Back to subtitle list

Go-Toubun no Hanayome ∬ (The Quintessential Quintuplets 2nd Season / 五等分の花嫁∬) Indonesian Subtitles

 Go-Toubun no Hanayome ∬ (The Quintessential Quintuplets 2nd Season / 五等分の花嫁∬)

Series Info:

Released: 11 Jan 2019
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Yoshitsugu Matsuoka, Kana Hanazawa, Ayana Taketatsu, Miku Itou
Country: Japan
Rating: 7.2

Overview:

A poor, straight A student is hired to tutor some rich quintuplets. The story is told as a flashback from a future that shows that he ends up getting married to one of them.

Jun 10, 2022 21:32:55 Dhalopez Indonesian 15

Release Name:

The Quintessential Quintuplets - S02

Release Info:

Bstation Retail 
Download Subtitles
Jun 10, 2022 14:31:28 27.33KB Download Translate

1 00:00:03,320 --> 00:00:04,870 Aku melihat sebuah mimpi... 2 00:00:08,070 --> 00:00:09,170 Lihat, lihatlah! 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,720 Kita bisa melihat stasiun Kyoto yang tadi. 4 00:00:11,850 --> 00:00:13,700 Wah, serius? 5 00:00:16,550 --> 00:00:20,750 Mimpi tentang pertemuan pertama kita... mimpi tentang hari itu. 6 00:00:23,870 --> 00:00:25,000 Hei, bisakah kau mengajariku? 7 00:00:25,050 --> 00:00:26,270 Tolong ajari aku. 8 00:00:26,300 --> 00:00:27,470 Ajari aku di bagian ini. 9 00:00:27,550 --> 00:00:28,470 Tolong ajari aku! 10 00:00:28,500 --> 00:00:29,720 Bisakah kau mengajariku?

Jun 10, 2022 14:31:28 28.1KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:04,800 Tujuh Perpisahan Bagian Satu 2 00:00:08,870 --> 00:00:10,800 Ujian akhir akan diadakan satu minggu lagi. 3 00:00:12,120 --> 00:00:14,400 Nilai rata-rata ujian pertama mereka adalah 20. 4 00:00:15,550 --> 00:00:18,270 Dan nilai rata-rata ujian tengah semester mereka adalah 26. 5 00:00:19,670 --> 00:00:21,470 Jika dilihat dari perkembangan mereka, 6 00:00:22,650 --> 00:00:24,720 selama tak terjadi apa pun, mereka aman. 7 00:00:25,350 --> 00:00:27,770 Benar, selama tak terjadi apa pun! 8 00:00:28,950 --> 00:00:30,170 Lama sekali. 9 00:00:31,100 --> 00:00:32,670 Sesi les di hari sabtu. 10 00:00:33,250 --> 00:00:36,050

Jun 10, 2022 14:31:28 30.49KB Download Translate

1 00:00:03,150 --> 00:00:04,570 Jatuh di danau? 2 00:00:05,320 --> 00:00:06,970 Pantas saja kamu bau. 3 00:00:07,920 --> 00:00:08,560 Dengar! 4 00:00:08,910 --> 00:00:11,680 Jangan hanya pakai sampo, kau juga harus pakai kondisioner! 5 00:00:12,160 --> 00:00:12,910 Baik. 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,450 Dasar, merepotkan! 7 00:00:16,050 --> 00:00:18,520 Bisa-bisanya kau bertahan dengan rambut sepanjang itu? 8 00:00:19,160 --> 00:00:20,990 Be-benar juga. 9 00:00:21,500 --> 00:00:22,810 Aku keramas setiap hari. 10 00:00:23,580 --> 00:00:25,960

