Back to subtitle list

Full House - Seventh Season English Subtitles

 Full House - Seventh Season
Mar 24, 2023 01:24:06 sufr3ak English 3

Release Name:

Full.House.S07.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb
Download Subtitles
Mar 23, 2023 18:18:48 33.42KB Download Translate

1 00:00:01,502 --> 00:00:03,604 [instrumental music] 2 00:00:05,639 --> 00:00:07,407 Jess, this is gonna be great. 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,310 The boys' first night in their new beds, golden footage. 4 00:00:10,343 --> 00:00:13,113 Yeah, I can see it now, Nicky and Alex Katsopolis 5 00:00:13,146 --> 00:00:16,116 are...the young and the tired. 6 00:00:16,149 --> 00:00:17,518 Alright, here we go. 7 00:00:17,551 --> 00:00:20,386 Lights, camera.. 8 00:00:20,420 --> 00:00:21,622 ...cuteness. 9 00:00:23,757 --> 00:00:25,291 Cuteness. 10

Mar 23, 2023 18:18:48 33.52KB Download Translate

1 00:00:06,306 --> 00:00:08,141 Oh, I'm sick. 2 00:00:08,174 --> 00:00:10,410 Is there a doctor in the house? 3 00:00:10,443 --> 00:00:11,645 'Is there a doctor in the house?' 4 00:00:11,678 --> 00:00:13,279 Oh, two doctors! Very good. 5 00:00:13,313 --> 00:00:15,782 Ah‐h‐h. Ah‐h‐h. 6 00:00:15,816 --> 00:00:18,118 Thank you. Alright, uh.. 7 00:00:18,151 --> 00:00:19,452 What's my old ticker say? 8 00:00:19,485 --> 00:00:22,255 ‐ Boom, boom, boom. ‐ Boom, boom, boom. 9 00:00:22,288 --> 00:00:24,525 I feel like a million bucks plus tax. You, you guys really.. 10

Mar 23, 2023 18:18:48 35.84KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,704 [instrumental music] 2 00:00:03,737 --> 00:00:06,072 ♪ A‐Louie Louie ♪ 3 00:00:06,106 --> 00:00:08,742 ♪ Oh baby I said we gotta go now ♪ 4 00:00:08,775 --> 00:00:10,443 Take it, boys. 5 00:00:10,476 --> 00:00:11,678 ♪ Aye ya ya ya ♪ 6 00:00:11,712 --> 00:00:14,414 ♪ I said Louie Louie ♪ 7 00:00:14,447 --> 00:00:17,718 ♪ Oh baby I said we gotta go now ♪ 8 00:00:17,751 --> 00:00:18,785 Take it, boys. 9 00:00:18,819 --> 00:00:21,254 ♪ Aye ya ya ya ♪ 10 00:00:21,287 --> 00:00:24,224

Mar 23, 2023 18:18:48 34.86KB Download Translate

1 00:00:01,535 --> 00:00:02,769 [theme music] 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,472 Stephanie, come here. You've got to see this. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,542 This is going to be great. 4 00:00:11,444 --> 00:00:13,046 Michelle, don't tell me you're still trying 5 00:00:13,079 --> 00:00:14,615 to make that sock talk. 6 00:00:14,648 --> 00:00:17,217 Well, he can't walk. 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,553 Come on, I've been practicing. I'm really good now. 8 00:00:19,586 --> 00:00:21,622 Watch. Ahem. 9 00:00:21,655 --> 00:00:25,158 Uh, hi. My name's Mr. Pigsly. What's yours?

Mar 23, 2023 18:18:48 33.42KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,336 [instrumental music] 2 00:00:03,369 --> 00:00:06,773 Okay, Comet. Let's try it one more time. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,742 Roll over. 4 00:00:12,312 --> 00:00:16,449 Okay. Boys, show him how it's done. 5 00:00:18,351 --> 00:00:21,287 [boys laughing] 6 00:00:23,857 --> 00:00:26,226 See how easy it is? 7 00:00:26,259 --> 00:00:29,730 Now, you guys get a cookie. 8 00:00:29,763 --> 00:00:32,198 ‐ Thank you, Michelle. ‐ Thank you, Michelle. 9 00:00:34,635 --> 00:00:37,303 Okay. Now you get a cookie. 10

Mar 23, 2023 18:18:48 32.19KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,403 [instrumental music] 2 00:00:10,110 --> 00:00:12,112 Hi, Steph. What you doing? 3 00:00:12,145 --> 00:00:14,314 I'm looking at the shapes in the clouds. 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,150 Why? 5 00:00:18,519 --> 00:00:20,754 ‐ It's relaxing. ‐ Oh! 6 00:00:26,560 --> 00:00:30,496 Hey, doesn't that look like a kangaroo in a baseball cap? 7 00:00:30,531 --> 00:00:34,167 ‐ Nope. ‐ Don't you see it? 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,637 It's right there next to the horse eating the taco. 9 00:00:38,371 --> 00:00:40,373

