Back to subtitle list

Good Omens - First Season Indonesian Subtitles

 Good Omens - First Season

Series Info:

Released: 31 May 2019
Runtime: 60 min
Genre: Comedy, Fantasy
Director: N/A
Actors: David Tennant, Michael Sheen, Frances McDormand, Sam Taylor Buck
Country: UK, USA
Rating: 8.1

Overview:

A tale of the bungling of Armageddon features an angel, a demon, an eleven-year-old Antichrist, and a doom-saying witch.

Mar 26, 2020 02:44:25 AlexVauze Indonesian 90

Release Name:

Good.Omens.Season 01.Complete.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Release Info:

hanya resync ke versi blu ray,kredit kepada_ViSHAL_    
Download Subtitles
Dec 18, 2019 09:55:44 60.48KB Download Translate

1 00:00:07,080 --> 00:00:09,240 PERANG 2 00:00:09,280 --> 00:00:12,200 PERHATIAN ANAK-ANAK! 3 00:00:12,280 --> 00:00:14,456 Memicu Armagedon bisa berbahaya, jangan mencobanya di rumah Anda 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,080 Teori penciptaan alam semesta terkini menyatakan 5 00:00:17,160 --> 00:00:21,800 bahwa bila semesta diciptakan dan tak langsung jadi, secara tak resmi 6 00:00:21,880 --> 00:00:25,480 semesta terbentuk 14 miliar tahun lalu. 7 00:00:25,520 --> 00:00:29,560 Bumi seharusnya berumur sekitar 4,5 miliar tahun. 8 00:00:29,640 --> 00:00:31,720 Penanggalan ini tidak benar. 9 00:00:31,800 --> 00:00:36,320 Cendekiawan abad pertengahan menentukan waktu penciptaan sekitar 3760 SM.

Dec 18, 2019 09:55:44 64.95KB Download Translate

1 00:00:22,200 --> 00:00:23,600 KAMIS 2 00:00:23,680 --> 00:00:24,880 DUA HARI SEBELUM KIAMAT 3 00:00:47,760 --> 00:00:49,200 Ada yang bisa kubantu? 4 00:00:50,160 --> 00:00:52,600 Aku mau membeli salah satu benda materimu. 5 00:00:52,680 --> 00:00:53,760 - Buku. - Buku. 6 00:00:54,960 --> 00:00:58,600 Mari kita bicarakan pembelianku di tempat tertutup, 7 00:00:58,680 --> 00:01:00,480 karena aku membeli... 8 00:01:01,440 --> 00:01:02,800 Pornografi? 9 00:01:02,880 --> 00:01:04,200 Pornografi. 10

Dec 18, 2019 09:55:44 66.38KB Download Translate

1 00:00:07,560 --> 00:00:08,640 TAMAN EDEN 2 00:00:08,720 --> 00:00:10,560 4004 SM 3 00:00:19,040 --> 00:00:21,680 Aziraphale. Malaikat Gerbang Timur. 4 00:00:21,760 --> 00:00:23,280 Ya, Tuhan? 5 00:00:23,360 --> 00:00:26,600 Di mana pedang api yang kuberikan kepadamu, Aziraphale, 6 00:00:26,680 --> 00:00:28,640 untuk menjaga Gerbang Eden? 7 00:00:30,200 --> 00:00:31,800 Pedang? Benar. 8 00:00:34,600 --> 00:00:37,040 Benda besar, tajam, untuk memotong. Benar. 9 00:00:40,440 --> 00:00:41,880 Pasti... 10 00:00:42,440 --> 00:00:44,840 pasti kuletakkan di sekitar sini.

Dec 18, 2019 09:55:44 60.34KB Download Translate

1 00:00:07,040 --> 00:00:09,720 Catatan Kapten, Kapal Pesiar Morbillo. 2 00:00:10,680 --> 00:00:13,280 Kami berlayar ke arah selatan barat daya ke Havana 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,080 saat kami menyadari ada yang tidak beres. 4 00:00:16,240 --> 00:00:18,000 Apa itu di cakrawala? 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,000 Tetapi itu tidak mungkin. 6 00:00:34,120 --> 00:00:37,920 Tampaknya sebagian laut yang luas di bawah kita terangkat semalam. 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,760 Orang-orang aneh berjubah panjang dan helm selam 8 00:00:40,880 --> 00:00:43,440 naik ke kapal dan berbaur bahagia dengan penumpang, 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,200 yang berpikir kami menyusun ini untuk hiburan mereka.

Dec 18, 2019 09:55:44 53.81KB Download Translate

1 00:00:23,880 --> 00:00:26,280 Silakan tutup dan coba telepon lagi. 2 00:00:35,120 --> 00:00:37,520 Apa kau pemilik tempat ini? 3 00:00:37,600 --> 00:00:40,120 Apa aku tampak seperti pemilik toko buku? 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,760 Aziraphale! 5 00:00:49,200 --> 00:00:51,600 Aziraphale, di mana kau, Orang Bodoh? 6 00:00:51,680 --> 00:00:53,560 Aku tak bisa menemukanmu! 7 00:00:53,640 --> 00:00:55,920 Aziraphale, demi Tuhan... 8 00:00:56,000 --> 00:00:57,360 Demi Setan... 9 00:00:57,880 --> 00:01:00,080 Demi siapa pun, di mana kau? 10 00:01:09,960 --> 00:01:11,080 Kau menghilang.

Dec 18, 2019 09:55:44 50KB Download Translate

1 00:00:29,640 --> 00:00:33,040 Pengadilan Iblis Crowley, 2 00:00:33,120 --> 00:00:37,360 diawali dengan bukti dan diakhiri dengan pemusnahan, dimulai. 3 00:00:37,960 --> 00:00:39,600 Semua berdiri. 4 00:00:41,080 --> 00:00:43,440 Bawa masuk pengkhianatnya. 5 00:00:54,520 --> 00:00:57,240 Hei, Semua. Tempat kalian ini bagus. 6 00:00:57,320 --> 00:00:58,960 Tidak untukmu. 7 00:00:59,040 --> 00:01:00,320 Butuh tanaman rumah. 8 00:01:00,400 --> 00:01:03,120 - Mungkin meja kopi. - Diam! 9 00:01:03,200 --> 00:01:04,440 Tahanan diminta maju. 10 00:01:04,520 --> 00:01:05,920