Back to subtitle list

Good Girls - Second Season Arabic Subtitles

 Good Girls - Second Season

Series Info:

Released: 26 Feb 2018
Runtime: 43 min
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Christina Hendricks, Retta, Mae Whitman, Reno Wilson
Country: USA
Rating: 7.9

Overview:

Three suburban mothers suddenly find themselves in desperate circumstances and decide to stop playing it safe and risk everything to take their power back.

May 10, 2021 11:45:35 Haithamm96 Arabic 28

Release Name:

Good Girls - Season 2 - Mp4 x264 AC3 1080p

Release Info:

FIXED TIME  ENJOY...... 
Download Subtitles
May 02, 2021 18:16:58 62.41KB Download Translate

1 00:00:04,308 --> 00:00:04,526 . 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,702 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,095 - هل سنفقد هذا المنزل؟ 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,357 - أعني ، لا أعرف. 5 00:00:09,400 --> 00:00:11,446 - أنا ونانسي نقاضيك بالحضانة. 6 00:00:11,489 --> 00:00:13,361 - أود أن أقترح أن نضع سارة 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,797 على قائمة لعملية الزرع. 8 00:00:14,840 --> 00:00:17,017 - كم هو في القبو؟ - 30 الف. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,583

May 02, 2021 18:16:58 62.44KB Download Translate

1 00:00:04,134 --> 00:00:04,526 . 2 00:00:04,569 --> 00:00:07,181 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,487 - إذن ما رأيك؟ هل حصلت على ما يلزم؟ 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,185 - افعلها ، بيث. فقط أطلق النار عليه. 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,317 - انا فقط اريده ان يكون منتهيا. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,058 [صراخ] 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,190 - متى سيأتي دين سي إلى المنزل؟ 8 00:00:16,233 --> 00:00:17,495 - صنع كل ما تفضله. 9 00:00:17,539 --> 00:00:19,671 - ماذا حدث للافتة قف؟

May 02, 2021 18:16:58 57.34KB Download Translate

1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,049 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,224 - هذا صديقك ، أليس كذلك؟ 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,617 إنه يتحدث إلى الفيدراليين الآن. 5 00:00:08,660 --> 00:00:09,792 لذا ، سأحتاج منك أن تتعامل مع ذلك. 6 00:00:09,835 --> 00:00:11,620 - حسنا. دعني أراه. 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,404 [صفارات] 8 00:00:13,448 --> 00:00:15,667 - هل أنا الوحيد الذي لا أريد أن أفعل هذا؟ 9 00:00:15,711 --> 00:00:16,799 - لا.

May 02, 2021 18:16:58 53.14KB Download Translate

1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,224 - لقد حصلنا على صديق مشترك تبين. 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,617 إنه يتحدث إلى الفيدراليين الآن. 5 00:00:08,660 --> 00:00:09,922 لذا ، سأحتاج منك أن تتعامل مع ذلك. 6 00:00:09,966 --> 00:00:11,272 - أنت تقوم بتفتيت عصابة ، 7 00:00:11,315 --> 00:00:12,664 هل تعتقد أنهم سيسمحون لك بالتحدث؟ 8 00:00:12,708 --> 00:00:14,492 يجب أن تختفي إلى الأبد. كم ثمن؟ 9 00:00:14,536 --> 00:00:15,276 - 20000.

May 02, 2021 18:16:58 66.54KB Download Translate

1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,354 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,397 --> 00:00:08,660 [صرير الإطارات] - [همهمات] 4 00:00:08,704 --> 00:00:10,836 - لقد كانت حادثة. 5 00:00:10,880 --> 00:00:11,968 - ركض خلف السيارة. 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,361 - حسنًا ، ثم حركت الجسد. 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,797 - ماذا يفترض بنا أن نفعل بهذا؟ 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,625 - نتخلص منه. - ماذا تريد؟ 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,540 - هل هناك أي طريقة يمكن أن تأخذها بها في الليل؟

May 02, 2021 18:16:58 71.47KB Download Translate

1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,267 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,616 - أخبرتك بكل ما أعرفه. 4 00:00:07,659 --> 00:00:10,793 - احزموا أطفالك. سأحجز لك الليلة. 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,708 - أحدهم متزوج من شرطي. 6 00:00:12,751 --> 00:00:14,797 - أريدك بالخارج. - ليس خيارا. 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,451 - لا مزيد من غطاء القلم. 8 00:00:16,494 --> 00:00:18,453 لا يوجد إنقاذ روحي. أنا بالفعل ذاهب إلى الجحيم. 9 00:00:18,496 --> 00:00:20,629 - قال

May 02, 2021 18:16:58 65.21KB Download Translate

1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:07,137 - سابقًا في برنامج Good Girls: - قال إن هناك شخصًا آخر. 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,747 [طرق] - لقد نفدوا من القرفة ، 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,532 لذلك ... - أنا ديك 5 00:00:10,575 --> 00:00:13,143 من نام مع والدك. أنا أحمق كامل. 6 00:00:13,187 --> 00:00:14,623 انا وحيد. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,625 - نانسي وحيدة أيضًا. 8 00:00:16,668 --> 00:00:18,627 - لقد كنت رائعًا هذا الأسبوع. 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,629 أعني ، لقد حركت سيارات أكثر من أفضل رجل لدينا.

