Back to subtitle list

Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터) Arabic Subtitles

 Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터)
Mar 07, 2022 08:21:58 D.LUFFY Arabic 123

Release Name:

고스트 닥터 ▬ Ghost Doctor (2022) E01-E16 END - COMPLETE (WEB-DL - HoneyG)

Release Info:

◙ [V-I-K-I & V-I-U] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Mar 06, 2022 21:21:12 87.25KB Download Translate

1 00:00:05,370 --> 00:00:07,210 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,210 --> 00:00:11,120 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,110 --> 00:00:14,970 [ ويــي ] 4 00:00:17,020 --> 00:00:18,740 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:19,340 --> 00:00:26,330 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,330 --> 00:00:30,090 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:30,090 --> 00:00:33,210 الحلـقــــ( 1 )ــــة 8 00:00:33,210 --> 00:00:35,400 [ 119 سيارة إسعاف ] 9 00:00:39,040 --> 00:00:40,780 أبي! أبي، هل أنت بخير؟ 10 00:00:40,780 --> 00:00:43,930 لا يمكن للمستشفيات الأخرى أن تأخذنا، لذا إلى أين من المفترض أن نذهب؟

Mar 06, 2022 21:21:12 80.26KB Download Translate

1 00:00:05,200 --> 00:00:07,290 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,280 --> 00:00:11,190 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,190 --> 00:00:15,490 [ ويــي ] 4 00:00:16,900 --> 00:00:18,790 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:26,370 --> 00:00:30,170 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 6 00:00:30,170 --> 00:00:32,070 [ " م. ط. ط " | المركز الطبي لجامعة " يون سانغ " ] 7 00:00:32,070 --> 00:00:35,730 [ التجمع ممنوع. وصيٌ واحدٌ فقط ] 8 00:00:35,730 --> 00:00:42,470 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 9 00:00:42,470 --> 00:00:46,330 يا بروفيسور، أنت لا تُصدق 10 00:00:46,330 --> 00:00:51,940 ألا يجب عليك إبلاغ الأكاديمية بهذه الجراحة المُعقدة والصعبة؟

Mar 06, 2022 21:21:12 76.5KB Download Translate

1 00:00:05,330 --> 00:00:07,540 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,170 --> 00:00:11,520 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,150 --> 00:00:15,280 [ ويــي ] 4 00:00:17,120 --> 00:00:18,890 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,890 --> 00:00:26,160 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,160 --> 00:00:30,110 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:30,110 --> 00:00:33,920 الحلـقــــ( 3 )ــــة 8 00:00:44,330 --> 00:00:47,370 أين أنا؟ ما خطبي؟ 9 00:00:47,370 --> 00:00:49,670 ألا تعرف مدى أهمية إمتلاك قدرة تحملٍ جيدة كجراحٍ للقلب؟ 10 00:00:49,670 --> 00:00:53,640 هل تعتقد بأنني أفعل هذا من أجل لا شيء؟ أنت تفتقر إلى الأساسيات من نواحٍ كثيرة

Mar 06, 2022 21:21:12 81.02KB Download Translate

1 00:00:05,400 --> 00:00:07,320 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,220 --> 00:00:11,380 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,160 --> 00:00:15,080 [ ويــي ] 4 00:00:16,980 --> 00:00:18,830 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,830 --> 00:00:26,340 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,340 --> 00:00:30,090 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:35,960 --> 00:00:40,200 إعذرني. إذا كُنت لا تزال بجواري 8 00:00:40,200 --> 00:00:42,590 فأرجوك إنقذ هذا الشخص 9 00:00:44,150 --> 00:00:47,870 ضغط الدم ضعيف، لكنهُ غير مسدود. شحوبٍ تحت العينين 10 00:00:47,870 --> 00:00:49,800 توجد أورامٌ عصبية على الوجه والمعصم

Mar 06, 2022 21:21:12 81.05KB Download Translate

1 00:00:05,320 --> 00:00:07,300 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,250 --> 00:00:11,220 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,090 --> 00:00:14,870 [ ويــي ] 4 00:00:16,910 --> 00:00:18,700 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,700 --> 00:00:26,250 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,250 --> 00:00:30,430 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:30,430 --> 00:00:32,530 الحلـقــــ( 5 )ــــة 8 00:00:39,310 --> 00:00:42,440 [ المركز الطبي للطوارئ ] 9 00:00:42,440 --> 00:00:46,610 ...نعم يا أبي. ليس بعد 10 00:00:46,610 --> 00:00:49,450 يقولون بأن الأمر سيستغرق بعض الوقت

Mar 06, 2022 21:21:12 75.1KB Download Translate

1 00:00:05,400 --> 00:00:07,430 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,190 --> 00:00:11,200 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,150 --> 00:00:15,180 [ ويــي ] 4 00:00:16,960 --> 00:00:18,650 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,650 --> 00:00:26,270 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,270 --> 00:00:30,820 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:30,820 --> 00:00:32,830 الحلـقــــ( 6 )ــــة 8 00:00:35,750 --> 00:00:37,380 هل تعرف كل هذا؟ 9 00:00:37,380 --> 00:00:39,900 ليس كله - كم تعرف؟ - 10 00:00:39,900 --> 00:00:43,900

