Back to subtitle list

Goodbye Mr. Black (Gootbai Miseuteo Beullaek / 굿바이 미스터 블랙) Indonesian Subtitles

 Goodbye Mr. Black (Gootbai Miseuteo Beullaek / 굿바이 미스터 블랙)

Series Info:

Released: 16 Mar 2016
Runtime: N/A
Genre: Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Jin-wook Lee, Chae-won Moon, Kang-woo Kim, In-yeong Yu
Country: South Korea
Rating: 7.0

Overview:

When a skilled Navy SEAL demolitions officer is framed as a traitor, he uses a fake marriage to assume a new identity and seek revenge.

Apr 08, 2020 15:28:49 giandra sugianto Indonesian 73

Release Name:

굿바이 미스터 블랙-Goodbye-Mr-Black-E02-720p-540p-Andra

Release Info:

Enjoy... 
Download Subtitles
Mar 18, 2016 14:14:36 451 Download Translate

****** Visit: #Facebook: https://www.facebook.com/giandra16 #Grup Facebook 1: https://www.facebook.com/groups/1487176434922005/ #Grup Facebook 2: https://www.facebook.com/groups/1588585488067085/ #Email : [email protected] #Instagram: @giandrasugianto #Pin BBM 1: 55E27192 #Pin BBM 2: 265B1A49 ****** WARNING: ☞ Do Not / Sell Hard Sub / Re-Upload / Re-Post / My Subtitle ☜ ☞ Pergunakan Dengan Bijak ☜ @Thanks You

Mar 18, 2016 14:14:36 56.26KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0,0,0,,{\c&H0000CC&}✪{\c&H00FF00&}Selamat Menonton{\c&H0000CC&}✪\N{\c&HE16941&}Diterjemahkan Oleh{\c&H0000CC&} {\c&H00FFFF&}-=:: Giandra{\c&H0000CC&} {\c&H9933FF&}Sugianto ::=-{\c&H0000CC&} Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:11.17,Default,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}★{\c\c&H0000FF&}Ep{\c\c&H0000FF&}iso{\c\c&H0000FF&}de{\c} {\c&H00F0FF&}#2{\c\c&H00FF00&}★{\c} Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:40.76,Default,,0,0,0,,- Apa yang kau lihat?\N- Apakah kau mengenal dengan baik? Dialogue: 0,0:00:41.53,0:00:45.06,Default,,0,0,0,,Kau tahu...tsunami menyapu\Ntempat ini beberapa tahun yang lalu, kan? Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Dalam semalam.\NRibuan orang kehilangan nyawa dan keluarga mereka.{\i} Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:54.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Khaya juga ditemukan\Ndi tumpukan sampah.{\i} Dialogue: 0,0:00:55.76,0:00:56.96,Default,,0,0,0,,Hei, di sana! Dialogue: 0,0:00:57.86,0:01:00.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Karna shock...\NKhaya tidak berbicara untuk sementara waktu.{\i} Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:02.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Jadi...kami tidak bisa\Nmemeriksa idenditasnya.{\i} Dialogue: 0,0:01:03.03,0:01:04.07,Default,,0,0,0,,Hentikan perahunya. Dialogue: 0,0:01:04.33,0:01:05.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Jadi...sekarang...{\i} Dialogue: 0,0:01:06.03,0:01:09.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Dia menjadi yatim piatu...{\i} Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:11.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Siapa dia dan siapa orangtuanya.{\i} Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.63,Default,,0,0,0,,Helo?\NIni aku...Ji Won. Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:27.23,Default,,0,0,0,,Ji Won... Dialogue: 0,0:01:27.26,0:01:28.33,Default,,0,0,0,,Tidak bisakah kau mendengar aku? Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:29.96,Default,,0,0,0,,Helo? Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:33.76,Default,,0,0,0,,Helo? Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:36.76,Default,,0,0,0,,Ji... Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:40.16,Default,,0,0,0,,{\c&H9933FF&}(Anakku){\c} Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:41.76,Default,,0,0,0,,Ayah. Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:53.16,Default,,0,0,0,,Ayah? Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:55.53,Default,,0,0,0,,Helo?

Mar 18, 2016 14:14:36 48.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Selamat Menonton Diterjemahkan Oleh -=:: Giandra Sugianto ::=- 2 00:00:09,240 --> 00:00:11,170 Episode #2 3 00:00:38,600 --> 00:00:40,760 - Apa yang kau lihat? - Apakah kau mengenal dengan baik? 4 00:00:41,530 --> 00:00:45,060 Kau tahu...tsunami menyapu tempat ini beberapa tahun yang lalu, kan? 5 00:00:47,760 --> 00:00:51,360 Dalam semalam. Ribuan orang kehilangan nyawa dan keluarga mereka. 6 00:00:52,230 --> 00:00:54,460 Khaya juga ditemukan di tumpukan sampah. 7 00:00:55,760 --> 00:00:56,960 Hei, di sana! 8 00:00:57,860 --> 00:01:00,630 Karna shock... Khaya tidak berbicara untuk sementara waktu. 9 00:01:00,660 --> 00:01:02,860