May 02, 2021 18:16:58 64.34KB Download Translate

1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,356 [موسيقى متوترة] 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,053 - أخلع سروالك. 5 00:00:10,097 --> 00:00:13,317 - ماذا او ما؟ - افعل ذلك. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,319 هيا. 7 00:00:15,363 --> 00:00:17,756 - هؤلاء الرجال أخبار سيئة حقًا ، أليس كذلك؟ 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,845 - أريده أن يرحل. 9 00:00:19,889 --> 00:00:21,238 - لنفترض أن لدي صديق. 10

May 02, 2021 18:16:58 64.9KB Download Translate

1 00:00:01,436 --> 00:00:01,653 . 2 00:00:01,697 --> 00:00:03,525 [نغمات مشرقة] 3 00:00:03,568 --> 00:00:05,440 - سابقا في "Good Girls" ... 4 00:00:05,483 --> 00:00:07,703 - هل أتيت لسرقة طفلي وكأنك سرقت زوجي؟ 5 00:00:07,746 --> 00:00:10,358 - نستطيع فعل ذلك. دعونا نلتقي بهذا الرجل الصغير. 6 00:00:10,401 --> 00:00:12,577 - هل تحب زوجتك السابقة؟ - نوع من. 7 00:00:12,621 --> 00:00:14,362 - هل لدي حتى فرصة هنا؟ 8 00:00:14,405 --> 00:00:15,450 [يئن] 9 00:00:15,493 --> 00:00:16,755 - كيف الحال

May 02, 2021 18:16:58 59.7KB Download Translate

1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,267 - سابقًا في برنامج "Good Girls". 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,443 - لقد تركني ، وأخذ أطفالي. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,445 ماذا تريد؟ - أريدك أن تنتهي. 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,099 أريد عائلتي آمنة. 6 00:00:12,142 --> 00:00:13,491 - كيف الحال مع الأخت؟ 7 00:00:13,535 --> 00:00:15,580 - أنا خارج منطقة الأصدقاء. - سابقا؟ 8 00:00:15,624 --> 00:00:17,582 - هل تعيش هنا الآن؟ 9 00:00:17,626 --> 00:00:19,149 لنك هنا .

May 02, 2021 18:16:58 64.35KB Download Translate

1 00:00:03,655 --> 00:00:04,004 . 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,049 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,398 - لذا أحضرت لك كيس القمامة. 4 00:00:07,442 --> 00:00:09,052 نعم ، ظننت أنني سأتمسك به قليلاً. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,923 - من تحمي ، أنت أم أنا؟ 6 00:00:10,967 --> 00:00:12,664 - أريدك أن تنتهي. - انتهى. 7 00:00:12,708 --> 00:00:14,188 - اي جزء؟ - كله. 8 00:00:14,231 --> 00:00:16,320 أحضر الأطفال إلى المنزل ، حسنًا؟ 9 00:00:16,364 --> 00:00:18,235

May 02, 2021 18:16:58 53.56KB Download Translate

1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 - سابقا في "Good Girls" ... 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,268 - إنه رقم تسلسلي. 4 00:00:07,311 --> 00:00:08,312 - هي تحتفظ بسجلات لأموالها؟ 5 00:00:08,356 --> 00:00:09,618 - إنهم مزورون. 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,315 - قلت أنك بحاجة إلى وكيل ، 7 00:00:11,359 --> 00:00:13,230 لذلك يجب أن يغطيه هذا. 8 00:00:13,274 --> 00:00:15,754 - أنا حقيبة D ، لذلك أعرف عندما أرى واحدة. 9 00:00:15,798 --> 00:00:17,147 [موسيقى متوترة]

May 02, 2021 18:16:58 61.8KB Download Translate

1 00:00:04,091 --> 00:00:04,395 . 2 00:00:04,439 --> 00:00:07,224 - سابقًا في "Good Girls": - سأعطيك المفاتيح 3 00:00:07,268 --> 00:00:08,747 للمملكة هنا. المملكة باسمك. 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,140 [قعقعة باب المصراع] 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,359 - استعادها. 6 00:00:11,402 --> 00:00:13,187 أنا على وشك أن يتم القبض علي بتهمة القتل! 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,319 - مرحبًا ، أنا لا أعمل أثناء إجازتي. 8 00:00:15,363 --> 00:00:18,018 - هذا ما أنا عليه؟ عمل؟ تم طهي أموالك. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,671 يعرف الفدراليون كل شيء.