Back to subtitle list

Genius - First Season English Subtitles

 Genius - First Season

Series Info:

Released: 25 Apr 2017
Runtime: 43 min
Genre: Biography, Drama, History
Director: N/A
Actors: Samantha Colley, Seth Gabel, Antonio Banderas, Clémence Poésy
Country: USA
Rating: 8.4

Overview:

The life stories of history's greatest minds. From their days as young adults to their final years we see their discoveries, loves, relationships, causes, flaws and genius.

Jul 22, 2023 13:54:45 tedi English 1

Release Name:

Genius.2017.S01.WEB-DL.HOTSTAR

Release Info:

Pure Retail Hotstar  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jul 22, 2023 06:51:26 82.02KB Download Translate

1 00:00:05,360 --> 00:00:07,360 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:01:02,400 --> 00:01:04,560 (BIRDS SINGING) 3 00:01:12,920 --> 00:01:14,400 Good morning, Herr Minister. 4 00:01:14,480 --> 00:01:17,040 Good morning, Eric. To the Reichstag, please. 5 00:01:18,360 --> 00:01:20,360 (GROANS SOFTLY) 6 00:01:20,440 --> 00:01:22,680 (TROLLEY BELL CLANGS) 7 00:01:36,000 --> 00:01:38,320 (ENGINE REVVING) 8 00:01:54,240 --> 00:01:56,320 What are they doing? 9 00:01:59,720 --> 00:02:01,960 Eric! 10 00:02:02,040 --> 00:02:03,680

Jul 22, 2023 06:51:26 61.06KB Download Translate

1 00:00:05,320 --> 00:00:06,680 EINSTEIN: Previously on Genius... 2 00:00:06,800 --> 00:00:08,640 JOST: Albert Einstein. 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,280 Your reputation precedes you. 4 00:00:10,360 --> 00:00:13,400 Your mother, sister, and I are moving to Italy. 5 00:00:13,480 --> 00:00:14,760 So you're abandoning me? 6 00:00:14,840 --> 00:00:17,400 HERMANN: No! I'm looking out for your future. 7 00:00:17,480 --> 00:00:19,000 -PAULINE: How is Marie? -EINSTEIN: Wonderful. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,200 She's teaching me French. 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,800 He will go back to Munich, and that is an order.

Jul 22, 2023 06:51:26 58.7KB Download Translate

1 00:00:05,400 --> 00:00:06,800 MAN: Previously on Genius... 2 00:00:06,920 --> 00:00:09,240 Einstein may be the brightest mind I have yet taught. 3 00:00:09,320 --> 00:00:10,320 PERNET: He's a menace! 4 00:00:10,400 --> 00:00:11,480 (YELLING) 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,560 You are skipping classes and challenging your instructors. 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,120 What I want to know, sir, is why? 7 00:00:16,200 --> 00:00:18,280 My name is Professor Philipp Lenard. 8 00:00:18,360 --> 00:00:20,280 -Herr Professor. -Mileva Maric. 9 00:00:20,360 --> 00:00:22,600 One doesn't lose track of the sole woman in the room.

Jul 22, 2023 06:51:26 66.6KB Download Translate

1 00:00:05,200 --> 00:00:06,600 MAN: Previously on Genius... 2 00:00:06,720 --> 00:00:09,920 This Rontgen fellow snatched the credit you justly deserve. 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,040 He's a rat, like the Jews. And rats must be eradicated. 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,920 It's only the very first Nobel. You will win the next one. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,720 WEBER: In this class, we will deal only with what has been proven. 6 00:00:18,800 --> 00:00:20,440 The existence of molecules has not. 7 00:00:20,520 --> 00:00:23,520 Oh, you brought us Mr. Besso. Such a charming dinner companion. 8 00:00:23,600 --> 00:00:26,440 I do hope you return sooner rather than later, Mr. Besso. 9 00:00:26,520 --> 00:00:28,440

Jul 22, 2023 06:51:26 58.9KB Download Translate

1 00:00:05,240 --> 00:00:06,480 EINSTEIN: Previously on Genius... 2 00:00:06,760 --> 00:00:08,920 I need help, someone to work alongside me. 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,240 Do you have someone particular in mind? 4 00:00:11,320 --> 00:00:13,200 Time is not absolute. 5 00:00:14,240 --> 00:00:16,040 -(BESSO GASPS -(EINSTEIN LAUGHS) 6 00:00:17,320 --> 00:00:18,600 Holy hell. 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,440 I've devised my own principle of relativity. 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,880 It's the redefinition of the universe. 9 00:00:24,160 --> 00:00:25,880 This is what we've been chasing. 10 00:00:26,040 --> 00:00:27,080

