Back to subtitle list

Glorious Day (A Good Day / Kiboon Joheun Nal / 기분 좋은날) Arabic Subtitles

 Glorious Day (A Good Day / Kiboon Joheun Nal / 기분 좋은날)
Mar 06, 2020 16:39:17 msyuna Arabic 154

Release Name:

Glorious Day ep 1 [ish]

Release Info:

مدونتنا http://wp.me/4l83r 
Download Subtitles
May 12, 2014 02:00:52 96.55KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Scroll Position: 533 Aegisub Active Line: 534 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.48,Default,,0,0,0,,{\3c&HAA4D54&}ISH هذه الترجمة مقدمة لكم من فريق\N HUMAN MENTAL \ AKISA :ترجمة Dialogue: 0,0:00:15.83,0:00:17.47,Default,,0,0,0,,{\i1}صغيرتي{\i} Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:20.27,Default,,0,0,0,,!تهانيّ Dialogue: 0,0:00:21.67,0:00:23.31,Default,,0,0,0,,{\i1}أمك في القانون{\i} Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.41,Default,,0,0,0,,{\i1}.أعادت كل الهدايا التي أرسلناها{\i} Dialogue: 0,0:00:25.41,0:00:27.05,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ كل ما أرسلناه عاد Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:29.15,Default,,0,0,0,,{\i1}والقاعة شبه فارغة{\i} Dialogue: 0,0:00:29.85,0:00:31.72,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا عن عزيزي؟{\i} Dialogue: 0,0:00:31.72,0:00:34.29,Default,,0,0,0,,{\i1}كيف سأتزوج بدون العريس؟{\i} Dialogue: 0,0:00:34.29,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,{\i1}هل نسيتي؟{\i} Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:36.86,Default,,0,0,0,,{\i1}أخبرتك أليس كذلك؟{\i} Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.13,Default,,0,0,0,,{\i1}كل الأزواج يفكرون بعائلاتهم أولاً{\i} Dialogue: 0,0:00:40.13,0:00:41.99,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن اليوم, سيفكر بك وحدك{\i} Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,{\i1}بعد عدة أشهر , الحب المشتعل بينكما لن يختفي {\i} Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:46.90,Default,,0,0,0,,{\i1}لا تقلقي{\i} Dialogue: 0,0:00:46.90,0:00:49.94,Default,,0,0,0,,{\i1}.أجل لا تقلقي بشأن أي شيء{\i} Dialogue: 0,0:00:49.94,0:00:51.57,Default,,0,0,0,,{\i1}بمجرد أن تنتهي حفلة الزفاف{\i} Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:53.91,Default,,0,0,0,,{\i1}.حياتك ستنتهي أيضاً{\i} Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,{\i1}!صحيح\Nإن لم ترغبي أن ينتهي بك الأمر مثلي,{\i}