Gintama Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
In an era where aliens have invaded and taken over feudal Tokyo, an unemployed samurai finds work however he can.
Release Name:
Gintama 151+152 (bluray)
Release Info:
ملفا الترجمة مُعاد إنتاجهما باستخدام نسخ هاردسب
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gintama 151 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gintama - 151 (BD 960x720 x264 10bit AAC) [1DB224E5].mkv Video File: Gintama - 151 (BD 960x720 x264 10bit AAC) [1DB224E5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 495 Active Line: 496 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,mohammad bold art 1,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,30,1 Style: Main2,mohammad bold art 1,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,1 Style: name,Abuhmeda -f2,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FA623A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 Style: Top,B Arabic Style Edit,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Beirut Hd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tilte,B Arabic Style Edit,140,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H000F0FE4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Sign,,0,0,0,,{\pos(814.697,52)}anime5stars : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:03.12,name,,0,0,0,,{\4c&HFF004A&\3c&HCE073C&\c&HFFFEFF&\pos(480,556)\fad(1000,0)}برنامج جديد Dialogue: 0,0:00:04.88,0:00:06.50,Main,,0,0,0,,أرض الضيافة Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:11.26,Main,,0,0,0,,لقد كان هنالك وقت ، كانت فيه مدينتنا تدعى بهذا الاسم Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:15.72,Main,,0,0,0,,تلك الأحلام ملأت سماء " شينجوكو " وجعلت المستضيفين اليابانيين يحدقون في أحلامهم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.97,Main,,0,0,0,,وهي الآن مليئة بكلمات من مستضيفين أجانب Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:21.93,Main,,0,0,0,,على أية حال ، لقد كان هنالك رجلان Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:25.31,Main,,0,0,0,,( المتشرد الغامض ( ساكاتا كينتوكي
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gintama 152 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Gintama - 152 (BD 960x720 x264 10bit AAC) [D25BAB27].mkv Video File: Gintama - 152 (BD 960x720 x264 10bit AAC) [D25BAB27].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 480 Video Position: 551 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,mohammad bold art 1,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,30,1 Style: Main2,mohammad bold art 1,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,1 Style: name,Abuhmeda -f2,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FA623A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 Style: Top,B Arabic Style Edit,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Beirut Hd,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Tilte,B Arabic Style Edit,140,&H00FEFEFE,&H000000FF,&H000F0FE4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.00,Sign,,0,0,0,,{\pos(814.697,52)}anime5stars : ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.23,0:00:03.12,name,,0,0,0,,{\4c&HFF004A&\3c&HCE073C&\c&HFFFEFF&\pos(480,556)\fad(1000,0)}برنامج جديد Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:06.46,Main,,0,0,0,,أرض الضيافة Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:11.13,Main,,0,0,0,,لقد كان هنالك وقت ، كانت فيه مدينتنا تدعى بهذا الاسم Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:15.76,Main,,0,0,0,,تلك الأحلام ملأت سماء " شينجوكو " وجعلت المستضيفين اليابانيين يحدقون في أحلامهم Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:18.63,Main,,0,0,0,,وهي الآن مليئة بكلمات من مستضيفين أجانب Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:21.97,Main,,0,0,0,,على أية حال ، لقد كان هنالك رجلان Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:25.43,Main,,0,0,0,,( المتشرد الغامض ( ساكاتا كينتوكي