Back to subtitle list

Geostorm Indonesian Subtitles

 Geostorm

Movie Info:

Released: 20 Oct 2017
Runtime: 109 min
Genre: Action, Sci-Fi, Thriller
Director: Dean Devlin
Actors: Gerard Butler, Jim Sturgess, Abbie Cornish, Alexandra Maria Lara
Country: USA
Rating: 5.3

Overview:

When the network of satellites designed to control the global climate starts to attack Earth, it's a race against the clock for its creator to uncover the real threat before a worldwide Geostorm wipes out everything and everyone.

Mar 26, 2020 02:37:57 OmJes Indonesian 119

Release Name:

Geostorm-2017-Semua-HC HDRip-720p-Oom
Download Subtitles
Nov 20, 2017 21:07:32 110.51KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,21,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:43.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Sub by GuavaBerry\NResync by Oom St@R Lgs. Dialogue: 0,0:00:49.11,0:00:53.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Semua orang sudah diberitahu, tapi\Ntidak ada yang mendengarkan. Dialogue: 0,0:00:54.91,0:01:02.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Peningkatan temperatur, pola cuaca\Nberubah, dan es kutub mencair. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:04.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Mereka menyebutnya cuaca ekstrim. Dialogue: 0,0:01:05.76,0:01:08.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Mereka tidak tahu apa itu ekstrim. Dialogue: 0,0:01:10.13,0:01:18.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Pada tahun 2019, badai, tornado,\Nbanjir dan kekeringan... Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:23.07,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...menghancurkan planet kita. Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:27.74,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Itu tidak hanya merusak kota atau\Npantai, Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:31.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}tapi seluruh kota besar. Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:34.88,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Sungai Timur menyebabkan banjir di\NManhattan. Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:40.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Gelombang panas membunuh 200 orang\Ndi Madrid, hanya dalam 1 hari. Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:45.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Pada saat itu, menghadapi\Nkepunahan kita sendiri, Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:50.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}menjadi jelas bahwa tidak ada\Nnegara yang bisa menyelesaikan\Nmasalah ini sendirian. Dialogue: 0,0:01:53.94,0:01:58.34,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Dunia bersatu. Dan kita melawan. Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:02.04,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ilmuwan dari 17 negara, Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}dipimpin oleh Amerika dan China\Nbekerja tanpa kenal lelah. Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:09.78,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Menjadi perwakilan dari negara\Nmereka. Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:12.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Untuk menyelamatkan Bumi. Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:16.85,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Mereka menemukan cara untuk\Nmenetralisir ini. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Dengan menghubungkan ribuan\Nsatelit, masing-masing dengan\Ntindakan pencegahan, Dialogue: 0,0:02:20.93,0:02:23.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}di desain untuk mengubah elemen\Ndasar dari cuaca. Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:26.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Panas, tekanan, dan air. Dialogue: 0,0:02:26.97,0:02:30.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Semuanya diawasi oleh Stasiun Luar\NAngkasa Internasional. Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:36.97,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Mereka menggunakan satelit itu\Nuntuk mengubah cuaca. Dialogue: 0,0:02:37.12,0:02:41.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ini adalah cerita untuk\Nmenyelamatkan Bumi. Dialogue: 0,0:02:49.90,0:02:55.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Inilah yang menyelamatkan kita\Nsemua. Dilakukan oleh sebuah tim\Nyang dipimpin oleh 1 orang. Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Ayahku.

Nov 20, 2017 21:07:32 84.58KB Download Translate

1 00:00:09,113 --> 00:00:43,209 Sub by GuavaBerry Resync by Oom St@R Lgs. 2 00:00:49,113 --> 00:00:53,209 Semua orang sudah diberitahu, tapi tidak ada yang mendengarkan. 3 00:00:54,919 --> 00:01:02,018 Peningkatan temperatur, pola cuaca berubah, dan es kutub mencair. 4 00:01:02,660 --> 00:01:04,855 Mereka menyebutnya cuaca ekstrim. 5 00:01:05,763 --> 00:01:08,129 Mereka tidak tahu apa itu ekstrim. 6 00:01:10,134 --> 00:01:18,838 Pada tahun 2019, badai, tornado, banjir dan kekeringan... 7 00:01:18,976 --> 00:01:23,072 ...menghancurkan planet kita. 8 00:01:23,781 --> 00:01:27,740 Itu tidak hanya merusak kota atau pantai, 9 00:01:28,619 --> 00:01:31,144 tapi seluruh kota besar.