Back to subtitle list

Good Girls - Fourth Season Indonesian Subtitles

 Good Girls - Fourth Season

Series Info:

Released: 26 Feb 2018
Runtime: 43 min
Genre: Comedy, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Christina Hendricks, Retta, Mae Whitman, Reno Wilson
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

Three suburban mothers suddenly find themselves in desperate circumstances and decide to stop playing it safe and risk everything to take their power back.

Nov 08, 2021 11:22:19 almondciblak Indonesian 76

Release Name:

Good.Girls.S04.NF.WEB-DL.Complete

Release Info:

Jangan lupa rate good :). Subtitle dari netflix. 
Download Subtitles
Nov 08, 2021 04:12:44 38.34KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:13,490 --> 00:01:15,617 Aku akan warnai bagian pertama fraksi, 3 00:01:15,700 --> 00:01:17,243 kalian bisa warnai sisanya. 4 00:01:21,164 --> 00:01:23,708 Ada yang perlu ke kamar mandi? 5 00:01:29,964 --> 00:01:32,091 Baik. Siapa pelawaknya? 6 00:01:46,356 --> 00:01:48,024 Berikan itu. 7 00:01:48,775 --> 00:01:50,193 Apakah itu Silly Putty? 8 00:01:50,276 --> 00:01:51,444 Tekan itu. 9 00:01:58,326 --> 00:01:59,953 Bukan Silly Putty. 10 00:02:00,036 --> 00:02:02,205 Dia sembunyi di bawah mejaku pekan lalu.

Nov 08, 2021 04:12:44 43.05KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:10,719 --> 00:00:14,681 Dia terbaring saja… di tanah. 3 00:00:16,015 --> 00:00:18,768 Semangat berjuangnya… lenyap. 4 00:00:20,395 --> 00:00:25,233 Menyentak dan berliur seperti hewan yang ditabrak mobil. 5 00:00:28,027 --> 00:00:30,780 Semuanya terjadi tepat di depanku. 6 00:00:34,159 --> 00:00:35,326 Kau lihat jelas? 7 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Kulihat semuanya. 8 00:00:38,997 --> 00:00:40,457 Ada yang bisa benarkan itu? 9 00:00:52,594 --> 00:00:55,221 Kau bisa periksa kamera cium jika mau. 10 00:00:58,141 --> 00:01:00,727 - Yakin tak mau pengacara?

Nov 08, 2021 04:12:44 40.02KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:11,136 --> 00:00:12,429 Bisa kubantu? 3 00:00:13,930 --> 00:00:15,932 Ya, aku perlu isi ulang. 4 00:00:16,933 --> 00:00:17,934 Kami tak lakukan itu. 5 00:00:18,643 --> 00:00:20,020 Untuk Mountain Dew bisa. 6 00:00:21,062 --> 00:00:22,230 Tak sama. 7 00:00:23,565 --> 00:00:25,442 Aku pernah melihatmu di permainan? 8 00:00:26,025 --> 00:00:28,278 Ya, makan itu! Kau serius? 9 00:00:28,361 --> 00:00:30,280 - Hei! - Kau pemandu sorak, ya? 10 00:00:30,363 --> 00:00:33,199 - Bisa lakukan sesuatu soal temanmu?

Nov 08, 2021 04:12:44 34.74KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:40,749 --> 00:00:41,791 Kita makan apa? 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,001 Pop-Tart. 4 00:00:43,084 --> 00:00:44,669 Tak ada Pop-Tart. 5 00:00:44,753 --> 00:00:46,796 - Ya, ada. - Ayah sembunyikan di atas. 6 00:00:58,600 --> 00:01:00,268 Diminum dengan jus jeruk. 7 00:01:00,351 --> 00:01:02,771 Ayah izinkan kami minum soda. 8 00:01:23,666 --> 00:01:26,169 Hai. Kita belum bertemu. 9 00:01:27,337 --> 00:01:28,880 Bukankah kau Kahuna Besar? 10 00:01:30,006 --> 00:01:31,049 Hanya Dave.