Jul 22, 2023 06:51:26 58.95KB Download Translate

1 00:00:05,200 --> 00:00:06,240 EINSTEIN: Previously on Genius... 2 00:00:06,320 --> 00:00:09,680 I would like to talk to you about something other than relativity. 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,040 I wish I could just move beyond the damn theory. 4 00:00:12,120 --> 00:00:15,200 This is the idea I've been missing to complete relativity. 5 00:00:15,640 --> 00:00:16,880 Acceleration and gravity 6 00:00:16,960 --> 00:00:18,080 are the same thing. 7 00:00:18,480 --> 00:00:19,880 And an astronomer could prove it. 8 00:00:20,120 --> 00:00:22,680 I found you an astronomer. Name is Freundlich. 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,320 I will never feel anything

Jul 22, 2023 06:51:26 57.82KB Download Translate

1 00:00:05,240 --> 00:00:06,520 EINSTEIN: Previously on Genius... 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,520 As long as you're still married, we cannot be together. 3 00:00:08,840 --> 00:00:09,880 I need to think of my daughters. 4 00:00:10,680 --> 00:00:13,040 EINSTEIN: I moved my family to Berlin for you. 5 00:00:13,120 --> 00:00:14,720 ELSA: You came to join the Academy. 6 00:00:14,920 --> 00:00:16,160 I do wish Elsa could have joined us. 7 00:00:16,280 --> 00:00:18,160 Apparently, she's gone away to Essen. 8 00:00:18,240 --> 00:00:19,680 That's where Albert is. 9 00:00:20,160 --> 00:00:22,480 When were you going to tell me about Elsa? 10 00:00:22,560 --> 00:00:23,800

Jul 22, 2023 06:51:26 59.13KB Download Translate

1 00:00:37,320 --> 00:00:39,320 (CLOCK TICKING) 2 00:00:40,880 --> 00:00:41,920 (BELL DINGS QUIETLY) 3 00:00:42,880 --> 00:00:44,280 WOMAN: (WHISPERING) Osip... 4 00:00:45,280 --> 00:00:47,480 Osip, go wash before your brothers wake. 5 00:01:01,080 --> 00:01:04,040 -MAN: Go. Go, go, go, go, go. -(FOOTSTEPS QUICKLY APPROACHING) 6 00:01:04,640 --> 00:01:05,640 -Get the kid. -(WOMAN SCREAMS) 7 00:01:05,720 --> 00:01:07,720 Everybody up against the wall! 8 00:01:08,040 --> 00:01:10,280 -(CRYING) Mama. -WOMAN: What, what is this? 9 00:01:10,360 --> 00:01:11,960 -What have we done? -Shut your mouth, kike.

Jul 22, 2023 06:51:24 61.83KB Download Translate

1 00:00:05,160 --> 00:00:06,880 EINSTEIN: Previously on Genius... 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,040 Do you know what Fritz 3 00:00:09,120 --> 00:00:10,160 has been working on? 4 00:00:10,400 --> 00:00:13,320 (COUGHING AND SHOUTING) 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,920 He's responsible for thousands of deaths. 6 00:00:16,000 --> 00:00:17,320 You may have changed your religion, 7 00:00:17,440 --> 00:00:19,880 but don't think for a second you can change your heritage. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,480 But if the worst disputes between warring nations 9 00:00:22,560 --> 00:00:25,960 can be resolved, can't two old friends make peace? 10

Jul 22, 2023 06:51:24 57.32KB Download Translate

1 00:00:05,920 --> 00:00:12,360 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:41,320 --> 00:00:43,240 Seventy-six-year-old male. 3 00:00:43,320 --> 00:00:45,480 Cause of death, internal bleeding 4 00:00:45,560 --> 00:00:47,240 resulting from rupture 5 00:00:47,320 --> 00:00:50,360 of preexisting abdominal aortic aneurysm. 6 00:00:57,320 --> 00:01:00,120 (BUZZING) 7 00:01:05,680 --> 00:01:07,120 (WHIRRING) 8 00:01:11,920 --> 00:01:13,920 (WHIRRING STOPS) 9 00:01:22,360 --> 00:01:25,120 Are you mad? 10 00:01:25,200 --> 00:01:27,640 My father's wish is to be cremated.