Mar 23, 2023 18:18:48 29.46KB Download Translate

1 00:00:03,336 --> 00:00:05,138 ‐ Daddy, daddy. ‐ Mm. 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,507 You notice anything different? 3 00:00:10,711 --> 00:00:12,312 Let me see. 4 00:00:12,345 --> 00:00:13,413 You combed your hair differently? 5 00:00:13,446 --> 00:00:15,682 No. 6 00:00:15,716 --> 00:00:18,051 You take off a few pounds, Michelle? 7 00:00:18,084 --> 00:00:19,820 Daddy. 8 00:00:19,853 --> 00:00:21,622 I'll give you a hint. 9 00:00:24,758 --> 00:00:27,694 Oh, my goodness. You got less teeth to brush there.

Mar 23, 2023 18:18:48 33.19KB Download Translate

1 00:00:03,804 --> 00:00:06,206 Boys, boys! 2 00:00:07,808 --> 00:00:10,176 Boys, I'm opening up the Smash Club tonight. 3 00:00:10,210 --> 00:00:12,746 I'm trying to do some last minute accounting. 4 00:00:12,779 --> 00:00:14,648 I need some time alone. 5 00:00:14,681 --> 00:00:16,650 Here. Come over here. Here, here you go. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,451 Here's your dough. Play with it. 7 00:00:18,484 --> 00:00:21,321 Hence the name, play dough. There you go. 8 00:00:21,354 --> 00:00:23,123 Still working, Uncle Jesse? 9 00:00:23,156 --> 00:00:24,791 Yes.

Mar 23, 2023 18:18:48 31.44KB Download Translate

1 00:00:03,637 --> 00:00:06,472 Now, the key to successful barbecue sauce 2 00:00:06,507 --> 00:00:09,075 is using just the right amount of ingredients. 3 00:00:09,109 --> 00:00:10,677 Little bit of salt. 4 00:00:10,711 --> 00:00:12,813 A tiny bit of pepper. 5 00:00:12,846 --> 00:00:15,081 And let's give it a try. Okay. Here we go. 6 00:00:18,351 --> 00:00:20,120 Not bad, not bad, but you know, I'm feeling a little 7 00:00:20,153 --> 00:00:22,455 wacky tonight, kids. I'm feeling little nutty. 8 00:00:22,488 --> 00:00:24,290 What do you say, we put in a little lemon juice, huh? 9 00:00:26,593 --> 00:00:28,629

Mar 23, 2023 18:18:48 34.93KB Download Translate

1 00:00:04,104 --> 00:00:06,372 Hey, Whispering Joe Gladstone here 2 00:00:06,406 --> 00:00:08,341 at the Tanner bowl‐o‐rama 3 00:00:08,374 --> 00:00:10,711 and first up this evening, is Nicky Katsopolis. 4 00:00:10,744 --> 00:00:13,379 Hey, Nicky, where are you from? 5 00:00:13,413 --> 00:00:14,715 I don't know. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,316 Oh, "I don't know." 7 00:00:16,349 --> 00:00:18,218 Okay, well, we'll get back to you on that one. 8 00:00:18,251 --> 00:00:19,720 Okay and let it rip. 9 00:00:21,321 --> 00:00:23,356 Oh! Oh, gutter ball!

Mar 23, 2023 18:18:48 35.61KB Download Translate

1 00:00:03,737 --> 00:00:07,340 ‐ Neigh! ‐ Neigh! 2 00:00:07,373 --> 00:00:09,543 What's all that racket goin' on in here? 3 00:00:09,576 --> 00:00:10,744 Look at our little buckaroos. 4 00:00:12,546 --> 00:00:14,180 Hey, Butch, Sundance, you guys better be careful 5 00:00:14,214 --> 00:00:15,782 or you're gonna get those saddle‐sores. 6 00:00:15,816 --> 00:00:19,452 ‐ Okay, Jesse. ‐ Okay, Jesse. 7 00:00:19,485 --> 00:00:21,522 Jesse, what Jesse? Wait, what happened to daddy? 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,524 Since when are we on a first‐name basis over here? 9

