Back to subtitle list

Girls - Fourth Season Arabic Subtitles

 Girls - Fourth Season

Series Info:

Released: 15 Apr 2012
Runtime: 28 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Lena Dunham, Allison Williams, Jemima Kirke, Adam Driver
Country: USA
Rating: 7.3

Overview:

A comedy about the experiences of a group of girls in their early 20s.

Feb 03, 2021 00:49:02 Ammarbhr Arabic 31

Release Name:

Girls.S04.720p.Bluray.x264-REWARD

Release Info:

ترجمة أو اس ان تعديل التوقيت يدوي 
Download Subtitles
Feb 02, 2021 12:35:28 38.34KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:06,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:07,466 --> 00:00:11,886 "(نخب ابنتنا (هانا" - فلننتظر حتى يصل - 3 00:00:12,012 --> 00:00:15,056 لا أستطيع الانتظار، المشاعر تغمرني 4 00:00:15,140 --> 00:00:18,851 أنت لطيف جداً يا أبي - (نخب ابنتنا (هانا - 5 00:00:18,936 --> 00:00:20,770 ...بطيئة في النمو، لكن 6 00:00:22,815 --> 00:00:24,941 يا للزهرة الجميلة التي أصبحت عليها 7 00:00:26,235 --> 00:00:29,696 نحن فخوران جداً بإنجازاتك 8 00:00:30,114 --> 00:00:32,657 وبراعتك وقلبك الحنون الدافىء 9 00:00:33,826 --> 00:00:35,868 شكراً، أيمكنني الحصول على بطاطا مقلية 10

Feb 02, 2021 12:35:28 32.92KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:12,685 تعديل التوقيت AmmarBH 1 00:00:25,484 --> 00:00:28,778 ...12، 13، 14، 15 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,989 16، 17 3 00:00:32,074 --> 00:00:35,535 حسناً، هذا المكان كبير، كم إيجاره؟ 5 00:00:35,619 --> 00:00:39,205 250 دولاراً - في الشهر - 7 00:00:39,289 --> 00:00:41,416 الإضاءة رائعة جداً هنا 8 00:00:41,500 --> 00:00:45,086 حسناً، ماذا يمكنني أن أستأجر مقابل 800 دولار؟ 9 00:01:04,523 --> 00:01:08,484 !أعني، يا للروعة 11 00:01:10,487 --> 00:01:11,821 أيعني هذا أنّك تريدينها؟ 12

Feb 02, 2021 12:35:28 38.93KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:08,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,844 حسناً، وقت الفراغ مبهر جد 3 00:00:11,929 --> 00:00:15,932 لدي حصة في الأسبوع وأفعل ما يحلو لي بقية الأسبوع 4 00:00:16,016 --> 00:00:19,852 ممّا جعلني أقوم بمهمات تدبير منزلي أعددت هذا الـ(براوني) بنفسي 5 00:00:19,937 --> 00:00:23,523 باستخدام الخليط السريع، وإنّه لذيذ 6 00:00:23,607 --> 00:00:25,608 أوجدت لي قبّعة الـ(آميش) بعد؟ 7 00:00:25,693 --> 00:00:30,405 (الناس هنا من طائفة الـ(مينونايت لا الـ(آميش)، والخلط بينهما مهين 8 00:00:30,489 --> 00:00:32,824 (أنا ذاهب إلى (جافا هاوس (لاحتساء قهوة (إسبريسو) مع (تراد 9 00:00:32,950 --> 00:00:36,244 حسناً، أستعود بعد ذلك لمشاهدة مسلسل

Feb 02, 2021 12:35:28 40.69KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:06,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:07,675 --> 00:00:10,259 سأكون صريحة معك تماماً (يا (شوشانا 3 00:00:10,469 --> 00:00:12,762 (لا أعتقد أنك ملائمة لـ(ماكنزي 4 00:00:13,555 --> 00:00:15,682 يعتقد الناس دائماً أنني لن أنسجم أولاً 5 00:00:15,766 --> 00:00:18,434 لكنني أفعل دائماً دائماً أنسجم بشكل سلس 6 00:00:20,270 --> 00:00:23,356 (واثقة أنك لم تعتقدي أن (تشيلسي كلينتون ستنسجم هنا، لكنها فعلت 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,858 كانت دائماً إحدى أبطالي لأنها امرأة قوية 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,236 تصارع بشكل نبيل بشعرها المتجعد 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,446 تشيلسي كلينتون) لا تعمل هنا بعد الآن)

Feb 02, 2021 12:35:28 36.82KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:11,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,263 (هانا) 3 00:00:16,642 --> 00:00:19,686 أتريدين كأس ماء آخر؟ - لا - 4 00:00:22,439 --> 00:00:23,523 حسناً 5 00:00:23,607 --> 00:00:25,525 كنت سأذهب لإحضار عصير مضغوط بارد 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,903 لذا، سأدعكما تتحدثان وسأعود بعد قليل 7 00:00:29,321 --> 00:00:31,989 أو بعد مدة طويلة أو عندما يتصل بي أحد 8 00:00:32,074 --> 00:00:34,117 حسناً، رائع - !أجل، رائع - 9 00:00:35,035 --> 00:00:38,413

