Back to subtitle list

Furia - First Season English Subtitles

 Furia - First Season

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Thriller
Director: N/A
Actors: Pål Sverre Hagen, Preben Hodneland, Ingrid Tykhelle Kayser
Country: Norway
Rating: N/A

Overview:

Ragna is a fiercely courageous cop who infiltrates a nationalistic subculture following a killing in Norway. Ragna's journey pulls her into a spiral of hatred while a terrorist plot targeting the heart of Europe is revealed.

Oct 20, 2021 04:35:43 WarbossMork English 88

Release Name:

Furia.S01.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN

Release Info:

Subs from EGEN 
Download Subtitles
Oct 19, 2021 21:30:16 43.02KB Download Translate

1 00:00:23,880 --> 00:00:26,040 Truth. I'm like you. 2 00:00:26,120 --> 00:00:28,880 Afraid of the future, because of the past. 3 00:00:28,960 --> 00:00:31,080 Hope in the face of difficulty. 4 00:00:32,200 --> 00:00:35,400 This has been a decade like no other. 5 00:00:35,480 --> 00:00:38,560 A world filled with hope for better days. 6 00:00:38,640 --> 00:00:41,960 People promised change. A better tomorrow. 7 00:00:42,040 --> 00:00:45,520 A world connected and improving like never before. 8 00:00:47,440 --> 00:00:49,400 Instead, it came apart. 9 00:00:52,280 --> 00:00:56,440 From small places in the outskirts,

Oct 19, 2021 21:30:16 40.75KB Download Translate

1 00:00:15,440 --> 00:00:16,560 I'm scared. 2 00:00:18,240 --> 00:00:20,520 I wish you could help me. 3 00:00:23,360 --> 00:00:25,240 Why... 4 00:00:25,880 --> 00:00:27,240 What's happening? 5 00:00:30,880 --> 00:00:33,280 Don't hang up. 6 00:00:57,800 --> 00:00:59,360 You have to live for me. 7 00:00:59,440 --> 00:01:01,000 Promise me. 8 00:01:01,080 --> 00:01:02,600 Don't forget that. 9 00:01:02,680 --> 00:01:04,040 Don't forget me. 10 00:01:30,080 --> 00:01:31,440 Hi.

Oct 19, 2021 21:30:16 31.46KB Download Translate

1 00:00:36,240 --> 00:00:37,720 There's no messages. 2 00:00:39,720 --> 00:00:41,800 He would have sent me one if he disagreed. 3 00:00:45,000 --> 00:00:47,160 Then they should be on their way. 4 00:01:09,960 --> 00:01:11,040 Just wait here. 5 00:01:26,800 --> 00:01:28,160 Listen to me. 6 00:01:31,000 --> 00:01:34,560 No, no, no. Is that understood? 7 00:01:41,480 --> 00:01:43,160 This is not the point. 8 00:01:43,240 --> 00:01:45,920 If it's an old woman or a red devil, it doesn't matter. 9 00:01:46,000 --> 00:01:47,600 That's how this will work. 10 00:01:58,760 --> 00:02:00,560

Oct 19, 2021 21:30:16 44.24KB Download Translate

1 00:01:14,000 --> 00:01:16,720 Faith is needed but never enough, huh? 2 00:01:18,000 --> 00:01:20,280 Well, yes, she proved that, right? 3 00:01:21,520 --> 00:01:24,600 To quote you even more, as Augustin said: 4 00:01:24,680 --> 00:01:27,360 "We drink poison, waiting for our enemy to die. 5 00:01:27,440 --> 00:01:29,920 Christ sacrificed himself for our existence, 6 00:01:30,000 --> 00:01:32,040 for our Christian identity." 7 00:01:32,120 --> 00:01:34,800 -You have good memory. -Yeah, it's my biggest flaw. 8 00:01:35,640 --> 00:01:36,960 I never forget. 9 00:01:38,800 --> 00:01:40,720 You might have a nice personality,

Oct 19, 2021 21:30:16 47.44KB Download Translate

1 00:00:26,640 --> 00:00:28,480 Wanna tell me what's happening? 2 00:00:29,360 --> 00:00:30,720 Ragna is our voice. 3 00:00:30,800 --> 00:00:33,800 Explain to me what she's doing in the fucking trunk of a car. 4 00:00:36,680 --> 00:00:37,480 What's that? 5 00:00:37,560 --> 00:00:41,360 A photograph taken by a speed control camera on our way here. 6 00:00:42,360 --> 00:00:45,320 How do you know that? This could be old. From anywhere. 7 00:00:45,400 --> 00:00:48,400 I have a source at the very top of the Innenministerium. 8 00:00:48,480 --> 00:00:49,840 The Scorpio. 9 00:00:49,920 --> 00:00:51,880 So I know it was taken on the way here.

Oct 19, 2021 21:30:16 33.97KB Download Translate

1 00:00:31,080 --> 00:00:32,040 Help me. 2 00:00:44,320 --> 00:00:45,480 Are you awake? 3 00:00:47,240 --> 00:00:48,480 I brought coffee. 4 00:00:50,720 --> 00:00:51,720 Thank you. 5 00:00:57,080 --> 00:00:58,080 I'm proud of you. 6 00:01:02,000 --> 00:01:02,920 What's up? 7 00:01:05,080 --> 00:01:06,920 I told you yesterday. 8 00:01:07,000 --> 00:01:08,800 Now we can look forward to the election, 9 00:01:08,880 --> 00:01:10,680 and you'll get something to write about. 10 00:01:11,520 --> 00:01:12,520

Oct 19, 2021 21:30:16 37.37KB Download Translate

1 00:00:16,160 --> 00:00:19,240 I was there. When the shots were fired. 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,120 We've been attacked like this before. 3 00:00:22,200 --> 00:00:25,040 Two decades to tear it all down. 4 00:00:26,680 --> 00:00:30,480 Chaos, suffering, loss. 5 00:00:30,560 --> 00:00:32,640 That's what forms us. 6 00:00:32,720 --> 00:00:33,760 Shapes us. 7 00:00:34,360 --> 00:00:38,480 You deal with pain, or you let pain deal with you. 8 00:00:38,560 --> 00:00:41,120 We must choose to let this pain make us stronger. 9 00:00:46,800 --> 00:00:49,960 What we love, our culture,

Oct 19, 2021 21:30:16 37.26KB Download Translate

1 00:00:09,640 --> 00:00:13,840 -Ragna. I want to know what it is. -Yeah. 2 00:00:14,560 --> 00:00:17,520 But you'll like it. 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,760 Look for something small and black. 4 00:00:22,840 --> 00:00:26,800 -Is it the perfume I wanted? -You'll see. 5 00:00:27,600 --> 00:00:29,000 You'll like it. Go on. 6 00:00:29,080 --> 00:00:32,840 -I don't like surprises. -No, but... Christ. 7 00:00:33,720 --> 00:00:36,240 -Is it this one? -Yes. 8 00:00:37,920 --> 00:00:41,120 -Is it annoying that I'm filming? -Yes, very. 9 00:00:47,440 --> 00:00:49,080 Open it. Go on.