Back to subtitle list

Good Grief - Second Season English Subtitles

 Good Grief - Second Season

Series Info:

Released: 30 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Eve Palmer, Grace Palmer, Vinnie Bennett
Country: New Zealand
Rating: 6.7

Overview:

Two sisters inherit a funeral home - and its eccentric employees - from their koro. While Ellie is keen to uphold her grandfather's legacy, Gwen can't wait to go DJ in Bali. Can they figure out their lives while staring death in t...

Oct 03, 2022 19:24:50 Barel English 42

Release Name:

Good.Grief.S02.WEBRip.x264-ION10..engHi

Release Info:

Complete S02 - Eng-Hi 
Download Subtitles
Oct 03, 2022 12:22:22 41.26KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:08,240 [jaunty piano music] 2 00:00:08,241 --> 00:00:09,171 - [Woman] Gwen and I weren't expecting 3 00:00:09,172 --> 00:00:10,621 to inherit loving tributes. 4 00:00:10,622 --> 00:00:13,280 - [Man] I'm an entertainer: Actor, singer, dancer. 5 00:00:13,281 --> 00:00:15,723 - I'm a Virgo, so great on a budget. 6 00:00:15,724 --> 00:00:16,794 - [Woman] We're renovating. 7 00:00:16,795 --> 00:00:17,999 - You've got asbestos. 8 00:00:18,000 --> 00:00:19,520 - [Woman 2] Mom thinks that you are depressed. 9 00:00:19,521 --> 00:00:21,619 - How would mum know? She doesn't answer my calls. 10

Oct 03, 2022 12:22:22 38.79KB Download Translate

1 00:00:07,172 --> 00:00:08,412 [bouncy piano music] 2 00:00:08,413 --> 00:00:09,663 - [Dean] Dad, you take your pills? 3 00:00:09,664 --> 00:00:10,895 - [Dean's father] Yes. 4 00:00:10,896 --> 00:00:11,861 -[BB pellets shooting] -[Dean] With food? 5 00:00:11,862 --> 00:00:13,001 - [Dean's father] Yes. 6 00:00:13,002 --> 00:00:13,970 [BB pellets shooting] 7 00:00:13,971 --> 00:00:16,032 - Oh, dad what are you doing? 8 00:00:16,033 --> 00:00:17,412 Dad, BB gun? 9 00:00:17,413 --> 00:00:19,205 Give me that please, thank you. 10 00:00:19,206 --> 00:00:20,999 God, I thought I threw that out.

Oct 03, 2022 12:22:22 41.22KB Download Translate

1 00:00:07,310 --> 00:00:08,136 - Hm. 2 00:00:08,137 --> 00:00:09,407 Interesting stuff. 3 00:00:15,241 --> 00:00:17,516 [door opens] Kodo. 4 00:00:17,517 --> 00:00:18,343 - Sorry. I'm late. 5 00:00:18,344 --> 00:00:19,619 - It's okay. 6 00:00:19,620 --> 00:00:22,309 You can get changed behind that screen. 7 00:00:22,310 --> 00:00:23,550 Get you to put this on 8 00:00:23,551 --> 00:00:26,688 and you can put your stuff down there. 9 00:00:26,689 --> 00:00:29,279 [bag clutters] 10 00:00:32,793 --> 00:00:33,688 Exciting.

Oct 03, 2022 12:22:22 36.1KB Download Translate

1 00:00:07,172 --> 00:00:10,002 [laid-back music] 2 00:00:28,172 --> 00:00:30,002 ♪ Ooh 3 00:00:38,275 --> 00:00:43,235 ♪ Ooh 4 00:00:44,482 --> 00:00:47,274 ♪ My problems got their own problems ♪ 5 00:00:47,275 --> 00:00:49,826 ♪ I swear they're trying to dodge 'em ♪ 6 00:00:49,827 --> 00:00:52,654 ♪ Red and blue pills are popping ♪ 7 00:00:52,655 --> 00:00:54,999 ♪ Memories are blocking 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,826 ♪ Standing in your garden 9 00:00:57,827 --> 00:01:00,654 ♪ Crying in the rain 10 00:01:00,655 --> 00:01:05,615 ♪ Highly medicated, but I miss you all the same ♪

Oct 03, 2022 12:22:22 39.94KB Download Translate

1 00:00:10,862 --> 00:00:12,240 - Dean darling? 2 00:00:12,241 --> 00:00:13,761 Ellie's asked me to trial 3 00:00:13,762 --> 00:00:16,964 a selection of fancy food options for the rebrand 4 00:00:16,965 --> 00:00:19,447 and I need a fresh mouth. 5 00:00:19,448 --> 00:00:20,378 - With pleasure. 6 00:00:20,379 --> 00:00:23,102 - Okay. We've got a mini pikelet 7 00:00:23,103 --> 00:00:24,930 with margarine and anchovy. 8 00:00:24,931 --> 00:00:26,136 - Mmm. 9 00:00:26,137 --> 00:00:27,930 - We've got spinach and feta in a shot glass. 10 00:00:27,931 --> 00:00:28,723 - How do you...?

Oct 03, 2022 12:22:22 40.98KB Download Translate

1 00:00:09,551 --> 00:00:10,688 - Where's Yuki? 2 00:00:10,689 --> 00:00:12,033 - She's sick, so I'm covering. 3 00:00:12,034 --> 00:00:13,895 - Oh, I wish I'd known. 4 00:00:13,896 --> 00:00:15,102 - What are you after today? 5 00:00:15,103 --> 00:00:18,964 - Um, just some really natural highlights. 6 00:00:18,965 --> 00:00:20,895 Like super subtle. 7 00:00:20,896 --> 00:00:21,895 - Easy. 8 00:00:21,896 --> 00:00:23,309 - And on both sides? 9 00:00:23,310 --> 00:00:24,136 - Hmm. 10 00:00:24,137 --> 00:00:24,999 - If that's okay.