Back to subtitle list

Game of Thrones - Third Season Swedish Subtitles

 Game of Thrones - Third Season

Series Info:

Released: 17 Apr 2011
Runtime: 57 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Peter Dinklage, Lena Headey, Emilia Clarke, Kit Harington
Country: USA, UK
Rating: 9.5

Overview:

Nine noble families fight for control over the mythical lands of Westeros, while an ancient enemy returns after being dormant for thousands of years.

Mar 28, 2020 14:26:08 Sonny Swedish 62

Release Name:

Game.of.Thrones.S03.720p.WEB-DL

Release Info:

http://www.undertexter.se/?p=serier&id=291 
Download Subtitles
Jun 13, 2013 13:10:24 36.67KB Download Translate

1 00:01:01,900 --> 00:01:03,900 Broder? 2 00:02:26,030 --> 00:02:28,391 Skickade du korparna? 3 00:02:30,920 --> 00:02:34,598 Tarly, se på mig. 4 00:02:36,880 --> 00:02:39,269 Skickade du korparna? 5 00:02:43,030 --> 00:02:47,649 Det var din uppgift. Din enda uppgift. 6 00:02:55,610 --> 00:02:58,423 Vi måste tillbaka till muren. 7 00:02:59,170 --> 00:03:01,392 Det är en lång marsch. 8 00:03:01,730 --> 00:03:07,965 Vi vet vad som lurar därute, men vi måste klara det, varna dem. 9 00:03:08,065 --> 00:03:14,859 Annars är alla ni någonsin känt döda innan vintern är över. 10

Jun 13, 2013 13:10:24 44.11KB Download Translate

1 00:01:44,200 --> 00:01:49,200 Översättare: Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:49,700 --> 00:01:54,200 Alltid nya texter på - www.Undertexter.se - 3 00:02:41,830 --> 00:02:44,450 Tänk inte så mycket, Bran. 4 00:02:45,700 --> 00:02:48,200 Slappna av, böj armen. 5 00:02:56,200 --> 00:03:00,500 - Och vem av er var prickskytt vid 10? - Far? 6 00:03:08,790 --> 00:03:12,600 - Du kan inte döda den, förstår du. - Varför inte? 7 00:03:14,800 --> 00:03:17,742 För att korpen är du. 8 00:03:26,980 --> 00:03:30,840 - Hodor. - Det är bra, Hodor. 9 00:03:31,140 --> 00:03:33,288 Hodor.

Jun 13, 2013 13:10:24 37.34KB Download Translate

1 00:01:42,000 --> 00:01:47,500 Översättare: SSG - SweSUB Group © Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:51,157 --> 00:01:55,661 www.SweSUB.nu - För bättre texter 3 00:04:06,000 --> 00:04:09,750 Om jag får lov, brorson, det inträffade något med en av mina löjtnanter- 4 00:04:09,850 --> 00:04:15,522 -vid Stenkvarn som kan beröra... - Varför tiger du inte om Stenkvarn? 5 00:04:15,622 --> 00:04:18,391 Kalla honom inte "brorson." Han är din kung. 6 00:04:18,491 --> 00:04:23,397 - Robb vet att jag inte menade... - Tur för dig att jag inte är kung. 7 00:04:23,497 --> 00:04:27,101 Då skulle du inte få flagga med dina tabbar. 8 00:04:27,201 --> 00:04:32,824 Min tabbe skickade Tywins galna hund slokörad tillbaka till Casterlyklippan.

Jun 13, 2013 13:10:24 40.66KB Download Translate

1 00:01:41,649 --> 00:01:47,649 Översättare: Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:50,806 --> 00:01:55,306 Alltid nya texter på - www.Undertexter.se - 3 00:02:05,875 --> 00:02:10,313 Hur många av fingrarna tror ni vi kan köra upp i ändan på honom? 4 00:02:10,413 --> 00:02:16,290 Beror på om han fått övning. Är det sånt du och din syster gör? 5 00:02:16,390 --> 00:02:19,920 Öppnade hon upp dig åt oss? 6 00:02:26,360 --> 00:02:31,397 Han kommer att falla. Han faller av hästen. Kan någon hjälpa honom? 7 00:02:40,238 --> 00:02:46,742 Vatten. Vatten. Vatten, snälla. 8 00:02:47,611 --> 00:02:52,880 Vatten, vatten, snälla. 9 00:03:00,380 --> 00:03:03,824

Jun 13, 2013 13:10:24 45.71KB Download Translate

1 00:01:41,741 --> 00:01:47,766 Översättare: Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:48,141 --> 00:01:52,641 Alltid nya texter på www.Undertexter.se 3 00:02:00,361 --> 00:02:04,615 Herre...sprid ditt ljus över oss. 4 00:02:05,024 --> 00:02:07,686 Ljusets herre, försvara oss! 5 00:02:10,421 --> 00:02:14,267 Visa oss sanningen. Dräp denna man om han är skyldig. 6 00:02:14,367 --> 00:02:21,097 Ge hans svärd styrka om han är sann. Ljusets herre, ge oss visdom. 7 00:02:26,021 --> 00:02:29,964 För natten är mörk och full av skräck. 8 00:02:30,064 --> 00:02:33,075 För natten är mörk och full av skräck. 9 00:03:54,951 --> 00:03:56,951 Tillbaka. 10