Mar 06, 2022 21:21:12 78.81KB Download Translate

1 00:00:05,360 --> 00:00:07,160 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,190 --> 00:00:11,080 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,110 --> 00:00:14,900 [ ويــي ] 4 00:00:16,930 --> 00:00:18,520 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,520 --> 00:00:26,310 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,310 --> 00:00:30,060 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:33,910 --> 00:00:36,190 آه يا إلهي 8 00:00:36,190 --> 00:00:38,280 ماذا بحق الكون...؟ 9 00:00:38,280 --> 00:00:41,060 أليس هو مبتدئ؟ إذاً كيف يمكنهُ...؟ 10 00:00:41,060 --> 00:00:45,020 تمتد سنواتي كطبيبٍ إلى 25 عاماً، من عندما كُنت

Mar 06, 2022 21:21:12 78.22KB Download Translate

1 00:00:05,350 --> 00:00:07,690 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,260 --> 00:00:11,520 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,050 --> 00:00:15,340 [ ويــي ] 4 00:00:16,900 --> 00:00:18,990 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:18,990 --> 00:00:26,100 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 6 00:00:26,100 --> 00:00:30,590 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:30,590 --> 00:00:33,040 الحلـقــــ( 8 )ــــة 8 00:00:33,040 --> 00:00:34,970 سأخرج أولاً 9 00:00:34,970 --> 00:00:36,940 هل لديك موعد؟ 10 00:00:38,120 --> 00:00:41,630 !موعد تماماً. أحظى بمناوبة جيدة

Mar 06, 2022 21:21:12 78.9KB Download Translate

1 00:00:30,033 --> 00:00:32,841 المركز الطبي" "(في جامعة (أونسانغ 2 00:00:33,241 --> 00:00:35,340 !اسمع، هلا أسرعت الآن 3 00:00:37,479 --> 00:00:38,810 إنه متحمس للغاية 4 00:00:39,674 --> 00:00:41,044 أجل، سآتي حالاً 5 00:00:41,792 --> 00:00:42,977 لا يمكنك ذلك 6 00:00:43,118 --> 00:00:45,392 قلنا إننا لا نستطيع استقبال هذا المريض 7 00:00:45,417 --> 00:00:47,717 لديه تمزق شديد وهو فاقد للوعي - هذا مستحيل - 8 00:00:47,742 --> 00:00:49,543 نشتبه في وجود مرض في نهاية الأعضاء 9 00:00:53,890 --> 00:00:55,643 "الحلقة 9" 10 00:00:56,829 --> 00:00:59,860

Mar 06, 2022 21:21:12 87.72KB Download Translate

1 00:00:31,130 --> 00:00:33,149 "الحلقة 10" - ما زلت هنا - 2 00:00:33,691 --> 00:00:37,191 داخل جسد قريبك العزيز 3 00:00:44,848 --> 00:00:47,318 أجل، أنت محق 4 00:00:49,347 --> 00:00:50,616 (أنا (تشا يونغ مين 5 00:00:52,165 --> 00:00:55,108 ماذا؟ هل أربكك اعترافي بهذه السرعة؟ 6 00:00:55,439 --> 00:00:56,609 هل أنت غاضب؟ 7 00:00:56,708 --> 00:01:00,089 كيف تجرؤ على المساومة بحياة مريض تحت إشرافي؟ 8 00:01:01,121 --> 00:01:04,419 هل حياة المريض بلا قيمة إلى هذا الحد بالنسبة للحمقى أمثالك؟ 9 00:01:04,721 --> 00:01:06,960 ...كيف يمكن حدوث هذا

Mar 06, 2022 21:21:12 81.54KB Download Translate

1 00:00:57,091 --> 00:00:59,361 أعطني كامشة الجلد - كامشة الجلد - 2 00:01:04,916 --> 00:01:06,016 !يا إلهي 3 00:01:10,034 --> 00:01:11,573 ماذا يجري يا (كو سونغ تاك)؟ 4 00:01:20,206 --> 00:01:21,635 أعطني كامشة الجلد مرة أخرى 5 00:01:36,205 --> 00:01:39,123 ما خطبه؟ - لا أدري، لم يتصرف هكذا من قبل - 6 00:01:47,898 --> 00:01:49,027 لنبدأ الضخ 7 00:01:58,366 --> 00:01:59,437 لقد انتهينا 8 00:01:59,776 --> 00:02:01,653 أخرجنا القسطرة الحالية 9 00:02:01,722 --> 00:02:05,040 علينا إنشاء ثقب جديد في الشريان الرئوي الآن 10