Jun 10, 2022 14:31:28 31.81KB Download Translate

1 00:00:03,050 --> 00:00:04,320 Semuanya sudah berkumpul, kan? 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,400 Dasar, padahal ujian sudah dekat. 3 00:00:08,570 --> 00:00:10,870 Mereka malah mengabaikan urusan belajar. 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,120 Apa Miku masih belum bisa dihubungi? 5 00:00:13,400 --> 00:00:16,400 - Nomor yang anda tuju sedang... - Sepertinya ponselnya dimatikan. 6 00:00:16,700 --> 00:00:18,870 Tunggu sebentar. Aku sudah tahu tempatnya. 7 00:00:19,600 --> 00:00:20,950 Eh? Ichika? 8 00:00:21,350 --> 00:00:24,450 Kalau Yotsuba tak bisa menolak, Kalian harus melakukannya. 9 00:00:24,770 --> 00:00:25,070 Eh? 10 00:00:26,100 --> 00:00:28,570

Jun 10, 2022 14:31:28 29.51KB Download Translate

1 00:00:02,170 --> 00:00:04,570 Ebata, kau terlambat hari ini. 2 00:00:05,220 --> 00:00:06,720 Saya meminta maaf. 3 00:00:07,320 --> 00:00:08,100 Tak masalah. 4 00:00:08,700 --> 00:00:09,470 Tapi... 5 00:00:10,120 --> 00:00:11,420 Penampilan itu... 6 00:00:11,950 --> 00:00:13,220 Ha ha ha. 7 00:00:14,020 --> 00:00:14,800 Lupakan saja. 8 00:00:16,200 --> 00:00:18,520 Ya, mereka berlima bersemangat. 9 00:00:18,920 --> 00:00:19,820 Benarkah? 10 00:00:20,250 --> 00:00:22,900 Baiklah, aku berharap hasil baik untuk ujian akhir nanti.

Jun 10, 2022 14:31:28 32.28KB Download Translate

1 00:00:01,850 --> 00:00:03,100 - Tak ada kesempatan lain. - Dia pergi. 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,700 Uesugi, apa kau melihatnya? 3 00:00:12,500 --> 00:00:14,920 Seperti yang aku bayangkan, dia ayah yang cukup menyeramkan. 4 00:00:15,800 --> 00:00:16,550 Benar. 5 00:00:17,220 --> 00:00:19,170 Kata-katanya memang benar. 6 00:00:19,570 --> 00:00:20,120 Tapi... 7 00:00:20,820 --> 00:00:22,520 dia hanya melihat kebenaran semata. 8 00:00:22,820 --> 00:00:25,900 Tapi aku tak menduga kalau kalian sampai membahas pindah sekolah. 9 00:00:26,550 --> 00:00:27,920 Tanggung jawabku semakin berat. 10

Jun 10, 2022 14:31:28 31.01KB Download Translate

1 00:00:05,120 --> 00:00:06,450 Aku harus berhenti sekarang. 2 00:00:11,350 --> 00:00:12,470 Lelaki itu… 3 00:00:14,250 --> 00:00:15,620 sama sekali tak merasakan 4 00:00:16,820 --> 00:00:18,370 apa pun terhadapku. 5 00:00:19,900 --> 00:00:21,100 Jadi, 6 00:00:21,670 --> 00:00:23,050 Aku takkan menemuinya lagi. 7 00:00:24,300 --> 00:00:26,250 Nona Nino, kamu kembali. 8 00:00:26,900 --> 00:00:27,650 Papa! 9 00:00:28,060 --> 00:00:31,300 Jangan panggil aku seperti itu. Itu tak nyaman! 10 00:00:31,700 --> 00:00:33,020 Maaf, Nino.

Jun 10, 2022 14:31:28 32.31KB Download Translate

1 00:00:03,020 --> 00:00:05,450 - Baiklah, mari kita curahkan isi hati. - (Telur Orak Arik) 2 00:00:07,070 --> 00:00:08,670 Apa dia tidak dengar? 3 00:00:10,120 --> 00:00:11,500 Terima kasih! 4 00:00:12,170 --> 00:00:14,350 Hei, mengapa kamu di sini? 5 00:00:14,420 --> 00:00:16,070 Karena ini pemandian campuran, jadi tak masalah. 6 00:00:16,100 --> 00:00:16,920 Aku masih di sini! 7 00:00:17,050 --> 00:00:18,370 Apa yang kamu bicarakan? 8 00:00:18,770 --> 00:00:20,650 Bagi teman, ini hal wajar… 9 00:00:23,670 --> 00:00:25,170 Tentu saja tidak. 10 00:00:25,950 --> 00:00:26,650 Maaf!

