Back to subtitle list

Good Bye My Princess / 东宫 / Dong Gong / Eastern Palace / Princess In The East Palace English Subtitles

Series Info:

Released: 14 Feb 2019
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Xingxu Chen, Le Guan, Kai Jiang, Gallen Lo
Country: China
Rating: 8.3

Overview:

Xiao Feng (Peng Xiao Ran) is the beloved princess of Western Liang when she is arranged to marry the crown prince Li Cheng Yin (Chen Xing Xu). Loved by her people immensely, she sets off on...

Apr 30, 2021 12:46:10 bitcines.com English 73

Release Name:

Goodbye.My.Princess.E01-E26.NF.WEB-DL
Download Subtitles
Apr 30, 2021 05:43:46 39.49KB
View more View less
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,280
[Gu Xiaowu] Xiaofeng!

2
00:00:03,280 --> 00:00:05,680
Look, the River of Oblivion does exist.

3
00:00:06,520 --> 00:00:07,360
Don't.

4
00:00:08,000 --> 00:00:08,840
Xiaofeng!

5
00:00:10,040 --> 00:00:13,080
Gu Xiaowu, forevermore...

6
00:00:14,720 --> 00:00:16,680
you shall be gone from my memories.

7
00:00:18,720 --> 00:00:19,640
Xiaofeng!

8
00:00:20,720 --> 00:00:22,760
Legend in the Western Regions says

9
00:00:23,080 --> 00:00:26,400
all can be forgotten
in the waters of the River of Oblivion.

10
00:00:27,480 --> 00:00:29,400
Leap into the River of Oblivion

Apr 30, 2021 05:43:46 34.74KB
View more View less
1
00:00:10,520 --> 00:00:12,520
[theme music]

2
00:01:42,200 --> 00:01:45,160
Your Imperial Majesty,
the Danchi people are very aggressive.

3
00:01:45,360 --> 00:01:48,680
If we don't teach them a lesson,

4
00:01:48,760 --> 00:01:52,400
they will continue
to cause problems in the future.

5
00:01:52,640 --> 00:01:55,960
Don't you want to know
why they assassinated the Crown Prince?

6
00:01:56,560 --> 00:02:00,000
Doing so brings nothing good
upon their kingdom.

7
00:02:00,080 --> 00:02:02,080
So why did they do it?

8
00:02:02,920 --> 00:02:03,880
Chengye.

9
00:02:05,240 --> 00:02:09,240
You will lead a troop of men
to the Western Regions Protectorate

Apr 30, 2021 05:43:46 36.3KB
View more View less
1
00:00:10,760 --> 00:00:12,800
[theme music]

2
00:01:50,200 --> 00:01:53,520
The best person in the world
my master mentioned

3
00:01:54,160 --> 00:01:55,320
is actually you?

4
00:02:00,320 --> 00:02:01,160
Have you recovered?

5
00:02:01,280 --> 00:02:02,120
Yes.

6
00:02:02,800 --> 00:02:04,800
Why did you leave without saying anything?

7
00:02:06,000 --> 00:02:07,320
Didn't I leave you a message?

8
00:02:08,000 --> 00:02:08,840
As if.

9
00:02:10,160 --> 00:02:11,800
I can't read the words of Central Plains.

10
00:02:12,040 --> 00:02:14,160
What exactly did you write

Apr 30, 2021 05:43:46 29.52KB
View more View less
1
00:00:10,640 --> 00:00:12,640
[theme music]

2
00:02:34,120 --> 00:02:35,960
[panting]

3
00:02:44,600 --> 00:02:45,880
-Are you okay? Xiaofeng!
-[coughs]

4
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
Xiaowu.

5
00:02:56,760 --> 00:02:57,720
[groans]

6
00:03:00,800 --> 00:03:02,800
[light music]

7
00:03:04,320 --> 00:03:05,320
I found...

8
00:03:05,720 --> 00:03:07,320
I found your jade pendant.

9
00:03:14,800 --> 00:03:16,640
[Qu Xiaofeng coughing]

10
00:03:21,120 --> 00:03:22,640
[birds squawking]

Apr 30, 2021 05:43:46 45.32KB
View more View less
1
00:00:10,240 --> 00:00:12,240
[theme music]

2
00:01:50,360 --> 00:01:51,440
[Qu Xiaofeng] Xiaowu!

3
00:01:51,960 --> 00:01:52,840
[gasps]

4
00:02:00,720 --> 00:02:01,960
[grunts]

5
00:02:04,760 --> 00:02:05,720
Xiaowu!

