Back to subtitle list

Girls Planet 999: The Girls Saga (Seolseupeullaenis999: Sonyeodaejeon / 걸스플래닛999: 소녀대전) Indonesian Subtitles

Jul 31, 2021 10:44:08 JoshuaHwang. Indonesian 931

Release Name:

걸스플래닛999: 소녀대전---Girls-Planet-999:Teaser-Episode-1

Release Info:

Video: https://www.youtube.com/watch?v=LeAsWUOU0bE 
Download Subtitles
Jul 31, 2021 03:35:58 4.25KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ../Videos/[1회_예고] '넌 아니야!' 소녀들의 불꽃 튀는 첫 대면식 - 8_6 (금) 저녁 8시 20분 첫.방.송 #Girls Planet 999 [EN_JP_CN].mp4
Video File: ../Videos/[1회_예고] '넌 아니야!' 소녀들의 불꽃 튀는 첫 대면식 - 8_6 (금) 저녁 8시 20분 첫.방.송 #Girls Planet 999 [EN_JP_CN].mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Active Line: 3
Video Position: 1798

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Black,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1
Style: Atas,Arial Black,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:02.23,Default,,0,0,0,,[99 Wanita berkumpul di Girls Planet.]
Dialogue: 0,0:00:00.18,0:00:07.18,Atas,,0,0,0,,<i>Penerjemah - Joshua Fernandez (Joshua Hwang)
Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:14.69,Atas,,0,0,0,,Follow My {\i1}Instagram: @JoshuaFernandez_ & Twitter: @JoshuaHwang_
Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:22.39,Atas,,0,0,0,,YANG MAU JOIN GRUP WA/TELEGRAM UNTUK 'GIRL PLANET 999'\NSilahkan DM IG: @JoshuaFernandez_
Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:04.60,Default,,0,0,0,,{\i1}Kami mewakili grup kami.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:07.44,Default,,0,0,0,,[(Tim debut) Kompetisi menuju 9 Teratas dimulai!]
Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:08.91,Default,,0,0,0,,{\i1}Aku bisa masuk ke 9 Teratas.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:09.94,Default,,0,0,0,,{\i1}Aku tak akan kalah.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:11.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Inilah kompetisi.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:13.29,Default,,0,0,0,,{\i1}Karena K-pop kepunyaan dari K-grup.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Kupikir grup lain tidak akan memiliki...{\i0}
Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:18.33,Default,,0,0,0,,{\i1}...kesempatan. - K-grup kami sangat kompetitif...{\i0}