eunseong. 5 00:01:33,941 --> 00:01:35,011 Apa yang dia cuba buat? 6 00:01:35,141 --> 00:01:37,321 Dia kata jika Kim Choo... 7 00:01:37,681 --> 00:01:39,181 ...dan menteri lain dibunuh... 8 00:01:41,581 --> 00:01:44,631 ...dia boleh menuntut takhta. 9 00:01:55,661 --> 00:01:56,941 Tuanku! 10 00:01:57,341 --> 00:01:58,821 Tuanku tak apa-apa?

Jul 13, 2021 06:17:06 45.33KB Download Translate

1 00:00:52,408 --> 00:00:54,448 Episod 12 2 00:00:57,648 --> 00:00:59,248 Apa yang kamu... 3 00:01:01,148 --> 00:01:03,508 ...boleh tawarkan kepada beta? 4 00:01:09,348 --> 00:01:11,848 Semua benda ada harganya. 5 00:01:14,348 --> 00:01:16,478 Kalau kamu dah buat keputusan,... 6 00:01:18,148 --> 00:01:19,708 ...carilah beta. 7 00:01:26,108 --> 00:01:27,148 Tuan. 8 00:01:38,148 --> 00:01:39,748 Kawan awak datang. 9 00:01:39,978 --> 00:01:41,448 Hantar dia balik. 10 00:01:42,048 --> 00:01:43,608 Ini bukan masa yang sesuai.

Jul 13, 2021 06:17:06 50.74KB Download Translate

1 00:01:18,602 --> 00:01:20,772 "Episod 13" 2 00:02:32,902 --> 00:02:34,332 Dua orang, ke Ganghwa-do. 3 00:02:36,002 --> 00:02:37,732 Harganya dalam lima nyang. 4 00:02:48,462 --> 00:02:50,302 Saya akan berikan apa saja yang awak minta. 5 00:02:50,432 --> 00:02:51,912 Tolong bawa kami ke sana. 6 00:02:58,202 --> 00:02:59,832 Baiklah, sila naik ke sampan. 7 00:03:32,472 --> 00:03:34,172 Dia belum habis berdoa lagi. 8 00:03:34,222 --> 00:03:35,992 Dia pasti dah selesaikan 108 lakuan tiarap sebanyak 10 kali. 9 00:03:36,602 --> 00:03:37,932 Takkan nak lakukannya sepanjang hari. 10

Jul 13, 2021 06:17:06 40.34KB Download Translate

1 00:00:52,301 --> 00:00:52,961 Episod 14 2 00:00:53,031 --> 00:00:56,831 Selepas Hui mati... 3 00:00:58,661 --> 00:01:00,561 ...baru kamu akan datang kepada beta? 4 00:01:01,531 --> 00:01:02,931 Walaupun dia mati,... 5 00:01:04,401 --> 00:01:07,761 ...walaupun dia dah tiada di dunia ini... 6 00:01:10,061 --> 00:01:12,161 ...patik takkan bersama sesiapa lagi. 7 00:01:20,251 --> 00:01:21,461 Jadi kenapa? 8 00:01:23,161 --> 00:01:25,101 Sebab kini beta Raja? 9 00:01:27,261 --> 00:01:28,501 Tuanku nak tahu... 10 00:01:29,561 --> 00:01:31,161 ...sebabnya?

Jul 13, 2021 06:17:06 58.36KB Download Translate

1 00:00:52,305 --> 00:00:54,445 "Episod 15" 2 00:02:22,605 --> 00:02:24,015 Adakah... 3 00:02:25,075 --> 00:02:26,845 ...saya dah mati? 4 00:02:29,905 --> 00:02:31,905 Adakah saya bertemu awak semula... 5 00:02:32,775 --> 00:02:34,775 ...di alam lain? 6 00:03:19,305 --> 00:03:21,775 Saya nampak mayat yang berpakaian seperti awak. 7 00:03:21,945 --> 00:03:24,175 Malah saya lihat pengebumian awak di pulau itu. 8 00:03:24,475 --> 00:03:25,605 Saya nampak... 9 00:03:26,515 --> 00:03:28,455 ...awak dikebumikan di depan mata saya. 10