6
00:02:09,400 --> 00:02:10,440
Are you all right?

7
00:02:10,720 --> 00:02:12,160
Xiaowu, wake up!

8
00:02:12,440 --> 00:02:13,280
-Xiaowu!
-Xiaowu!

9
00:02:17,240 --> 00:02:18,400
Xiaowu!

10
00:02:19,040 --> 00:02:20,520
Xiaofeng, it's too dangerous here.

Apr 30, 2021 05:43:46 44.7KB
View more View less
1
00:00:10,240 --> 00:00:12,240
[theme music]

2
00:02:30,280 --> 00:02:31,280
[Qu Xiaofeng] Xiaowu.

3
00:02:35,800 --> 00:02:36,880
Xiaowu.

4
00:02:38,880 --> 00:02:39,760
Come in.

5
00:02:42,920 --> 00:02:44,160
You're still up?

6
00:02:44,440 --> 00:02:45,560
I can't sleep.

7
00:02:46,480 --> 00:02:48,160
You want to go somewhere fun?

8
00:02:48,920 --> 00:02:49,800
Come on.

9
00:02:50,920 --> 00:02:52,640
-Come on.
-Where are we going?

10
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
Look.

Apr 30, 2021 05:43:46 34KB
View more View less
1
00:00:10,200 --> 00:00:12,240
[theme music]

2
00:01:49,840 --> 00:01:50,920
Were you waiting for me?

3
00:01:53,680 --> 00:01:54,840
Who is waiting for you?

4
00:01:56,000 --> 00:01:57,080
Why should I wait for you?

5
00:02:00,480 --> 00:02:01,520
You're waiting for me...

6
00:02:02,560 --> 00:02:03,680
To marry you.

7
00:02:15,640 --> 00:02:16,640
Gu Xiaowu.

8
00:02:17,480 --> 00:02:19,040
Did you really kill this wolf?

9
00:02:19,480 --> 00:02:20,560
He's from the Central Plains.

10
00:02:20,640 --> 00:02:22,520
How can our princess
marry a man from Central Plains?

Apr 30, 2021 05:43:46 35.71KB
View more View less
1
00:00:10,640 --> 00:00:12,640
[theme music]

2
00:00:32,040 --> 00:00:34,040
[eagle shrieks]

3
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
[rumbling]

4
00:01:33,600 --> 00:01:35,520
[creaking]

5
00:01:51,800 --> 00:01:52,640
[man] Your Majesty.

6
00:01:57,200 --> 00:01:58,480
[door closes]

7
00:02:00,120 --> 00:02:02,480
-Xiaofeng is getting married in Danchi?
-Yes.

8
00:02:02,760 --> 00:02:05,280
My king is inviting Your Majesties

9
00:02:05,360 --> 00:02:06,320
to the ceremony.

10
00:02:06,640 --> 00:02:08,320
My daughter is getting married.

Apr 30, 2021 05:43:46 27.06KB
View more View less
1
00:00:10,640 --> 00:00:12,640
[theme music]

2
00:00:32,040 --> 00:00:34,040
[eagle shrieks]

3
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
[rumbling]

4
00:01:33,600 --> 00:01:35,520
[creaking]

5
00:01:46,840 --> 00:01:48,240
[man panting]

6
00:01:50,080 --> 00:01:50,920
[man] Your Majesty!

7
00:01:51,000 --> 00:01:53,200
General Yi and General He Shi
were killed in the battle!

8
00:01:54,480 --> 00:01:56,560
[foreboding music]

9
00:02:07,160 --> 00:02:09,320
[soldiers grunting]

10
00:02:26,000 --> 00:02:28,760
Ninth Princess, the king has ordered me

Apr 30, 2021 05:43:46 36.34KB
View more View less
1
00:00:10,640 --> 00:00:12,640
[theme music]

2
00:00:32,040 --> 00:00:34,040
[eagle shrieks]

3
00:00:46,680 --> 00:00:48,680
[rumbling]

4
00:01:33,600 --> 00:01:35,520
[creaking]

5
00:01:50,280 --> 00:01:51,400
King of Xi Province.

6
00:01:52,240 --> 00:01:54,040
Since the princess has returned,

7
00:01:55,000 --> 00:01:59,000
you must keep your promise
regarding the political marriage.

8
00:02:00,280 --> 00:02:01,280
[General Gao] Right now,

9
00:02:02,280 --> 00:02:04,840
you have no more excuses to refuse.

