Back to subtitle list

Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터) Arabic Subtitles

 Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터)
Jan 13, 2022 06:30:46 D.LUFFY Arabic 68

Release Name:

고스트 닥터 ▬ Ghost.Doctor.E01.220103.1080p-NEXT
고스트 닥터 ▬ Ghost.Doctor.E02.220104.1080p-NEXT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-K-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Jan 12, 2022 22:57:48 86.96KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:14,208 --> 00:00:17,328 الحلـقــــ( 1 )ــــة 2 00:00:17,328 --> 00:00:19,518 [ 119 سيارة إسعاف ] 3 00:00:23,158 --> 00:00:24,898 أبي! أبي، هل أنت بخير؟ 4 00:00:24,898 --> 00:00:28,048 لا يمكن للمستشفيات الأخرى أن تأخذنا، لذا إلى أين من المفترض أن نذهب؟ 5 00:00:28,048 --> 00:00:30,728 !من فضلك، ساعدنا. لا يوجد مكانٌ آخر يمكننا الاتصال به 6 00:00:30,728 --> 00:00:35,228 !لا، لا 7 00:00:35,228 --> 00:00:38,618 !أبي! أبي 8 00:00:38,618 --> 00:00:44,288 في الحياة، هنالك مواقفٌ تظهر بشكلٍ غير متوقع 9 00:00:44,938 --> 00:00:48,868

Jan 12, 2022 22:57:48 79.98KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIKI : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:14,319 --> 00:00:16,219 [ " م. ط. ط " | المركز الطبي لجامعة " يون سانغ " ] 2 00:00:16,219 --> 00:00:19,879 [ التجمع ممنوع. وصيٌ واحدٌ فقط ] 3 00:00:26,619 --> 00:00:30,479 يا بروفيسور، أنت لا تُصدق 4 00:00:30,479 --> 00:00:36,089 ألا يجب عليك إبلاغ الأكاديمية بهذه الجراحة المُعقدة والصعبة؟ 5 00:00:36,089 --> 00:00:39,069 سيستغرق المريض بعض الوقت حتى يستيقظ بسبب تقدمهِ بالسن 6 00:00:39,069 --> 00:00:41,179 " نظراً لوجود خطر الإصابة بورم " الصمات 7 00:00:41,179 --> 00:00:45,739 فإعطهِ خمسمائة وحدة من " الهيبارين " كل ساعة، بشكلٍ مُستمر لأربعٍ وعشرين ساعة 8 00:00:45,739 --> 00:00:47,759 نعم يا بروفيسور 9 00:00:50,519 --> 00:00:56,109