Jun 10, 2022 14:31:28 31.99KB Download Translate

1 00:00:02,220 --> 00:00:04,470 Mulai minggu depan, kita sudah kelas 3. 2 00:00:05,050 --> 00:00:07,320 Kita akan menjadi senior. 3 00:00:07,750 --> 00:00:09,750 Aku senang kita bisa naik kelas. 4 00:00:10,120 --> 00:00:11,920 Kita harus tetap bekerja keras. 5 00:00:12,120 --> 00:00:12,800 Benar. 6 00:00:13,150 --> 00:00:14,800 Omong-omong, mulai minggu depan… 7 00:00:15,050 --> 00:00:17,350 Uang sewa rumah akan dibagi lima. 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,800 Yang tak bisa bayar harus kembali ke rumah lama kita. 9 00:00:22,170 --> 00:00:24,220 Mari kita berusaha agar bisa tetap bersama. 10 00:00:24,820 --> 00:00:25,650 Begitulah.

Jun 10, 2022 14:31:28 29.15KB Download Translate

1 00:00:05,150 --> 00:00:07,970 Ichika… dia menyukaimu. 2 00:00:10,670 --> 00:00:11,400 Apa yang kamu lakukan? 3 00:00:12,070 --> 00:00:13,900 Uesugi, pasti sulit bagimu. 4 00:00:14,200 --> 00:00:15,950 Menjadi guru les Nakano bersaudari. 5 00:00:16,320 --> 00:00:18,100 Bagaimana… bagaimana kamu bisa tahu? 6 00:00:18,470 --> 00:00:20,870 Ayahku adalah kepala sekolah ini. 7 00:00:21,520 --> 00:00:25,800 Ayah dan ayah mereka sudah dekat sejak lama. 8 00:00:27,120 --> 00:00:28,670 Dasar komunitas gedongan. 9 00:00:29,300 --> 00:00:34,070 Tapi bagimu, ini bukan saat yang tepat untuk menjadi guru les. 10 00:00:34,520 --> 00:00:34,850 Hah?

Jun 10, 2022 14:31:28 32.01KB Download Translate

1 00:00:05,420 --> 00:00:06,250 Uesugi… 2 00:00:09,420 --> 00:00:10,870 Hah? Hanya ada kamu, Itsuki? 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,170 I-Iya! 4 00:00:12,370 --> 00:00:12,670 Hah? 5 00:00:13,370 --> 00:00:15,300 Apa kamu memasukkan sesuatu ke dalam tas? 6 00:00:15,450 --> 00:00:18,100 Iya, aku bersiap-siap untuk wisata sekolah. 7 00:00:18,250 --> 00:00:20,370 Begitu, sebentar lagi, ya. 8 00:00:21,420 --> 00:00:24,550 Akhir-akhir ini, suasana di antara kita memang buruk… 9 00:00:25,550 --> 00:00:28,620 tapi kuharap semuanya bisa kembali saat wisata. 10 00:00:29,050 --> 00:00:30,000 Kamu benar.

Jun 10, 2022 14:31:28 31.33KB Download Translate

1 00:00:01,810 --> 00:00:05,270 Fuutarou tak mungkin menyukai orang sepertiku. 2 00:00:07,020 --> 00:00:08,770 Mengapa kamu berasumsi kalah? 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,620 Kalau begitu, kamu sudah kalah secara emosional. 4 00:00:11,900 --> 00:00:14,050 Lagi pula, lawannya adalah Ichika. 5 00:00:14,650 --> 00:00:17,500 Dia manis, mudah bergaul dan populer di kalangan lelaki, 6 00:00:18,050 --> 00:00:20,250 dan memiliki impian yang kuat. 7 00:00:20,820 --> 00:00:23,400 Jika aku lelaki, aku akan memilih Ichika. 8 00:00:24,150 --> 00:00:26,270 Dan, kamu juga… 9 00:00:27,520 --> 00:00:28,570 Iya, terima kasih banyak. 10 00:00:29,170 --> 00:00:32,200 Ya, aku tahu kalau aku imut.