Mar 23, 2023 18:18:48 35.8KB Download Translate

1 00:00:10,544 --> 00:00:12,579 Hi, guys. Watcha doing? 2 00:00:15,649 --> 00:00:16,683 Homework. 3 00:00:16,717 --> 00:00:18,184 Nah‐uh. 4 00:00:18,218 --> 00:00:19,520 You guys were kissing. 5 00:00:21,487 --> 00:00:24,190 Wow, you know, nothing gets by you. 6 00:00:24,224 --> 00:00:25,458 In school, we learned 7 00:00:25,491 --> 00:00:27,493 millions of germs live in your spit. 8 00:00:30,597 --> 00:00:32,298 Well, Michelle, when you kiss someone 9 00:00:32,332 --> 00:00:35,268 you‐you don't really think

Mar 23, 2023 18:18:48 32.53KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,303 [instrumental music] 2 00:00:03,336 --> 00:00:05,405 Boy, mommy's gonna love your, uh 3 00:00:05,438 --> 00:00:08,141 your‐your wood block, macaroni 4 00:00:08,174 --> 00:00:11,712 Christmas...paperweights you made her. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,313 Mommy's really gonna love them 'cause you guys 6 00:00:13,346 --> 00:00:14,715 are gonna wrap 'em yourself, okay? 7 00:00:14,748 --> 00:00:17,083 Here's a little wrapping paper for you, son. 8 00:00:17,117 --> 00:00:18,585 Wrapping paper for you. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,286

Mar 23, 2023 18:18:48 31.07KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,336 [instrumental music] 2 00:00:03,369 --> 00:00:06,172 Okay, boys, now, when daddy comes home 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,308 let's surprise him by saying 4 00:00:08,341 --> 00:00:10,611 "Have mercy." 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,613 Okay? Now you try it. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,748 Say, "Have mercy." 7 00:00:14,781 --> 00:00:16,482 I don't say that. 8 00:00:18,218 --> 00:00:20,186 Oh, you don't say that, huh? 9 00:00:20,220 --> 00:00:22,155 I don't say that, either. 10 00:00:24,424 --> 00:00:25,391

Mar 23, 2023 18:18:48 33.05KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,269 [instrumental music] 2 00:00:03,303 --> 00:00:05,739 [Joey humming] 3 00:00:10,611 --> 00:00:12,412 Brownies! 4 00:00:12,445 --> 00:00:13,680 Yummy! 5 00:00:13,714 --> 00:00:16,282 Shh.. We gotta be sneaky. 6 00:00:16,316 --> 00:00:18,652 [Joey humming] 7 00:00:24,124 --> 00:00:25,592 Come on. 8 00:00:29,763 --> 00:00:33,299 Nicky, when I count to three, you pick up the plate. 9 00:00:33,333 --> 00:00:35,802 One, two, three. 10 00:00:40,841 --> 00:00:43,276

Mar 23, 2023 18:18:48 35.32KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,169 [instrumental music] 2 00:00:06,272 --> 00:00:08,108 Steph. 3 00:00:08,141 --> 00:00:09,309 What's a vowel? 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,712 Anything that's not a consonant. 5 00:00:11,745 --> 00:00:13,179 D.J. 6 00:00:13,213 --> 00:00:14,815 what's a consonant? 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,482 Anything that's not a vowel. 8 00:00:18,484 --> 00:00:21,221 I think it's time for me to work on my math. 9 00:00:28,261 --> 00:00:30,130 Hey, Steph, can I use your calculator? 10

Mar 23, 2023 18:18:48 29.72KB Download Translate

1 00:00:00,534 --> 00:00:02,235 [theme music] 2 00:00:02,268 --> 00:00:04,738 ♪ Everywhere you look ♪ ♪ Everywhere you look ♪ 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,273 ♪ There's a heart ♪ ♪ There's a heart ♪ 4 00:00:07,307 --> 00:00:10,043 ♪ A hand to hold on to ♪ 5 00:00:10,076 --> 00:00:11,712 ♪ Everywhere you look ♪ 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,314 ♪ Everywhere you look ♪ ♪ There's a face ♪ 7 00:00:14,347 --> 00:00:17,350 ♪ Of somebody who needs you ♪ 8 00:00:17,383 --> 00:00:19,219 ♪ Everywhere you look ♪ 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,355 ♪ When you're lost out there ♪

Mar 23, 2023 18:18:48 30.08KB Download Translate

1 00:00:01,502 --> 00:00:03,704 [instrumental music] 2 00:00:07,928 --> 00:00:10,497 Nicky, Alex. What are you doing? 3 00:00:10,530 --> 00:00:14,134 ‐ It's a fort. ‐ Oh, it's a fort, huh? 4 00:00:14,168 --> 00:00:17,471 Well, I see you used every cushion and pillow in the house 5 00:00:17,504 --> 00:00:18,873 to make this fort. 6 00:00:18,906 --> 00:00:21,008 I didn't do it. 7 00:00:22,642 --> 00:00:24,778 Boys, it's not nice to tell a fib. 8 00:00:24,811 --> 00:00:26,881 It's true, mama. 9 00:00:26,914 --> 00:00:28,415 Well, I'm sorry, you guys

