Back to subtitle list

Goosebumps 2: Haunted Halloween English Subtitles

 Goosebumps 2: Haunted Halloween

Movie Info:

Released: 12 Oct 2018
Runtime: 90 min
Genre: Adventure, Comedy, Family, Fantasy, Horror
Director: Ari Sandel
Actors: Wendi McLendon-Covey, Madison Iseman, Jeremy Ray Taylor, Caleel Harris
Country: USA, UK
Rating: 5.6

Overview:

Two young friends find a magic book that brings a ventriloquist's dummy to life.

Mar 06, 2020 16:46:25 TEAMMRG English 64

Release Name:

Goosebumps 2 Haunted Halloween 2018 1080p BluRay x264 DTS 5.1 MSubS - Hon3yHD
Goosebumps 2 Haunted Halloween 2018 1080p BluRay x264 DTS-HDMA 5.1 MSubS+XTRAS-Hon3yHD
Goosebumps.2.Haunted.Halloween.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
Goosebumps.2.Haunted.Halloween.2018.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Goosebumps.2.Haunted.Halloween.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS
Goosebumps.2.Haunted.Halloween.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Goosebumps.2.Haunted.Halloween.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Release Info:

English SDH+Normal, Spanish, French 
Download Subtitles
Jan 08, 2019 16:04:38 96.36KB Download Translate

1 00:01:00,729 --> 00:01:02,731 [IN] 2 00:02:02,874 --> 00:02:04,542 SARAH: Fear. 3 00:02:05,376 --> 00:02:08,838 Fear is something that everyone experiences. 4 00:02:09,172 --> 00:02:12,175 Fear is a feeling that we all know. 5 00:02:13,426 --> 00:02:17,055 For me, a fear that shaped my life was... 6 00:02:19,057 --> 00:02:20,099 [SIGHS] 7 00:02:20,809 --> 00:02:22,393 God, that sucks. 8 00:02:29,108 --> 00:02:30,443 [SIGHS] 9 00:02:30,610 --> 00:02:34,030 "Recount a time when you faced a fear, challenge or failure.

Jan 08, 2019 16:04:38 78.64KB Download Translate

1 00:02:02,874 --> 00:02:04,542 Fear. 2 00:02:05,376 --> 00:02:09,005 Fear is something that everyone experiences. 3 00:02:09,172 --> 00:02:12,425 Fear is a feeling that we all know. 4 00:02:13,426 --> 00:02:17,222 For me, a fear that shaped my life was... 5 00:02:20,725 --> 00:02:22,393 God, that sucks. 6 00:02:30,610 --> 00:02:34,030 "Recount a time when you faced a fear, challenge or failure. 7 00:02:34,197 --> 00:02:37,700 How did it define you or how did you overcome it?" 8 00:02:52,549 --> 00:02:54,217 Hello? 9 00:02:55,844 --> 00:02:57,512 Hello?

Jan 08, 2019 16:04:38 295 Download Translate

1 00:40:05,738 --> 00:40:06,906 Servez-vous svp 2 00:40:54,578 --> 00:40:57,665 Théories conspirationnistes et histoires de monstres 3 01:20:17,189 --> 01:20:18,732 EXPO-SCIENCES NIKOLA TESLA 4 01:29:44,213 --> 01:29:46,215 Traduction des sous-titres : Cécile Acheré

Jan 08, 2019 16:04:38 65.54KB Download Translate

1 00:01:17,245 --> 00:01:22,250 CHAIR DE POULE 2 2 00:02:02,874 --> 00:02:04,042 La peur. 3 00:02:05,376 --> 00:02:08,546 On peut tous en faire l'expérience. 4 00:02:09,172 --> 00:02:11,883 On l'a tous déjà ressentie. 5 00:02:13,426 --> 00:02:16,596 Une des peurs qui a pesé sur ma vie... 6 00:02:20,266 --> 00:02:21,810 Rédaction d'entrée à Columbia 7 00:02:21,976 --> 00:02:23,144 Ce que c'est nul. 8 00:02:30,610 --> 00:02:34,030 "Evoquez une peur, un défi ou un échec personnel. 9 00:02:34,197 --> 00:02:37,242 Quels ont été ses effets sur votre vie ?" 10 00:02:52,549 --> 00:02:53,675 Qui est là ?

Jan 08, 2019 16:04:38 78.93KB Download Translate

1 00:01:19,205 --> 00:01:24,210 ESCALOFRÍOS 2 2 00:01:35,597 --> 00:01:38,641 BIENVENIDOS A WARDENCLYFFE 3 00:02:02,874 --> 00:02:04,542 Miedo. 4 00:02:05,376 --> 00:02:09,005 El miedo es algo que todos experimentamos. 5 00:02:09,172 --> 00:02:12,425 El miedo es una sensación que todos conocemos. 6 00:02:13,426 --> 00:02:17,222 Un miedo que ha influido en mi vida ha sido... 7 00:02:20,183 --> 00:02:21,893 UNIVERSIDAD DE COLUMBIA Ensayo de Ingreso 8 00:02:22,060 --> 00:02:23,353 Qué horror. 9 00:02:30,610 --> 00:02:34,030 "Relata una ocasión en la que encaraste un miedo, un reto o un fracaso.