10
00:02:06,040 --> 00:02:07,320
Child...

Apr 30, 2021 05:43:46 43.38KB
View more View less
1
00:00:10,320 --> 00:00:12,360
[theme music]

2
00:01:52,480 --> 00:01:53,640
[gasps]

3
00:02:26,880 --> 00:02:29,240
[light music]

4
00:03:08,960 --> 00:03:09,880
What?

5
00:03:15,720 --> 00:03:16,600
[grunts]

6
00:03:19,920 --> 00:03:21,360
-Yongning is here?
-Xiaofeng.

7
00:03:21,480 --> 00:03:22,840
I brought you a new visitor today.

8
00:03:22,920 --> 00:03:23,880
Come and see who it is.

9
00:03:23,960 --> 00:03:25,880
-Yongning, you're here.
-Xiaofeng, how have you been?

10
00:03:25,960 --> 00:03:26,960

Apr 30, 2021 05:43:46 40.32KB
View more View less
1
00:00:10,200 --> 00:00:12,240
[theme music]

2
00:01:47,680 --> 00:01:50,760
Great-grandmother, I heard
you haven't been sleeping well lately.

3
00:01:50,840 --> 00:01:53,800
These are calming incenses that
I brought back from the Xi Province.

4
00:01:55,400 --> 00:01:56,560
[sighs]

5
00:01:56,640 --> 00:01:58,560
Oh, my dear great-grandson.

6
00:01:59,800 --> 00:02:01,560
How thoughtful of you.

7
00:02:02,240 --> 00:02:03,160
Yes, Great-grandmother.

8
00:02:03,440 --> 00:02:06,280
Your Aunt Mingyuan has been in my dreams

9
00:02:06,880 --> 00:02:08,840
these past few nights.

10
00:02:10,039 --> 00:02:12,000

Apr 30, 2021 05:43:46 42.14KB
View more View less
1
00:00:09,920 --> 00:00:11,960
[theme music]

2
00:01:44,560 --> 00:01:46,320
[birds chirping]

3
00:01:46,400 --> 00:01:48,640
Look, Chengye and Chengyin are over there!

4
00:01:48,720 --> 00:01:50,560
They must be playing
the winding stream party game.

5
00:01:50,800 --> 00:01:51,760
What game?

6
00:01:52,080 --> 00:01:53,200
The winding stream party game.

7
00:01:53,720 --> 00:01:56,720
It is a popular Li Empire custom.

8
00:01:56,840 --> 00:01:58,440
After the annual purification ceremony,

9
00:01:58,680 --> 00:02:00,480
we all take seats along the stream

10
00:02:00,560 --> 00:02:02,200
and a cup of wine is placed in the water.

Apr 30, 2021 05:43:46 43KB
View more View less
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,640
[theme music]

2
00:01:51,120 --> 00:01:52,120
Mr. Gu.

3
00:01:53,480 --> 00:01:55,640
Mr. Gu, we're closed now.

4
00:01:58,000 --> 00:01:58,960
Mr. Gu!

5
00:02:01,200 --> 00:02:02,040
Eh?

6
00:02:06,760 --> 00:02:07,960
Mr. Gu.

7
00:02:09,000 --> 00:02:09,919
[groans]

8
00:02:16,280 --> 00:02:17,600
[sighs]

9
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
You've drunk too much.

10
00:02:19,680 --> 00:02:20,520
Oh!


Apr 30, 2021 05:43:46 47.81KB
View more View less
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,640
[theme music]

2
00:01:46,760 --> 00:01:48,520
Your Highness,
Chancellor Gao wishes to see you.

3
00:02:01,520 --> 00:02:02,360
Your Highness,

4
00:02:02,720 --> 00:02:04,600
why do you turn Chancellor Gao away?

5
00:02:07,400 --> 00:02:08,400
My uncle must have come

6
00:02:08,680 --> 00:02:11,800
to express criticism
of the marquis selection.

7
00:02:12,200 --> 00:02:13,920
Wasn't that the Crown Prince's doing?

8
00:02:14,440 --> 00:02:16,600
The Zhao family's alignment
with the Crown Prince seems odd,

9
00:02:17,800 --> 00:02:20,160
now that I think of it.

10

Apr 30, 2021 05:43:46 33.57KB
View more View less
1
00:00:02,840 --> 00:00:04,840
[theme music]

2
00:01:44,480 --> 00:01:46,080
[indistinct chatter]

3
00:01:46,440 --> 00:01:47,800
I've been in the capital for so long,

4
00:01:48,120 --> 00:01:51,520
but this is my first time walking out
of the palace doors like this.

