Back to subtitle list
How to unblock

Gilmore Girls - Sixth Season English Subtitles

 Gilmore Girls - Sixth Season
May 13, 2020 11:38:33 Penguin2359 English 7431

Release Name:

Gilmore Girls - Season 6

Release Info:

SDH - Corrected all caps, synced with WEB rip 
Download Subtitles
May 13, 2020 06:03:56 79.59KB Download Translate

1 00:03:30,592 --> 00:03:32,092 Can you just open the store, Taylor? 2 00:03:31,102 --> 00:03:32,472 Come on. 3 00:03:31,432 --> 00:03:33,602 There's no one here to see the winners get them 4 00:03:32,132 --> 00:03:33,702 What do you need in the store? 5 00:03:32,502 --> 00:03:34,402 Where are we going? To funky town. 6 00:03:33,172 --> 00:03:36,002 So, what now? 7 00:03:33,632 --> 00:03:36,462 except the losers, who, I'm sure, could give a rat's tushy 8 00:03:33,732 --> 00:03:35,602 We need something to toast this moment with. 9 00:03:34,442 --> 00:03:36,572 Hey, wait.

May 13, 2020 06:03:56 80.91KB Download Translate

1 00:09:10,601 --> 00:09:13,072 I tend not to get too excited about things like shelves. 2 00:09:10,961 --> 00:09:12,691 A.j.? Why a.J.? Why not t.J.? 3 00:09:11,011 --> 00:09:12,511 something I do not want to happen. 4 00:09:11,501 --> 00:09:13,602 run up a hill a bit, and then he has the high ground. 5 00:09:11,611 --> 00:09:13,112 Really? 6 00:09:12,121 --> 00:09:14,622 Honey, go see "march of the penguins." 7 00:09:12,461 --> 00:09:15,232 Hey. Hey, you. 8 00:09:12,541 --> 00:09:15,012 Now, let's talk about what you will not bring. 9 00:09:12,731 --> 00:09:14,602 'Cause I'm going

May 13, 2020 06:03:56 83.41KB Download Translate

1 00:00:10,769 --> 00:00:14,140 Hi. 2 00:00:14,170 --> 00:00:15,410 Come, Paul. Come, Paul anka. 3 00:00:32,066 --> 00:00:33,336 Breakfast! 4 00:00:33,366 --> 00:00:34,737 Get it while it's room-temperature 5 00:00:34,767 --> 00:00:37,507 and nutrient-free! 6 00:00:37,537 --> 00:00:39,008 Milk, cream, and sugar's on the table. 7 00:00:39,038 --> 00:00:40,408 Flo's got coffee. Who needs a jolt? 8 00:00:40,438 --> 00:00:42,049 I do. 9 00:00:42,079 --> 00:00:44,010 Inspect the bagels closely, 10

May 13, 2020 06:03:56 80.98KB Download Translate

1 00:09:37,887 --> 00:09:39,959 Get them out of here. No, you give me the invoice. 2 00:09:37,897 --> 00:09:41,000 in the religious aspect of it, then it's like a bath... 3 00:09:37,897 --> 00:09:41,140 Oh. [ Cellphone rings ] 4 00:09:37,997 --> 00:09:39,459 run me out of the d.A.R., 5 00:09:38,077 --> 00:09:40,420 Everything's perfect, Rory. This is a lovely party. 6 00:09:38,518 --> 00:09:41,150 Those are the keepers. These are the ones I'm tossing. 7 00:09:38,578 --> 00:09:40,510 Okay, fine. Watch it tonight after I leave. 8 00:09:39,279 --> 00:09:43,883 ♪ where you lead, I will follow ♪ 9 00:09:39,499 --> 00:09:42,572

May 13, 2020 06:03:56 83.08KB Download Translate

1 00:05:10,280 --> 00:05:11,709 We should cancel the event. 2 00:05:10,290 --> 00:05:11,719 They're not that heavy. 3 00:05:11,689 --> 00:05:14,288 Oh, my god, another fire at the inn, like the independence inn. 4 00:05:11,749 --> 00:05:13,548 This is a nightmare. 5 00:05:11,759 --> 00:05:13,728 You should take those steps out. They get in the way. 6 00:05:11,819 --> 00:05:14,288 A mistake. I'll get the policy out, I'll call them myself. 7 00:05:13,578 --> 00:05:16,577 Is constance not showing her face on purpose? Would you? 8 00:05:13,758 --> 00:05:15,227 First thing tomorrow. 9 00:05:14,318 --> 00:05:15,857 Thank you.