Nov 08, 2021 04:12:44 32.62KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:49,299 --> 00:00:51,718 Kau hanya harus buat pertukaran. 3 00:00:51,801 --> 00:00:54,012 - New York unik. - Jika dia tahu? 4 00:00:54,095 --> 00:00:55,597 Kami akan melindungimu. 5 00:00:55,680 --> 00:00:58,391 Kulit merah, kulit kuning. 6 00:00:58,475 --> 00:01:00,560 Pistolnya seukuran lenganku. 7 00:01:00,643 --> 00:01:01,936 Kami Dinas Rahasia. 8 00:01:02,645 --> 00:01:05,356 - Jadi? - Pernah lihat In the Line of Fire? 9 00:01:06,024 --> 00:01:07,358 Kau rela ditembak demi aku? 10 00:01:08,359 --> 00:01:09,194

Nov 08, 2021 04:12:44 32.64KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:14,639 --> 00:00:16,224 Berdamailah dengan dirimu. 3 00:00:17,642 --> 00:00:21,271 Berdamai dengan orang hebat yaitu dirimu sesungguhnya. 4 00:00:22,772 --> 00:00:25,316 Benakmu adalah aset terbesarmu. 5 00:00:26,359 --> 00:00:28,778 Kau adalah alat terbaik dirimu. 6 00:01:24,918 --> 00:01:26,753 Aku adalah alat terbaikku. 7 00:01:42,519 --> 00:01:43,645 Tenang saja. 8 00:01:52,862 --> 00:01:54,823 BEBERAPA HARI SEBELUMNYA 9 00:02:06,042 --> 00:02:07,752 Kenapa kau berpakaian rapi? 10 00:02:10,046 --> 00:02:11,297 Kenapa kau bangun?

Nov 08, 2021 04:12:44 39.96KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:10,301 --> 00:00:12,178 Biar aku bertanya kepada kalian. 3 00:00:16,015 --> 00:00:17,684 Kenapa kita di sini? 4 00:00:24,858 --> 00:00:26,317 Sekarang? 5 00:00:27,068 --> 00:00:29,696 Maksudku, operasi ini. 6 00:00:32,198 --> 00:00:34,242 Ya. Kau. 7 00:00:34,325 --> 00:00:37,412 Coba… menangkap orang jahat. 8 00:00:38,121 --> 00:00:38,955 Bagaimana? 9 00:00:40,582 --> 00:00:42,375 Ya. Silakan. 10 00:00:42,459 --> 00:00:44,044 Dengan mengikuti uangnya.

Nov 08, 2021 04:12:44 36.13KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:17,517 --> 00:00:19,310 Aku tak bisa membuat matanya. 3 00:00:27,193 --> 00:00:28,069 Keren. 4 00:00:28,153 --> 00:00:29,612 Kau akan bisa, Dik. 5 00:00:30,321 --> 00:00:31,156 Sepupu. 6 00:00:35,076 --> 00:00:37,454 Ya ampun. 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,831 Siapa lebih tua? Aku atau oven ini? 8 00:00:40,707 --> 00:00:41,791 Jangan jawab itu. 9 00:00:42,417 --> 00:00:44,669 Masih hangat. Ini dia. 10 00:00:48,965 --> 00:00:51,134 - Kenapa mimikmu? - Rasanya tak enak.

Nov 08, 2021 04:12:44 40.68KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:51,885 --> 00:00:52,969 Mimpi buruk lagi? 3 00:00:53,052 --> 00:00:54,512 Pisang atau bluberi? 4 00:00:55,346 --> 00:00:57,515 - Polos saja. - Membosankan. 5 00:01:02,020 --> 00:01:02,937 Yang mana? 6 00:01:03,021 --> 00:01:04,189 Mau jus? 7 00:01:04,272 --> 00:01:05,273 Zombi? 8 00:01:06,149 --> 00:01:07,067 Puting beliung? 9 00:01:07,150 --> 00:01:08,610 Aku juga membuat kopi. 10 00:01:12,322 --> 00:01:13,281 Penculik?

Nov 08, 2021 04:12:44 40.64KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:38,079 --> 00:00:39,330 Pukul berapa ini? 3 00:00:40,331 --> 00:00:41,666 Waktunya tidur lebih lama. 4 00:00:42,250 --> 00:00:43,835 Anak-anak sudah bangun? 5 00:00:43,918 --> 00:00:45,170 Biar kuurus. 6 00:00:46,254 --> 00:00:47,547 Kau yang terbaik. 7 00:00:59,809 --> 00:01:01,019 Saatnya sarapan! 8 00:01:02,771 --> 00:01:04,022 Bangun, Anak-anak! 9 00:01:12,822 --> 00:01:14,324 Aku sudah bangun. 10 00:01:14,407 --> 00:01:16,534 K-man. Jika tak bangun dalam lima menit,

