Back to subtitle list

Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터) Indonesian Subtitles

 Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터)
Feb 15, 2022 08:31:01 Kim_Ji-rim Indonesian 2880

Release Name:

ㆍ고스트ㆍ닥터-Ghost-Doctor-E13-NEXT-VIU
ㆍ고스트ㆍ닥터-Ghost-Doctor-E13-WEB-DL-Phanteam-VIU

Release Info:

WEB-DL [Runtime 01:06:51] & HDTV/NEXT [Runtime 01:06:21] 
Download Subtitles
Feb 15, 2022 01:21:24 73.6KB Download Translate

1 00:00:02,651 --> 00:00:06,120 Subtitle by Viu Ripped & Resynced by Kim Ji-rim 2 00:00:15,875 --> 00:00:17,136 Panas sekali. 3 00:00:19,916 --> 00:00:21,926 Seung Chan, pakai rompi pelampungmu! 4 00:00:23,085 --> 00:00:24,185 Pakailah. 5 00:00:25,516 --> 00:00:27,956 Ayah, ada yang besar... 6 00:00:30,855 --> 00:00:32,126 Seung Chan! 7 00:01:36,386 --> 00:01:38,685 Saturasi oksigen menurun. 8 00:01:38,926 --> 00:01:40,026 Apa? 9 00:01:41,926 --> 00:01:44,595 Apa yang harus kulakukan? Dia butuh ECMO... 10 00:01:45,265 --> 00:01:48,265 Dia butuh ECMO, tapi Profesor Oh tidak ada di sini.

Feb 15, 2022 01:21:24 73.6KB Download Translate

1 00:00:03,180 --> 00:00:06,084 Subtitle by Viu Ripped & Resynced by Kim Ji-rim 2 00:00:45,850 --> 00:00:47,111 Panas sekali. 3 00:00:49,891 --> 00:00:51,901 Seung Chan, pakai rompi pelampungmu! 4 00:00:53,060 --> 00:00:54,160 Pakailah. 5 00:00:55,491 --> 00:00:57,931 Ayah, ada yang besar... 6 00:01:00,830 --> 00:01:02,101 Seung Chan! 7 00:02:06,361 --> 00:02:08,660 Saturasi oksigen menurun. 8 00:02:08,901 --> 00:02:10,001 Apa? 9 00:02:11,901 --> 00:02:14,570 Apa yang harus kulakukan? Dia butuh ECMO... 10 00:02:15,240 --> 00:02:18,240 Dia butuh ECMO, tapi Profesor Oh tidak ada di sini.