Back to subtitle list

From Now, Showtime! (Showtime Begins! / Jigeumbuteo Showtime! / 지금부터, 쇼타임!) Spanish Subtitles

 From Now, Showtime! (Showtime Begins! / Jigeumbuteo Showtime! / 지금부터, 쇼타임!)
May 09, 2022 15:24:08 Doramastc4ever Spanish 22

Release Name:

From.Now.On.Showtime.E05.x264.540p MBC

Release Info:

Traduccion al español para DoramasTC4ever por Jessica para la versión MBC 
Download Subtitles
May 09, 2022 07:57:16 84.24KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]From.Now.On.Showtime.E05.x264.540p.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/[MkvDrama.Org]From.Now.On.Showtime.E05.x264.540p.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 976 Active Line: 986 Video Position: 119190 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Franklin Gothic Heavy,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.01,0:00:10.55,Default,,0,0,0,,{\i1}Todos los personajes, lugares, \Ne incidentes son ficticios{\i0}. Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:12.02,Default,,0,0,0,,{\i1}El personal garantizó la seguridad\Nde los animales en el rodaje{\i0}. Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:19.34,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:00:19.81,0:00:21.88,Default,,0,0,0,,Quédate quieta. \NNo te muevas. Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:23.21,Default,,0,0,0,,¿Ves algo? Dialogue: 0,0:00:23.41,0:00:25.12,Default,,0,0,0,,Te dije que te\N quedaras quieta. Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,Hay un fantasma sin rostro. Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:40.96,Default,,0,0,0,,¿Se ha ido? Dialogue: 0,0:00:45.77,0:00:47.74,Default,,0,0,0,,¿El fantasma sin \Nrostro se ha ido? Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:58.38,Default,,0,0,0,,Sí, se ha ido. Dialogue: 0,0:01:02.39,0:01:05.82,Default,,0,0,0,,¿Significa que casi me encuentro con\N un fantasma sin rostro ahora mismo? Dialogue: 0,0:01:05.82,0:01:06.86,Default,,0,0,0,,Dios mío. Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:10.33,Default,,0,0,0,,Te dije que te dejaras las\N gafas de sol puestas.