Back to subtitle list

Fury Romanian Subtitles

 Fury

Movie Info:

Released: 17 Oct 2014
Runtime: 134 min
Genre: Action, Drama, War
Director: David Ayer
Actors: Brad Pitt, Shia LaBeouf, Logan Lerman, Michael Peña
Country: USA, China, UK
Rating: 7.6

Overview:

A grizzled tank commander makes tough decisions as he and his crew fight their way across Germany in April, 1945.

Mar 14, 2020 16:20:11 Rebisaum Romanian 36

Release Name:

Fury 23.976 FPS DVD

Release Info:

Fury.mkv (999 MB) 
Download Subtitles
Dec 16, 2014 07:26:46 52.21KB Download

{1}{1}23.976 {1797}{1849}În cel de-al|Doilea Rãzboi Mondial {1853}{1960}tancurile americane erau mai slab înarmate|ºi blindate decât tancurile germane. {1965}{2045}Tanchiºtii americani|au suferit pierderi majore {2047}{2130}datoritã superioritãþii|vehiculelor inamice. {2151}{2218}FURIA {2321}{2367}Mã auzi ? {2397}{2493}Aprilie 1945 {2500}{2579}Aliaþii au pãtruns adânc|în inima Germaniei naziste, {2581}{2652}ºi s-au întâlnit cu una dintre|cele mai fanatice rezistenþe. {2655}{2726}Fiind disperat,|Hitler a declarat rãzboi absolut, {2729}{2845}mobilizând pe fiecare bãrbat,|femeie ºi copil. {7036}{7077}La naiba. {7285}{7335}L-ai cãsãpit ? {7397}{7458}L-am nimicit. {7760}{7828}Gordo, lasã-l sã se odihneascã. {7863}{7903}Este mort. {7917}{7954}Este mort. {7956}{8032}Aratã puþin respect.|Lasã-l în pace. {8094}{8139}Este vina ta. {8143}{8191}La naiba.|N-ai terminat cu asta ? {8193}{8268}N-ai dreptul sã mã insulþi|ºi nici sã mã critici. {8270}{8337}Te critic ºi tu ºtii de ce. {8344}{8385}Mai ales cã ºtiu cauza. {8387}{8446}Sã te ia naiba, Don.|Din cauza ta suntem aici. {8448}{8517}Aþi terminat.|Hai sã plecãm de aici. {8520}{8541}La naiba. {8544}{8598}De ce faci aºa ceva ?|Încercam sã repar asta. {8601}{8657}- ªtii de ce.|- Ai auzit ce-am spus ? {8660}{8716}Ajutã asta la ceva ? {8738}{8773}Mã auzi, Fox 6 ? {8775}{8826}De ce mã calci pe coadã ? {8831}{8920}Pentru cã eºti un animal. Un câine.|Înþelegi doar pumnii ºi þâþele. {8922}{9010}Nu mã numi câine.|Nu sunt un animal sau un câine. {9014}{9050}Sã plecãm, bãieþi. {9052}{9141}Dacã vrei sã vorbeºti limba mexicanã,|cautã un tanc mexican. {9143}{9200}Acesta este un tanc american,|deci, vorbim limba americanã. {9202}{9257}Ai vreo problemã ? {9259}{9343}Tu vorbeºti germana,|dar eu nu pot vorbi spaniola ? {9345}{9382}- Unde suntem ?|- În Germania.