May 13, 2020 06:03:56 85.09KB Download Translate

1 00:00:36,077 --> 00:00:38,487 so I gave her a shot, and she wasn't up to it. 2 00:00:38,517 --> 00:00:39,587 You crushed that girl! 3 00:00:39,617 --> 00:00:40,617 It's all true. All of it. 4 00:00:40,657 --> 00:00:41,617 Everything she told us. 5 00:00:41,657 --> 00:00:42,857 Everything who told us? 6 00:00:42,887 --> 00:00:45,757 Lorelai! About what mitchum did to Rory. 7 00:00:45,787 --> 00:00:47,697 How he said things to her, crushed her. 8 00:00:47,727 --> 00:00:50,127 I'm Rory Gilmore, the architect of this event, 9 00:00:50,167 --> 00:00:52,537 and I'd like to thank some others...

May 13, 2020 06:03:56 79.35KB Download Translate

1 00:00:46,111 --> 00:00:47,281 You crushed that girl! 2 00:00:47,321 --> 00:00:49,450 Hello, Lorelai. Hey, dad. 3 00:00:49,480 --> 00:00:51,748 We need to talk about Rory. 4 00:00:51,788 --> 00:00:54,517 What about Rory? 5 00:00:54,557 --> 00:00:56,556 I don't like what I see in that girl. 6 00:00:56,586 --> 00:00:58,455 My eyes? She's lost focus. 7 00:00:58,485 --> 00:01:00,623 She's drifting, aimless. 8 00:01:00,653 --> 00:01:03,292 You know she's joined the d.A.R.? I saw the picture in the paper. 9 00:01:03,322 --> 00:01:05,121 She's running around, planning tea parties 10

May 13, 2020 06:03:56 86.16KB Download Translate

1 00:02:15,159 --> 00:02:16,789 and we won't see them again for weeks. 2 00:02:15,589 --> 00:02:17,319 Oh, well, talk to Paul anka. 3 00:02:16,199 --> 00:02:17,299 I am not going back to school! 4 00:02:16,819 --> 00:02:18,489 That is so cold. They go where the money is. 5 00:02:17,329 --> 00:02:18,929 Then you gotta go. 6 00:02:17,359 --> 00:02:19,689 He's one by one marched every pair of my shoes downstairs, 7 00:02:18,529 --> 00:02:20,189 If they're not painting, they're not earning. 8 00:02:18,969 --> 00:02:21,399 Only say "no" if you really don't want to be with me. 9 00:02:19,729 --> 00:02:21,429 and I have no idea why.

May 13, 2020 06:03:56 85.33KB Download Translate

1 00:00:03,181 --> 00:00:04,221 Previously on "Gilmore girls"... 2 00:00:04,251 --> 00:00:05,651 I'm an intern. 3 00:00:05,681 --> 00:00:07,691 You don't got it. I thought I was doing okay. 4 00:00:07,721 --> 00:00:10,190 All I've been doing is working toward being a journalist. 5 00:00:10,220 --> 00:00:12,590 If you leave Yale now, you'll never go back. 6 00:00:12,620 --> 00:00:14,460 She has to undo what she's done... 7 00:00:14,490 --> 00:00:17,030 Get out of my parents' house, go back to school. 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,760 You're both being dumb. You should be talking. 9 00:00:18,800 --> 00:00:21,370

May 13, 2020 06:03:56 81.4KB Download Translate

1 00:00:36,603 --> 00:00:38,242 I got a job. What? Where? 2 00:00:38,272 --> 00:00:40,002 At the stamford gazette. Yes. 3 00:00:40,042 --> 00:00:43,010 And I'm going back to Yale. I called and talked to my Dean. 4 00:00:43,040 --> 00:00:45,909 Tell Lane you're moving out and get your butt here right now. 5 00:00:45,939 --> 00:00:47,209 I love you, mom. 6 00:00:51,977 --> 00:00:52,746 Hey. 7 00:00:52,776 --> 00:00:54,545 Rory: What? 8 00:00:54,585 --> 00:00:57,284 Make an occasional noise, so I know you didn't pull an Elvis. 9 00:00:57,314 --> 00:00:59,253 I'm just putting the finishing touches on the face.

