Back to subtitle list

Girls Planet 999: The Girls Saga (Seolseupeullaenis999: Sonyeodaejeon / 걸스플래닛999: 소녀대전) Indonesian Subtitles

 Girls Planet 999: The Girls Saga (Seolseupeullaenis999: Sonyeodaejeon / 걸스플래닛999: 소녀대전)
Jul 29, 2021 19:22:08 JoshuaHwang. Indonesian 496

Release Name:

걸스플래닛999: 소녀대전---Girls-Planet-999:Song-Signal-O.O.O’ Performance

Release Info:

Video: https://www.youtube.com/watch?v=-BJtXwBt8YY  YANG MAU JOIN GRUP WA/TELEGRAM UNTUK 'GIRL PLANET 999' Silahkan DM IG: @JoshuaFernandez_    Follow My Instagram: @JoshuaFernandez_ & Twitter: @JoshuaHwang_ 
Download Subtitles
Jul 29, 2021 12:18:54 6.83KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Videos/Girls Planet 999 Song.mp4.mp4 Video File: ../Videos/Girls Planet 999 Song.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 51 Active Line: 63 Video Position: 11250 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Black,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.91,0:00:04.89,Default,,0,0,0,,Di alam semesta apa kamu tinggal? Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:10.30,Default,,0,0,0,,Pada saat yang sama,... Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:13.75,Default,,0,0,0,,...di lokasi yang berbeda. Dialogue: 0,0:00:14.16,0:00:20.16,Default,,0,0,0,,Penerjemah - Joshua Fernandez (Joshua Hwang) Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:25.74,Default,,0,0,0,,Terkadang kalian merasakan kalau kalian hidup di planet kalian sendiri. Dialogue: 0,0:00:27.63,0:00:32.42,Default,,0,0,0,,Namun disaat memiliki impian yang sama,... Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:36.13,Default,,0,0,0,,...impian itu malah melampaui batas,... Dialogue: 0,0:00:36.13,0:00:39.35,Default,,0,0,0,,...dan menghubungkan orang yang berbeda menjadi satu. Dialogue: 0,0:00:44.01,0:00:49.28,Default,,0,0,0,,Di sini, kami memiliki 99 wanita yang terhubung satu sama lain\Ndengan impian yang sama. Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.21,Default,,0,0,0,,Melampaui batas,... Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:53.83,Default,,0,0,0,,...Melampaui batas, Melampaui bahasa,... Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:56.31,Default,,0,0,0,,...Melampaui batas, Melampaui bahasa, Melampaui batas. Dialogue: 0,0:00:56.31,0:01:02.93,Default,,0,0,0,,Bergabunglah dengan awal kisah hebat para wanita ini. Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,Follow My {\i1}Instagram: @JoshuaFernandez_ & Twitter: @JoshuaHwang_

Jul 29, 2021 12:18:54 4.92KB Download Translate

1 00:00:00,910 --> 00:00:04,890 Di alam semesta apa kamu tinggal? 2 00:00:09,110 --> 00:00:10,300 Pada saat yang sama,... 3 00:00:12,550 --> 00:00:13,750 ...di lokasi yang berbeda. 4 00:00:14,160 --> 00:00:20,160 Penerjemah - Joshua Fernandez (Joshua Hwang) 5 00:00:21,220 --> 00:00:25,740 Terkadang kalian merasakan kalau kalian hidup di planet kalian sendiri. 6 00:00:27,630 --> 00:00:32,420 Namun disaat memiliki impian yang sama,... 7 00:00:32,420 --> 00:00:36,130 ...impian itu malah melampaui batas,... 8 00:00:36,130 --> 00:00:39,350 ...dan menghubungkan orang yang berbeda menjadi satu. 9 00:00:44,010 --> 00:00:49,280 Di sini, kami memiliki 99 wanita yang terhubung satu sama lain dengan impian yang sama. 10 00:00:50,660 --> 00:00:52,210 Melampaui batas,...