Jul 13, 2021 06:17:06 41.54KB Download Translate

1 00:00:52,482 --> 00:00:54,482 "Episod 16" 2 00:01:04,342 --> 00:01:06,442 "Rampasan kuasa: mengambil takhta Raja secara paksa" 3 00:01:11,882 --> 00:01:13,982 - Dah siap. - Baiklah, mari kita pergi. 4 00:01:26,642 --> 00:01:30,912 Langit yang hitam, tanah yang perang. 5 00:01:31,212 --> 00:01:35,142 Langit yang hitam, tanah yang perang. 6 00:01:36,412 --> 00:01:39,442 Langit berwarna hitam, tanah pula berwarna perang. 7 00:01:40,242 --> 00:01:42,642 Bukanlah langit berwarna biru? 8 00:01:43,012 --> 00:01:47,542 Ia berkait dengan ayat seterusnya, "masih banyak tempat yang belum diterokai". 9 00:01:47,612 --> 00:01:51,482 Maksudnya, langit dan tanah terpisah jauh.

Jul 13, 2021 06:17:06 52.97KB Download Translate

1 00:00:55,354 --> 00:00:56,934 "Episod 17" 2 00:00:57,404 --> 00:00:58,534 Ibu. 3 00:01:30,924 --> 00:01:32,264 Siapa awak? 4 00:01:36,204 --> 00:01:37,594 Maafkan saya. 5 00:01:42,134 --> 00:01:43,904 Awak yang bantu Jahyeon? 6 00:01:46,684 --> 00:01:48,514 Saya abang dia, Seong Deuksik. 7 00:01:48,654 --> 00:01:50,454 Saya tak tahu bagaimana nak ucap terima kasih. 8 00:02:02,274 --> 00:02:04,204 Putera Agung Eunseong. 9 00:02:14,274 --> 00:02:17,134 Kamu patut tinggal bersama-sama di tempat yang jauh. 10 00:02:19,074 --> 00:02:21,634

Jul 13, 2021 06:17:06 52.65KB Download Translate

1 00:00:52,832 --> 00:00:54,162 "Episod 18" 2 00:00:54,262 --> 00:00:55,262 Eunseong! 3 00:01:00,932 --> 00:01:03,902 Awak pilih racun dari Putera Agung Jinyang... 4 00:01:05,762 --> 00:01:07,332 ...atau pedang... 5 00:01:08,362 --> 00:01:09,932 ...anak Do Yeonsu? 6 00:01:14,062 --> 00:01:16,202 Pengkhianat! 7 00:01:50,362 --> 00:01:51,402 Tuanku. 8 00:01:51,932 --> 00:01:53,262 Putera Agung Yangan... 9 00:01:54,202 --> 00:01:55,402 ...dah meninggal. 10 00:01:56,102 --> 00:01:59,432 Do Jeongguk mengelar lehernya

Jul 13, 2021 06:17:06 47.49KB Download Translate

1 00:00:52,373 --> 00:00:54,803 "Episod 19" 2 00:02:01,743 --> 00:02:04,093 Betulkah mereka akan hantar dia? 3 00:02:04,323 --> 00:02:05,893 Eunseong berjanji... 4 00:02:06,063 --> 00:02:08,803 ...yang dia akan hantar Myeong kepada kita hari ini. 5 00:02:09,143 --> 00:02:11,243 Kalau rancangan dia gagal... 6 00:02:11,303 --> 00:02:13,003 Walaupun rancangan dia gagal... 7 00:02:13,193 --> 00:02:16,773 ...Raja masih tak boleh sentuh anak saudaranya. 8 00:02:17,813 --> 00:02:19,813 Istana Ming bersetuju untuk mengakui pewarisan takhtanya... 9 00:02:19,903 --> 00:02:21,303 ...jika Myeong ada bersama. 10

Jul 13, 2021 06:17:06 55.86KB Download Translate

1 00:00:52,381 --> 00:00:54,711 "Episod akhir" 2 00:00:59,421 --> 00:01:00,541 Ru Sigae! 3 00:01:01,671 --> 00:01:04,301 Dia orang saya! Jangan sentuh dia! 4 00:01:12,461 --> 00:01:14,601 Saya kagum dengan ketaatan awak... 5 00:01:14,961 --> 00:01:16,371 ...tapi itu bukan kesetiaan. 6 00:01:16,541 --> 00:01:20,331 Sejarah telah berubah dan abang saya telah diturunkan takhta. 7 00:01:20,391 --> 00:01:23,571 Dia menunggu nasibnya dalam kurungan! 8 00:01:23,721 --> 00:01:24,851 Raja. 9 00:01:25,031 --> 00:01:28,111 Bawa Raja ke sini jika awak tak mahu lihat gadis ini mati!