May 13, 2020 06:03:56 81.59KB Download Translate

1 00:11:27,545 --> 00:11:28,806 You don't want to wear white? 2 00:11:27,666 --> 00:11:29,307 We were walking... 3 00:11:27,876 --> 00:11:29,777 I mean, I know what you do for a living, 4 00:11:28,196 --> 00:11:31,198 But make sure you start with, "my mother's very hot." 5 00:11:28,846 --> 00:11:30,377 Maybe. I'm not sure. 6 00:11:28,876 --> 00:11:30,978 Oh, now, the hot water in the bathroom... 7 00:11:28,946 --> 00:11:31,178 And babette said the last two weeks in April are bad 8 00:11:29,026 --> 00:11:31,098 They're gonna give me community service 9 00:11:29,337 --> 00:11:32,108 Sort of walking, sort of drunk

May 13, 2020 06:03:56 82.42KB Download Translate

1 00:18:56,758 --> 00:18:58,126 Oh, Taylor, are you sick? 2 00:18:56,848 --> 00:18:58,386 What if there's a Tsunami? 3 00:18:56,978 --> 00:18:58,546 But it's a team photo. 4 00:18:57,158 --> 00:18:58,156 Oh, we believe you. 5 00:18:57,178 --> 00:18:58,676 She had a good time, too, 6 00:18:57,238 --> 00:18:59,275 It doesn't work that way. What do you mean? 7 00:18:57,857 --> 00:18:59,754 You have very mundane dreams. 8 00:18:57,867 --> 00:19:00,004 I've gotten so much done this morning, it's scary. 9 00:18:57,917 --> 00:19:00,243 Here we go. 10 00:18:58,096 --> 00:19:00,563

May 13, 2020 06:03:56 85.82KB Download Translate

1 00:05:00,211 --> 00:05:02,352 No, it's fine. I'm a great canceler. 2 00:05:01,581 --> 00:05:04,822 You know, just milking cows, feeding chickens, 3 00:05:01,941 --> 00:05:03,142 What did you do? 4 00:05:02,382 --> 00:05:05,282 I'm so smooth, people think I'm still gonna show up. 5 00:05:02,502 --> 00:05:04,402 You think Jackson was a monk when I met him? 6 00:05:03,172 --> 00:05:04,942 What did I do? 7 00:05:04,442 --> 00:05:06,442 He had seed, and he passed it around. 8 00:05:04,782 --> 00:05:08,782 ♪ any, anywhere that you tell me to ♪ 9 00:05:04,852 --> 00:05:06,952

May 13, 2020 06:03:56 93.63KB Download Translate

1 00:00:03,162 --> 00:00:04,291 Previously on "Gilmore girls"... 2 00:00:04,331 --> 00:00:05,891 Will you marry me? Yes. 3 00:00:05,931 --> 00:00:07,561 It should be fully restored and working by June 3rd, 4 00:00:07,601 --> 00:00:09,931 which is the date of our wedding. 5 00:00:09,971 --> 00:00:10,970 You broke up with me. 6 00:00:11,000 --> 00:00:12,670 Rory, I love you. 7 00:00:12,700 --> 00:00:13,940 The paper's not gonna come out. 8 00:00:13,970 --> 00:00:14,970 Of course it is. 9 00:00:15,000 --> 00:00:15,970 How? Nothing's done. 10 00:00:16,000 --> 00:00:18,009

May 13, 2020 06:03:56 80.37KB Download Translate

1 00:03:15,578 --> 00:03:16,909 What diner? My diner? 2 00:03:15,838 --> 00:03:17,339 I can get you into places. 3 00:03:16,008 --> 00:03:17,819 for Valentine's day, 4 00:03:16,949 --> 00:03:18,859 Who do you belong to... Caesar? 5 00:03:17,369 --> 00:03:18,869 Maybe... Luke says Valentine's day 6 00:03:17,839 --> 00:03:19,410 trying to come up with something new, 7 00:03:18,749 --> 00:03:19,980 Previously on "Gilmore girls"... 8 00:03:18,879 --> 00:03:21,580 My father owns the place... The diner, at least. 9 00:03:18,909 --> 00:03:20,680 is just another one of those fake things,

May 13, 2020 06:03:56 85.17KB Download Translate

1 00:00:02,172 --> 00:00:03,243 Lane, we're getting backed up here. 2 00:00:03,273 --> 00:00:06,243 Lane: Done in a sec. 3 00:00:06,273 --> 00:00:06,773 Hey. 4 00:00:06,813 --> 00:00:08,274 Hey. 5 00:00:08,314 --> 00:00:09,944 No bacon today. I had to fire my meat guy. 6 00:00:09,984 --> 00:00:11,214 How could you fire pepper pot? 7 00:00:11,244 --> 00:00:12,815 He's so cute, 8 00:00:12,855 --> 00:00:14,715 and his mother has that skin condition they can't diagnose. 9 00:00:14,755 --> 00:00:16,325 He never brings what I order. 10

