Back to subtitle list

From Now, Showtime! (Showtime Begins! / Jigeumbuteo Showtime! / 지금부터, 쇼타임!) Spanish Subtitles

 From Now, Showtime! (Showtime Begins! / Jigeumbuteo Showtime! / 지금부터, 쇼타임!)
May 30, 2022 14:43:23 Doramastc4ever Spanish 28

Release Name:

From.Now.On.Showtime.E12_x264_540p_WEB_DL_Solonese

Release Info:

Traduccion al español para DoramasTC4ever por Jessica de subs al inglés de @dramaday.net 
Download Subtitles
May 30, 2022 06:52:12 73.22KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@Adrama_Lovers_From_Now_On_Showtime_S01E12_x264_540p_WEB_DL_Solonese.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@Adrama_Lovers_From_Now_On_Showtime_S01E12_x264_540p_WEB_DL_Solonese.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 854 Active Line: 865 Video Position: 135468 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quasia,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:12.11,Default,,0,0,0,,{\i1}Todos los personajes, lugares, \Ne incidentes son ficticios{\i0}. Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:31.57,Default,,0,0,0,,Te pido una vez más\N que seas sincero. Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:36.47,Default,,0,0,0,,¿Aún vas a decir \Nque no me amas? Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:40.14,Default,,0,0,0,,He intentado no amarte, Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:43.41,Default,,0,0,0,,pero he fracasado. Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:46.05,Default,,0,0,0,,¿Así que has decidido ocultar tus\N sentimientos en su lugar? Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:49.85,Default,,0,0,0,,Pensé que sería capaz\N de hacerlo, Dialogue: 0,0:00:51.99,0:00:53.85,Default,,0,0,0,,pero fracasé. Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:56.19,Default,,0,0,0,,Fallar constantemente en algo... Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:58.66,Default,,0,0,0,,significa que no tienes el don. Dialogue: 0,0:00:59.83,0:01:01.73,Default,,0,0,0,,No es el camino \Nque debes tomar. Dialogue: 0,0:01:05.53,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,Tal vez sea hora de que\N cambies tu rumbo. Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:13.87,Default,,0,0,0,,Lo haría si fuera sólo yo,