Mar 06, 2022 21:21:12 77.23KB Download Translate

1 00:00:31,085 --> 00:00:32,425 (لقد كان (تشا يونغ مين 2 00:00:33,838 --> 00:00:36,663 ...قلت آخر مرة إنني أتحدث 3 00:00:36,998 --> 00:00:39,298 (كما لو كنت داخل الأستاذ (تشا 4 00:00:41,397 --> 00:00:43,995 توقف - (لست داخل (تشا يونغ مين - 5 00:00:44,311 --> 00:00:46,196 بل (تشا يونغ مين) من يدخل جسدي 6 00:00:46,328 --> 00:00:47,658 يجب أن تصمت 7 00:00:48,497 --> 00:00:49,998 ...ما الذي 8 00:00:50,909 --> 00:00:52,906 ما الذي تتحدث عنه؟ 9 00:00:53,220 --> 00:00:54,391 ...حالياً 10 00:00:59,959 --> 00:01:01,221 ...هو يقف

Mar 06, 2022 21:21:12 86.35KB Download Translate

1 00:00:31,866 --> 00:00:33,137 الطقس حار للغاية 2 00:00:35,931 --> 00:00:37,931 (ارتد سترة النجاة يا (سيونغ تشان 3 00:00:39,084 --> 00:00:40,184 ارتدها 4 00:00:41,523 --> 00:00:43,962 ...ماذا؟ أبي، هناك 5 00:00:46,777 --> 00:00:48,047 (سيونغ تشان) 6 00:01:52,291 --> 00:01:54,601 ينخفض مستوى تشبع الأوكسجين 7 00:01:54,893 --> 00:01:55,992 ماذا؟ 8 00:01:57,832 --> 00:02:00,897 ماذا يجب أن أفعل؟ يحتاج إلى أكسجة غشائية خارجية 9 00:02:01,187 --> 00:02:04,370 يحتاج إلى أكسجة غشائية خارجية لكن الأستاذ (أوه) ليس هنا 10 00:02:04,550 --> 00:02:05,651

Mar 06, 2022 21:21:12 83.45KB Download Translate

1 00:00:31,664 --> 00:00:32,934 بسببي 2 00:00:33,903 --> 00:00:35,443 مات والدي 3 00:00:35,858 --> 00:00:36,896 أجل 4 00:00:37,468 --> 00:00:39,601 سمعت القصة - ...لا أعتقد أنني أستطيع تحمل - 5 00:00:39,626 --> 00:00:41,626 موت آخر بسببي 6 00:00:42,521 --> 00:00:44,091 هذا ما أخافني 7 00:00:44,643 --> 00:00:47,492 لم يكن الأمر أنني رأيت الأشباح ...بل كانت فكرة 8 00:00:47,977 --> 00:00:49,868 أن شخصاً آخر قد يموت بسببي 9 00:00:51,384 --> 00:00:52,944 أنا متأكد الآن 10 00:00:54,785 --> 00:00:55,927

Mar 06, 2022 21:21:12 92.41KB Download Translate

1 00:00:05,470 --> 00:00:08,590 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 2 00:00:09,270 --> 00:00:12,410 [ كيــم بيــوم ] 3 00:00:13,190 --> 00:00:16,180 [ ويــي ] 4 00:00:17,010 --> 00:00:20,000 [ ســون نــا يــون ] 5 00:00:26,090 --> 00:00:31,150 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 6 00:00:32,950 --> 00:00:41,000 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 7 00:00:44,040 --> 00:00:47,380 الحلـقــــ( 15 )ــــة 8 00:00:48,750 --> 00:00:50,740 إنهُ البروفيسور (تشا )، أليس كذلك؟ 9 00:00:50,740 --> 00:00:53,380 ،أعتقد بأنهُ البروفيسور ( تشا ). بناءً على الحالة المزاجية ( فإنهُ ليس ( غو سيونغ تاك 10 00:00:53,380 --> 00:00:55,170

Mar 06, 2022 21:21:12 85.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,420 التوقــيت والتـرجـمــة مقـدمــةٍ إليكــم من فـريـــق 👻 الأشـبــاح 👻 @ Viki.com 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,330 [ جيــونغ جــي هــوّن ] 3 00:00:09,350 --> 00:00:12,250 [ كيــم بيــوم ] 4 00:00:13,140 --> 00:00:15,970 [ ويــي ] 5 00:00:16,980 --> 00:00:19,970 [ ســون نــا يــون ] 6 00:00:26,060 --> 00:00:31,230 [ الطـبـيــب الشبـــح ] 7 00:00:31,230 --> 00:00:32,440 ...( البروفيسور ( تشا 8 00:00:32,440 --> 00:00:35,340 لماذا أنت مُتفاجئٌ جداً؟ إنها ليست حتى المرة الأولى 9 00:00:35,340 --> 00:00:38,720 لماذا تطلب مني؟ كيف يمكنك الوثوق بي؟ 10 00:00:38,720 --> 00:00:41,220