May 13, 2020 06:03:56 88.33KB Download Translate

1 00:00:02,444 --> 00:00:03,614 Previously on "Gilmore girls"... When'd you find out? 2 00:00:03,644 --> 00:00:04,774 Two months ago. Two months?! 3 00:00:04,814 --> 00:00:06,844 How's Luke? He has a kid. 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,444 She's 12. 5 00:00:08,484 --> 00:00:10,084 12, huh? 6 00:00:10,114 --> 00:00:11,484 That's Anna nardini, isn't it? 7 00:00:11,514 --> 00:00:13,384 Hello, stranger. Hi. 8 00:00:13,424 --> 00:00:15,184 The wedding has been postponed. 9 00:00:15,224 --> 00:00:17,224 I guess you two decided that you're not gonna see the kid. 10 00:00:17,254 --> 00:00:18,724

May 13, 2020 06:03:56 81.21KB Download Translate

1 00:05:15,612 --> 00:05:17,325 I understand that you're upset, 2 00:05:15,803 --> 00:05:17,064 I guess to get help or something... 3 00:05:16,574 --> 00:05:17,805 I think you're good to start your day. 4 00:05:17,114 --> 00:05:18,747 And I'm walking to the door, and I open it, 5 00:05:17,345 --> 00:05:18,647 and I really wish you hadn't found out like that, 6 00:05:17,765 --> 00:05:20,008 Make sure all the customers have settled up. 7 00:05:17,845 --> 00:05:20,760 Thanks, hon. Bye. 8 00:05:18,687 --> 00:05:20,199 but, Rory, I love you. 9 00:05:18,777 --> 00:05:22,051 and there's Paul anka

May 13, 2020 06:03:56 76.68KB Download Translate

1 00:00:02,772 --> 00:00:04,213 Previously on "Gilmore girls"... 2 00:00:04,243 --> 00:00:05,943 Are you in the market for some luggage? 3 00:00:05,973 --> 00:00:08,644 He is going to chaperone April's field trip to Philadelphia. 4 00:00:08,684 --> 00:00:09,954 Have you met her yet? Met who? 5 00:00:09,984 --> 00:00:10,754 April. 6 00:00:10,784 --> 00:00:12,084 Not officially. 7 00:00:12,114 --> 00:00:14,785 Yeah, uh, Rory, this is April. 8 00:00:14,825 --> 00:00:15,725 Oh. April. 9 00:00:15,755 --> 00:00:17,025 Hello, there, April. 10 00:00:17,055 --> 00:00:17,895

May 13, 2020 06:03:56 82.14KB Download Translate

1 00:09:34,409 --> 00:09:37,308 ♪ if you need ♪ if you need 2 00:09:34,439 --> 00:09:36,379 Had to deduct .3 for all the screaming and bleeding. 3 00:09:34,449 --> 00:09:36,479 Why don't you let the vegetables simmer for a while? 4 00:09:34,619 --> 00:09:36,558 So, anyhow, there you go. 5 00:09:35,299 --> 00:09:36,838 I'm Rory Gilmore. I'm his girlfriend. 6 00:09:35,679 --> 00:09:37,148 That's him. 7 00:09:35,729 --> 00:09:37,898 squinting at historical documents. 8 00:09:35,849 --> 00:09:39,178 No, Luke, it's fine. I'm glad you called. 9 00:09:36,409 --> 00:09:38,108 What about his family?

May 13, 2020 06:03:56 92.37KB Download Translate

1 00:00:02,735 --> 00:00:04,835 Previously on "Gilmore girls"... 2 00:00:04,865 --> 00:00:06,335 I'll be out of cellphone range for a couple days. I know. 3 00:00:06,365 --> 00:00:07,105 I'll see you. 4 00:00:07,135 --> 00:00:08,275 Logan's hurt. 5 00:00:08,305 --> 00:00:09,905 Something happened on their trip. 6 00:00:09,945 --> 00:00:10,945 They're airlifting him to a hospital in New York. 7 00:00:10,975 --> 00:00:12,975 I should have stopped you. 8 00:00:13,015 --> 00:00:14,715 I was so busy being mad at you, 9 00:00:14,745 --> 00:00:16,015 I didn't think I was trying to punish you,

May 13, 2020 06:03:56 82.45KB Download Translate

1 00:06:47,290 --> 00:06:50,388 ♪ no one likes talkin' to a drunk ♪ 2 00:06:47,390 --> 00:06:48,059 Who's Neil young? 3 00:06:48,089 --> 00:06:50,658 One of the monkees. 4 00:06:48,489 --> 00:06:50,618 Oh, I can avoid people with the best of them. 5 00:06:48,829 --> 00:06:53,327 ♪ I left in flames of paper shade hanging from a light ♪ 6 00:06:48,979 --> 00:06:50,888 May I have your attention, please? 7 00:06:49,169 --> 00:06:51,098 A prize! Let's get him out the door! 8 00:06:50,428 --> 00:06:53,367 ♪ unless he's buyin' 9 00:06:50,658 --> 00:06:52,557 I didn't say "people."

How to unblock