Jun 13, 2013 13:10:24 35.02KB Download Translate

1 00:01:47,525 --> 00:02:00,525 Text hämtad från www.Undertexter.se - Alltid nya texter 2 00:02:05,526 --> 00:02:11,662 -Du använder för mycket ved. -Ju mer ved, desto större eld. 3 00:02:11,862 --> 00:02:16,729 Elden måste andas. Ta bort den där stora stocken. 4 00:02:26,989 --> 00:02:29,468 Du kan dina eldar. 5 00:02:36,756 --> 00:02:40,187 Gjorde nån upp eldarna åt dig när du var liten? 6 00:02:40,387 --> 00:02:44,019 Det blir inte så kallt nere på Vidden. 7 00:02:44,219 --> 00:02:49,002 -Och så hade vi ju tjänare. -Jag visste att du var högboren. 8 00:02:54,362 --> 00:02:57,618 Jag hittade nåt på Första människornas näve. 9

Jun 13, 2013 13:10:24 42.99KB Download Translate

1 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 Översättare: SSG - SweSUB Group © Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:50,980 --> 00:01:55,480 www.SweSUB.nu - För bättre texter 3 00:02:09,200 --> 00:02:12,751 - Hur långt är det kvar? - En vecka skulle jag tro. 4 00:02:12,851 --> 00:02:15,340 Tror? Vet du inte? 5 00:02:15,440 --> 00:02:19,527 När vi gick till Svarta slottet tog vi kungsvägen. 6 00:02:20,100 --> 00:02:24,130 Du och dina vägar. Är det så och de dina slåss? 7 00:02:24,230 --> 00:02:27,600 Ni marscherar, slår på trummor och viftar med fanor? 8 00:02:27,700 --> 00:02:30,300 För det mesta, ja. 9 00:02:30,400 --> 00:02:35,760

Jun 13, 2013 13:10:24 26.04KB Download Translate

1 00:03:37,775 --> 00:03:46,775 www.Undertexter.se - Alltid nya texter 2 00:03:49,776 --> 00:03:54,867 -Är du säker på att det går? -Nej. 3 00:03:56,202 --> 00:03:58,289 Det är riskabelt. 4 00:03:59,624 --> 00:04:05,967 Om vi tar Tywins slott bevisar det att han inte är oövervinnerlig. 5 00:04:06,155 --> 00:04:09,138 Vi tar hans hem, hans guld, hans maktbas. 6 00:04:09,305 --> 00:04:11,746 Varför berättar du för mig? 7 00:04:15,314 --> 00:04:20,655 Du bad mig att inte skicka Theon till hans far. Jag lyssnade inte. 8 00:04:23,034 --> 00:04:27,332 Nu är Winterfell nedbränt, Norden är full av de järnfödda- 9 00:04:27,520 --> 00:04:30,733

Jun 13, 2013 13:10:24 44.47KB Download Translate

1 00:01:39,882 --> 00:01:44,900 Översättare: Macchiavelli, Simontax och taureane 2 00:01:48,375 --> 00:01:53,460 Alltid nya texter på www.Undertexter.se 3 00:02:43,180 --> 00:02:45,625 - Stick, ge er iväg! - Kungen i Norden! 4 00:02:45,725 --> 00:02:48,300 Kungen i Norden! 5 00:02:48,400 --> 00:02:53,260 Kungen i Norden! 6 00:02:53,360 --> 00:02:59,120 - Här kommer kungen i Norden! - Här kommer kungen i Norden! 7 00:02:59,220 --> 00:03:05,300 - Kungen i Norden! - Här kommer... 8 00:03:34,135 --> 00:03:39,100 Ser Eldrick Sarsfält och lord Desmond Crackhall. 9 00:03:39,200 --> 00:03:42,626 - Vad gör ni?

Jun 13, 2013 13:10:24 31.2KB Download Translate

1 00:02:16,786 --> 00:02:25,786 Text hämtad från www.Undertexter.se 2 00:02:30,787 --> 00:02:33,739 Du får ett försök, flicka. 3 00:02:36,342 --> 00:02:42,030 Dödar du mig går du fri. Om inte knäcker jag dina händer. 4 00:02:44,375 --> 00:02:48,599 Kom igen, slå till mig. Slå till mig hårt. 5 00:02:58,739 --> 00:03:04,595 Tjura om du vill. Sanningen är att du har tur. 6 00:03:05,045 --> 00:03:07,421 Du bör inte vara ensam här ute. 7 00:03:07,723 --> 00:03:11,947 -Du kan råka ut för någon värre. -Det finns ingen värre än dig. 8 00:03:12,327 --> 00:03:17,079 Min bror dödade en man för att han snarkade. 9 00:03:17,482 --> 00:03:23,722 Det finns män som gärna slår flickor,