5
00:01:52,160 --> 00:01:54,000
Great-grandmother let you go out.

6
00:01:54,080 --> 00:01:56,040
Isn't that what you wanted?
Let's look around.

7
00:01:56,720 --> 00:01:58,960
[background chatter]

8
00:02:11,680 --> 00:02:13,840
What's that? A gift for Ms. Zhao?

9
00:02:14,920 --> 00:02:17,160
No. I'm just looking around.

10
00:02:17,720 --> 00:02:19,400

Apr 30, 2021 05:43:46 34.77KB
View more View less
1
00:00:10,440 --> 00:00:12,640
[theme music]

2
00:01:44,840 --> 00:01:46,800
The Crown Prince arrives!

3
00:01:55,280 --> 00:01:56,960
-[Li Chengye] Father.
-Your Majesty.

4
00:01:59,360 --> 00:02:01,200
It's him, Your Majesty.

5
00:02:01,400 --> 00:02:03,720
He was the person I saw
at Wanfo Temple that day.

6
00:02:05,480 --> 00:02:08,520
When I knocked
on the statue of the Buddha,

7
00:02:09,320 --> 00:02:11,320
he looked even flustered.

8
00:02:12,240 --> 00:02:14,400
If he didn't know that
the statue was made of mud,

9
00:02:14,520 --> 00:02:15,840
why would he panic?


Apr 30, 2021 05:43:46 27.73KB
View more View less
1
00:00:10,960 --> 00:00:12,960
[theme music]

2
00:01:52,760 --> 00:01:53,680
[sighs]

3
00:01:56,560 --> 00:01:58,560
[ominous music]

4
00:02:01,480 --> 00:02:02,760
[Li Ze] You lowly maid.

5
00:02:02,840 --> 00:02:03,840
[gasps]

6
00:02:04,240 --> 00:02:07,240
What do you have against
the princess of Xi Province?

7
00:02:07,480 --> 00:02:08,759
You've harmed her.

8
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Your Imperial Majesty.

9
00:02:14,160 --> 00:02:16,480
I have to report to you.

10
00:02:16,760 --> 00:02:18,360
-Speak.

Apr 30, 2021 05:43:46 32.71KB
View more View less
1
00:00:02,840 --> 00:00:04,840
[theme music]

2
00:01:55,440 --> 00:01:56,280
Sir.

3
00:01:57,400 --> 00:01:59,640
-Have you found something?
-It's just outside the city.

4
00:02:00,160 --> 00:02:02,680
Li Yan is bold to situate
the coin casting operation

5
00:02:02,760 --> 00:02:05,040
so close to the training grounds
of the Tongchang Palace Guard.

6
00:02:06,920 --> 00:02:08,919
[ominous music]

7
00:02:09,199 --> 00:02:10,080
[sighs sharply]

8
00:02:10,160 --> 00:02:12,760
It was clever of him
to choose that location.

9
00:02:15,280 --> 00:02:16,880
Isn't the Tongchang Palace Guard


Apr 30, 2021 05:43:46 17.6KB
View more View less
1
00:00:10,360 --> 00:00:12,400
[theme music]

2
00:01:45,560 --> 00:01:47,040
[both grunt]

3
00:01:52,600 --> 00:01:55,480
-[fighting grunts]
-[swords clang]

4
00:03:00,320 --> 00:03:01,160
You should go.

5
00:03:02,080 --> 00:03:03,240
Let's go, your Highness.

6
00:03:04,520 --> 00:03:05,960
[footsteps approaching]

7
00:03:08,600 --> 00:03:10,000
[grunts]

8
00:03:14,400 --> 00:03:15,960
[panting]

9
00:03:29,680 --> 00:03:31,680
[intense music]

10
00:03:37,000 --> 00:03:37,840
Lift your head!

Apr 30, 2021 05:43:46 27.62KB
View more View less
1
00:00:10,320 --> 00:00:12,320
[theme music]

2
00:01:46,720 --> 00:01:48,080
Who could have known?

3
00:01:48,680 --> 00:01:49,960
The Grand Empress Dowager

4
00:01:50,040 --> 00:01:52,680
actually disregarded the fact that
Prince Zhong was from her maternal family

5
00:01:53,080 --> 00:01:55,240
and wiped his family out.

6
00:01:56,680 --> 00:01:58,360
The Grand Empress Dowager
is really remarkable.

