Back to subtitle list

Giant Fish (大鱼) Indonesian Subtitles

Movie Info:

Released: 11 May 2007
Runtime: 90 min
Genre: Drama
Director: Chih-yuan Pan
Actors: Chun-ming Chang, Jonathan Chang, Akio Chen, Kai-Chung Cheng
Country: Taiwan
Rating: 6.9

Overview:

N/A

May 17, 2020 19:40:54 broth3rmax Indonesian 1146

Release Name:

Giant.Fish.2020.H265.HD1080P.X265.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba

Release Info:

Take care our nature 
Download Subtitles
May 17, 2020 14:35:24 53.28KB
View more View less
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,200
CHINA FILM ADMINISTRATION

2
00:00:06,224 --> 00:00:16,224
SUPER PLAYER

3
00:00:16,348 --> 00:00:19,248
NEW

4
00:00:19,272 --> 00:00:21,272
Berdasarkan komik "My Canibal Girlfriend"

5
00:00:24,396 --> 00:00:27,396
<i>Kehidupan berasal dari laut</i>

6
00:00:32,320 --> 00:00:35,320
<i>Di dunia ini</i>

7
00:00:39,344 --> 00:00:44,344
<i>beberapa makhluk laut ingin ke daratan</i>

8
00:00:49,368 --> 00:00:53,368
<i>Namun ada makhluk lainnya, dari darat kembali ke laut</i>

9
00:01:02,392 --> 00:01:10,292
terjemahan broth3r<i>max</i>

10
00:01:13,316 --> 00:01:15,316
Selamat datang pendatang baru.


May 17, 2020 14:35:24 63.6KB
View more View less
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title: [KUNING]Giant.Fish.2020.H265.HD1080P.X265.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayDepth: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Rounded MT Bold,20,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,3,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:02.30,0:00:05.20,Default,,0,0,0,,CHINA FILM ADMINISTRATION
Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:16.22,Default,,0,0,0,,SUPER PLAYER
Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:19.24,Default,,0,0,0,,NEW
Dialogue: 0,0:00:19.27,0:00:21.27,Default,,0,0,0,,Berdasarkan komik "My Canibal Girlfriend"
Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:27.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Kehidupan berasal dari laut{\i0}
Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:35.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Di dunia ini{\i0}
Dialogue: 0,0:00:39.34,0:00:44.34,Default,,0,0,0,,{\i1}beberapa makhluk laut ingin ke daratan{\i0}
Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:53.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Namun ada makhluk lainnya, dari darat kembali ke laut{\i0}
Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:10.29,Default,,0,0,0,,terjemahan broth3r{\i1}max{\i0}
Dialogue: 0,0:01:13.31,0:01:15.31,Default,,0,0,0,,Selamat datang pendatang baru.
Dialogue: 0,0:01:27.34,0:01:29.34,Default,,0,0,0,,Xiaoyi, setelah upacara ini
Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:32.36,Default,,0,0,0,,kau akan menjadi anggota warga Guigang.
Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:34.38,Default,,0,0,0,,Apa kau sudah putuskan?
Dialogue: 0,0:01:46.31,0:01:48.31,Default,,0,0,0,,Bagus.
Dialogue: 0,0:01:49.33,0:01:51.33,Default,,0,0,0,,Mari kita mulai.
Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.36,Default,,0,0,0,,Pertama meminum anggur.
Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:02.38,Default,,0,0,0,,Untuk Dewa.
Dialogue: 0,0:02:06.30,0:02:08.30,Default,,0,0,0,,Dan berlutut.
Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:18.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Sebelum aku memutuskan ini{\i0}
Dialogue: 0,0:02:19.35,0:02:21.35,Default,,0,0,0,,{\i1}aku terus berpikir,{\i0}
Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:24.38,Default,,0,0,0,,{\i1}mungkin{\i0}
Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:26.40,Default,,0,0,0,,{\i1}aku tak seharusnya kemari{\i0}
Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:28.42,Default,,0,0,0,,{\i1}sejak awal.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:11.35,0:03:12.35,Default,,0,0,0,,Lari!
Dialogue: 0,0:03:12.37,0:03:14.37,Default,,0,0,0,,Lari!
Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:17.30,Default,,0,0,0,,Lari!
Dialogue: 0,0:03:31.32,0:03:51.32,Default,,0,0,0,,terjemahan broth3r{\i1}max{\i0}

Read more Read less

BACA_DULU.GIANT.FISH.2020.txt

LINK ADA DI BAWAH!
---------------------------------
translate from original hardcoded
---------------------------------
Hargai terjemahan ini dengan tidak meng-upload ulang, me-resync,
silahkan pakai dimana saja tanpa "delete credit".
Cukup inbox bila ada versi terbaru untuk resync timing,
beserta link file-nya ke inbox (bukan kirim di komen)

Tinggalkan rate bila berkenan:
1. Login user subscene anda
2. Download subtitle-nya
3. Bagian kanan halaman subscene, pada "My downloads" klik good/bad.
Mohon maaf atas kekurangannya.
"Tiada Gading yang Tak Retak" 

salam penikmat film
instagram @broth3rmax
facebook.com/broth3rmax
join telegram--> t.me/broth3rmax

WHATSAPP 08980553558



NB:
mengingat menerjemahkan itu minta ampun capeknya
sedang me-resync itu minta ampun gampangnya
maka maaf, RESYNC TIDAK DIIJINKAN. 
------------------------------------------
RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT = PENCURIAN
------------------------------------------


link
https://www.bt-tt.com/html/daludianying/6286.html