Feb 02, 2021 12:35:28 35.35KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:15,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:57,683 --> 00:00:59,976 كلا، لم تفعل 3 00:01:01,687 --> 00:01:03,312 يا إلهي، شكراً 4 00:01:04,523 --> 00:01:05,815 إيلايجا)؟) 5 00:01:43,896 --> 00:01:48,608 (إيلايجا) 6 00:01:55,032 --> 00:01:58,201 !بحقك - لقد تناولت الحبوب اللعينة - 7 00:01:58,702 --> 00:02:02,997 إيلايجا)، حبوب الإفطار) هذه لي، حسناً؟ 8 00:02:03,081 --> 00:02:07,293 لا يمكنك الانطلاق بسرعة داخل المدينة فحسب 9 00:02:07,753 --> 00:02:09,629 إن كنت تريد تناول حبوب الإفطار

Feb 02, 2021 12:35:28 42.77KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:10,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:11,053 --> 00:00:13,179 (إليكم الخلاصة، عيوب (أوديب 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,140 هي التي قادت إلى سقوطه، حسناً؟ 4 00:00:16,225 --> 00:00:19,185 لكن هل الملام هو عيوبه أم قدره؟ 5 00:00:19,269 --> 00:00:23,106 سوفوكليس) جعل النبوءة غير محددة) لذا، كان يجب أن يحدث هذا 6 00:00:23,190 --> 00:00:24,941 (لا يهم ماذا فعل (أوديب 7 00:00:25,526 --> 00:00:29,862 (أنت محقة يا (كليو ولهذا أنت طالبتي المفضلة 8 00:00:29,947 --> 00:00:31,114 هذا ليس عادلاً 9 00:00:32,282 --> 00:00:33,491 أنا معلمة مؤقتة، لا يهم 10

Feb 02, 2021 12:35:28 47.72KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:07,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:08,300 --> 00:00:12,011 نعم - أشعر بالرضى، كأننا حللنا الأزمة - 3 00:00:12,096 --> 00:00:14,597 أفترض ذلك - كنت أشعر بالغضب الشديد منك - 4 00:00:14,682 --> 00:00:17,100 ولكنّني أشعر الآن بأنّك تساند تثبيتي بحق 5 00:00:17,184 --> 00:00:20,853 أنا أفعل، بالطبع أنا فخور جداً بك وبنا 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,356 انظر إلى هذين الاثنين والخوف الظاهر عليهما 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,191 أعلم 8 00:00:25,275 --> 00:00:27,568 أشعر بأنّ هناك أمر أريد مشاركتك به 9 00:00:27,653 --> 00:00:29,570

Feb 02, 2021 12:35:28 48.53KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:11,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:32,282 --> 00:00:34,075 ما المضحك أيتها الغريبة الأطوار؟ 3 00:00:34,159 --> 00:00:35,660 لا أعرف 4 00:00:38,747 --> 00:00:41,249 تشبه معلماً كان لدي في الصف الرابع 5 00:00:41,333 --> 00:00:42,709 ظننت أنني أريد أن تتزوجه أمي 6 00:00:42,793 --> 00:00:45,169 لكنني أدرك الآن أنني أردت مضاجعته 7 00:00:50,426 --> 00:00:52,176 هذه الشقة مذهلة الديكور 8 00:00:53,721 --> 00:00:55,930 (كأننا في فيديو موسيقي لـ(تيفاني 9 00:00:57,057 --> 00:00:59,058 هل يثيرك هذا؟ 10 00:00:59,143 --> 00:01:01,894 تفكر أنك تضاجعني

Feb 02, 2021 12:35:28 44.8KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:11,685 تعديل التوقيت AmmarBH 2 00:00:28,112 --> 00:00:29,112 هل أنت بخير؟ 3 00:00:29,738 --> 00:00:31,447 أعتقد أنني مصابة بنوبة ذعر 4 00:00:31,907 --> 00:00:33,116 !يا للهول 5 00:00:33,909 --> 00:00:37,036 ما زلت أستطيع التنفس لذا لا أعرف إن كانت تُعتبر نوبة ذعر 6 00:00:37,121 --> 00:00:39,747 ...لكن نبضات قلبي 7 00:00:41,166 --> 00:00:42,917 ربما أصبحت بطيئة 8 00:00:43,335 --> 00:00:44,877 أما زال الأولاد في الداخل؟ 9 00:00:44,962 --> 00:00:46,796 في غرفة الصف حيت تركتِهم؟ نعم 10 00:00:47,131 --> 00:00:49,006