7
00:01:58,560 --> 00:02:01,320
She set things straight
with just three sentences.

8
00:02:02,680 --> 00:02:04,480
-What do you mean?
-[slurps]

9
00:02:06,000 --> 00:02:08,080
The crimes that Li Yan
and Crown Prince committed

Apr 30, 2021 05:43:46 33.56KB
View more View less
1
00:00:10,840 --> 00:00:12,880
[theme music]

2
00:01:49,640 --> 00:01:50,720
[servant] Your Highness.

3
00:01:51,640 --> 00:01:52,960
What are you thinking about?

4
00:01:57,200 --> 00:01:58,520
Yesterday...

5
00:01:59,280 --> 00:02:01,320
How did I come home?

6
00:02:02,640 --> 00:02:05,120
Now that you mentioned it,
you didn't return last night.

7
00:02:05,200 --> 00:02:06,920
So I went to ask General Pei for help.

8
00:02:07,000 --> 00:02:09,400
General Pei found you
in the imperial kitchen.

9
00:02:10,960 --> 00:02:12,160
Imperial kitchen?

10
00:02:13,040 --> 00:02:16,640

Apr 30, 2021 05:43:46 25.72KB
View more View less
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,880
[theme music]

2
00:01:44,680 --> 00:01:47,920
[indistinct chatter]

3
00:01:58,920 --> 00:02:01,320
[indistinct chatter continues]

4
00:02:02,560 --> 00:02:04,560
[string music]

5
00:02:15,080 --> 00:02:16,560
[Gu Jian] Today
is the Lantern Festival.

6
00:02:17,400 --> 00:02:19,040
Do you plan on spending it here?

7
00:02:32,800 --> 00:02:35,840
You don't have any plans
on taking a stroll with me?

8
00:02:41,360 --> 00:02:42,960
[Ming Yue] Who are you here today as?

9
00:02:43,800 --> 00:02:44,960
His adopted son?

10
00:02:45,600 --> 00:02:47,040

Apr 30, 2021 05:43:46 37.38KB
View more View less
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
[theme music]

2
00:01:45,720 --> 00:01:46,640
Gu Jian?

3
00:01:48,040 --> 00:01:48,960
What are you doing here?

4
00:01:52,240 --> 00:01:54,240
[Gu Jian] I know a major event
is in store for you today,

5
00:01:54,840 --> 00:01:55,680
so, I came to see you.

6
00:01:58,480 --> 00:01:59,320
Me?

7
00:01:59,640 --> 00:02:00,600
What is it?

8
00:02:01,360 --> 00:02:02,480
You're getting married.

9
00:02:07,320 --> 00:02:08,520
[exhales sharply]

10
00:02:10,479 --> 00:02:11,560
[sighs]

Apr 30, 2021 05:43:46 22.33KB
View more View less
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
[theme music]

2
00:01:45,640 --> 00:01:48,280
[Narraror]  The first spring day
on the 24th year of Tiantong.

3
00:01:48,600 --> 00:01:50,280
The Crown Prince of Li Empire,
Li Chengyin,

4
00:01:50,360 --> 00:01:52,960
marries the Ninth Princess of Xi Province,
Qu Xiaofeng.

5
00:01:53,080 --> 00:01:55,760
Qu Xiaofeng is officially given the title
of Crown Princess.

6
00:01:56,000 --> 00:01:58,360
On the same day, General Zhao's daughter,

7
00:01:58,440 --> 00:02:01,480
Zhao Sese is given the title of Consort,
secondary to the Crown Princess.

8
00:02:05,080 --> 00:02:07,080
[light music]

9
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
[light music continues]

Apr 30, 2021 05:43:46 32.2KB
View more View less
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
[theme music]

2
00:01:59,960 --> 00:02:00,800
Your Highness.

3
00:02:01,520 --> 00:02:04,360
How's her illness?

4
00:02:05,720 --> 00:02:07,320
Her illness is rather serious.

5
00:02:07,960 --> 00:02:09,199
She needs a few days of rest.

6
00:02:11,080 --> 00:02:12,040
Your Highness.

7
00:02:12,840 --> 00:02:13,920
Are you really planning

8
00:02:14,000 --> 00:02:15,960
not to let the Shangyao Bureau
check on Her Highness?

9
00:02:18,000 --> 00:02:19,440
Sese is placed under house arrest.

10
00:02:20,080 --> 00:02:22,040
If I don't act like I'm angry,