Nov 08, 2021 04:12:44 42.51KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:37,412 --> 00:00:38,538 Tujuh pemenangnya. 3 00:00:43,668 --> 00:00:45,253 Maaf. 4 00:00:48,047 --> 00:00:49,758 Baik, tunggu. Coba yang ini. 5 00:00:49,841 --> 00:00:52,010 Baik, siap? 6 00:00:59,225 --> 00:01:00,852 Astaga! 7 00:01:01,936 --> 00:01:05,273 - Kenapa kau terus menang? - Aku berusaha tidak menang. 8 00:01:05,857 --> 00:01:09,861 Sungguh, aku biasanya tak pernah semujur ini. 9 00:01:09,944 --> 00:01:10,904 Ya. 10 00:01:11,654 --> 00:01:12,614

Nov 08, 2021 04:12:44 36.42KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,761 Pada Penghargaan Wanita dalam TI tahun 2017, 3 00:00:11,845 --> 00:00:16,558 tokoh fiksi mana yang diungkap ketua MI6 ternyata seorang perempuan? 4 00:00:16,641 --> 00:00:18,059 - Q. - Mark dari Ohio. 5 00:00:18,143 --> 00:00:20,228 - Mari lihat ucapanmu. - Ayolah… 6 00:00:20,311 --> 00:00:23,148 - M. - Tunggu. Bodoh. Itu Q. 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,983 Austin di Pemasaran Konsumen. 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,110 Katamu…"Q". 9 00:00:27,193 --> 00:00:29,028 Ya! Kau hebat, Austin.

Nov 08, 2021 04:12:44 40.98KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:13,430 --> 00:00:14,764 Ini sisanya. 3 00:00:20,103 --> 00:00:21,271 Aneh, bukan? 4 00:00:21,354 --> 00:00:22,355 Apa itu? 5 00:00:23,982 --> 00:00:25,316 Menjadi sebuah kotak. 6 00:00:28,361 --> 00:00:30,989 - Di mana putrinya? - Dengan mantannya. 7 00:00:31,072 --> 00:00:33,533 - Bagaimana kabarnya? - Baik sekali. 8 00:00:33,616 --> 00:00:34,534 Sungguh? 9 00:00:35,744 --> 00:00:39,497 Perampokan biasa, ayahnya dibunuh. Dia tak sabar untuk Natal. 10

Nov 08, 2021 04:12:44 45.04KB Download Translate

1 00:00:05,964 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,803 …karena kejahatan bukan cuma di pusat kota. 3 00:00:11,886 --> 00:00:13,430 Itu ada di komunitas kita. 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,182 Jika kita tak bertindak sekarang, 5 00:00:16,266 --> 00:00:20,687 perampokan, jual beli narkoba, geng, 6 00:00:20,770 --> 00:00:23,231 mereka akan muncul di halaman kita 7 00:00:23,314 --> 00:00:26,234 atau beranda, bahkan di dapur kita. 8 00:00:26,901 --> 00:00:28,111 Dan, secara pribadi, 9 00:00:28,903 --> 00:00:32,532 aku ingin hidup di dunia tempat aku tak harus mengunci pintu 10 00:00:32,615 --> 00:00:35,577

Nov 08, 2021 04:12:44 40.11KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,266 Baik, matikan. 3 00:00:16,350 --> 00:00:17,559 Tidak. 4 00:00:19,436 --> 00:00:20,604 Jagoanmu mati. 5 00:00:20,687 --> 00:00:21,730 Aku tak mau pergi. 6 00:00:23,023 --> 00:00:25,234 - Apa maksudmu? - Kuizinkan dia bolos. 7 00:00:26,193 --> 00:00:27,027 Kenapa? 8 00:00:28,695 --> 00:00:30,030 Ini hari istimewa. 9 00:00:30,572 --> 00:00:31,990 Ya, ada ulangan matematika. 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,284 Ini setengah ulang tahunnya.

Nov 08, 2021 04:12:44 35.15KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,220 Bukankah kini kalian sudah tahu caranya? 3 00:00:14,973 --> 00:00:17,892 - Jika kami pesankan untuknya? - Dia akan datang. 4 00:00:18,601 --> 00:00:21,813 Aku akan ambil makanan itu, dan saat aku kembali, 5 00:00:21,896 --> 00:00:23,440 sebaiknya kursi itu terisi. 6 00:00:26,526 --> 00:00:27,485 Ada sesuatu? 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,239 Kita tak bisa membayar jika dia tak datang. 8 00:00:33,783 --> 00:00:36,619 - Kau beri tahu di sini, bukan? - Dia akan datang. 9 00:00:36,703 --> 00:00:40,206 Seperti pria klub bugilmu yang memindahkan semua uang palsu itu.