Mar 23, 2023 18:18:48 32.47KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,303 [instrumental music] 2 00:00:03,336 --> 00:00:06,172 Simon says, "dance like you have ants in your pants." 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,211 Simon says "stop." 4 00:00:13,279 --> 00:00:15,081 Sit on the floor. 5 00:00:17,483 --> 00:00:20,554 Boys, stand up. I never said "Simon says." 6 00:00:20,587 --> 00:00:22,455 Who's a Simon? 7 00:00:22,488 --> 00:00:24,124 He's bossy. 8 00:00:25,859 --> 00:00:28,394 You can only move when Simon says. 9 00:00:28,428 --> 00:00:29,663 It's the rules. 10

Mar 23, 2023 18:18:48 28.88KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,770 [instrumental music] 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,139 Okay, watch your step, easy, easy. 3 00:00:06,172 --> 00:00:07,708 You got a step coming up here. 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,242 Dad, I know I broke my arm 5 00:00:09,275 --> 00:00:10,611 but promise me you're not gonna freak out 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,212 over every move I make. 7 00:00:12,245 --> 00:00:14,414 Of course not, sweetie. Come on. 8 00:00:14,447 --> 00:00:17,183 Lip in the carpet. There's a lip in the carpet. 9 00:00:17,217 --> 00:00:19,452

Mar 23, 2023 18:18:48 35.82KB Download Translate

1 00:00:03,336 --> 00:00:04,771 Go ahead, boys, eat your breakfast. 2 00:00:04,805 --> 00:00:07,073 It's just how you like it, within reach. 3 00:00:08,609 --> 00:00:10,611 My bread is broken. 4 00:00:12,546 --> 00:00:15,549 No, Nicky, it's not broken. It's a bagel. 5 00:00:15,582 --> 00:00:17,551 If it didn't have a hole, it'd be a hokey puck. 6 00:00:18,685 --> 00:00:20,587 It's broken, look. 7 00:00:25,659 --> 00:00:28,094 Aunt Becky, we've got a bagel situation here. 8 00:00:28,128 --> 00:00:29,796 I know how to handle this. 9 00:00:29,830 --> 00:00:32,165 Boys, let mama see those bagels.

Mar 23, 2023 18:18:48 36.12KB Download Translate

1 00:00:03,303 --> 00:00:04,738 Alright, guys, let's get your hands in there 2 00:00:04,771 --> 00:00:06,172 while the plaster's still wet. 3 00:00:06,206 --> 00:00:07,541 Ready? Go! 4 00:00:07,574 --> 00:00:08,775 Okay, good. 5 00:00:08,809 --> 00:00:10,210 Squish 'em in there nice and good. 6 00:00:10,243 --> 00:00:11,411 That's good. 7 00:00:11,444 --> 00:00:13,479 Okay, guys, how does that feel? 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,781 ‐ Icky! ‐ Icky! 9 00:00:14,815 --> 00:00:16,349 Alright, good. Then it worked.

Mar 23, 2023 18:18:48 29.93KB Download Translate

1 00:00:01,635 --> 00:00:03,269 [instrumental music] 2 00:00:03,303 --> 00:00:06,306 Okay, boys, these are safety scissors. 3 00:00:06,339 --> 00:00:08,542 Now, you don't have to worry, they won't cut clothing 4 00:00:08,575 --> 00:00:12,178 fingers or, uh, paper, apparently. 5 00:00:13,747 --> 00:00:16,182 I can do it. 6 00:00:16,216 --> 00:00:18,384 Me too. 7 00:00:18,418 --> 00:00:20,286 Now, boys, I should warn you, I've been usin' 8 00:00:20,320 --> 00:00:23,356 safety scissors unsupervised, since I was 25 9 00:00:23,389 --> 00:00:27,193 so don't be

Mar 23, 2023 18:18:48 33.79KB Download Translate

1 00:00:03,303 --> 00:00:05,706 Alright, boys. All done. Here. 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,708 It's time to...slide your little tushies off. 3 00:00:07,741 --> 00:00:09,042 Ready? Go, buddy. 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,410 Watch me, daddy. 5 00:00:10,443 --> 00:00:11,712 Okay, play. 6 00:00:11,745 --> 00:00:15,716 Yay! Excellent job. High‐five, brother. 7 00:00:15,749 --> 00:00:18,084 ‐ Alright. ‐ Watch me, daddy. 8 00:00:18,118 --> 00:00:20,253 Okay! Excellent job. 9 00:00:20,286 --> 00:00:21,321 High‐five, brother.