Back to subtitle list

Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom Arabic Subtitles

 Gochuumon wa Usagi Desu ka? Bloom
Dec 26, 2020 21:08:17 KokoBoKo0 Arabic 31

Release Name:

[Crunchyroll] Gochuumon wa Usagi Desuka? Bloom - 12 END
Gochuumon wa Usagi Desuka? Bloom - 12 END [Crunchyroll]

Release Info:

ترجمة 🅲🆁🆄🅽🅲🅷🆈🆁🅾🅻🅻   
Download Subtitles
Dec 26, 2020 13:15:04 45.27KB Download

[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 460 Timer: 100.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,1 Style: On Top,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0034,0 Style: Title,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0016,0210,0251,0 Style: Note,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:10.88,Default,,0000,0000,0000,,!تشينو-تشان Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:14.25,Default,,0000,0000,0000,,كوكوا-سان؟ Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ أصبحتُ قادرة\N!على إخراج أزهارٍ الآن Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:19.54,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ تتدرّبين كلّ يوم، فلا عجب Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:21.92,Default,,0000,0000,0000,,!أطريني أكثر، أطريني Dialogue: 0,0:00:22.13,0:00:24.38,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، أنتِ موهوبة Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:28.88,Default,,0000,0000,0000,,!إضافةً للسحر، أنا أتمرّن على الغناء Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,!تعال واسترخ وتناول كرواسون Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.21,Default,,0000,0000,0000,,أهناك حاجة للغناء؟ Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:39.92,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أفكّر بتقليد ما كانت أمّك \N!تفعله وأرفع الحيوية في المقهى Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ المقهى سيكون مفعماً بالحيويّة Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:47.83,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون فكرةً حسنة\N!أن نعزف الجاز معاً Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,يمكن لمنزل الأرانب أن يقدّم\N!عرض عشائه الخاص Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:53.04,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون مقهى في تلك الحالة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:53.33,0:00:55.75,Default,,0000,0000,0000,,!ستكونين أنتِ المغنّية بالطبع يا تشينو-تشان