Back to subtitle list

Friends - Third Season English Subtitles

 Friends - Third Season
Mar 30, 2020 06:19:51 prateektyagi English 38

Release Name:

Friends Season 3 720p
Download Subtitles
Nov 02, 2012 09:12:34 20.71KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 - That girl totally winked at me! - She did not wink at you. 2 00:00:19,400 --> 00:00:25,400 The One with the Princess Leia Fantasy 3 00:00:29,400 --> 00:00:44,400 Sync with BoB.720p Version By .: TvWorld.ir :. 4 00:01:06,400 --> 00:01:09,300 I have to say "Tupelo Honey" by Van Morrison. 5 00:01:09,500 --> 00:01:13,800 No way! The most romantic song ever was "The Way We Were. " 6 00:01:13,900 --> 00:01:18,200 I think the one that Elton John wrote for that guy on Who's the Boss? 7 00:01:20,100 --> 00:01:21,400 What song was that, Pheebs? 8 00:01:21,500 --> 00:01:25,300 Hold me close Young Tony Danza 9 00:01:29,900 --> 00:01:32,300

Nov 02, 2012 09:12:34 26.94KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 All right, they got water, orange juice... 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,600 ...and what looks like cider. 3 00:00:05,100 --> 00:00:06,000 Taste it. 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,300 Yeah, it's fat. I drank fat! 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,900 I know, I did that two minutes ago. 6 00:00:20,700 --> 00:00:22,000 Hey, Mr. Tux. 7 00:00:22,200 --> 00:00:24,700 - Why aren't you dressed? - We have a half-hour. 8 00:00:24,900 --> 00:00:28,000 That was four minutes ago. We have to be out the door at 7:40. 9 00:00:28,200 --> 00:00:31,600 Relax, we'll be ready. It takes us two minutes to get dressed.

Nov 02, 2012 09:12:34 26.07KB Download Translate

1 00:00:12,300 --> 00:00:16,200 See, Joe, that's why your parents told you not to jump on the bed! 2 00:00:18,300 --> 00:00:23,000 The One With the Jam 3 00:00:27,900 --> 00:00:42,900 Sync with BoB.720p Version By .: TvWorld.ir :. 4 00:01:04,400 --> 00:01:07,500 Hey, look at me! I'm making jam! 5 00:01:07,700 --> 00:01:11,600 - I've been at it since 4 a. m. - Where'd you get fruit at 4 a. m. ? 6 00:01:11,900 --> 00:01:14,600 Went down to the docks. Betcha didn't know you can get it wholesale. 7 00:01:15,400 --> 00:01:17,100 I didn't know there were docks. 8 00:01:19,400 --> 00:01:20,600 - Hey. - Hey. 9 00:01:20,800 --> 00:01:22,000

Nov 02, 2012 09:12:34 26.72KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 Welcome, everybody! Welcome to Amazing Discoveries! 2 00:00:06,300 --> 00:00:07,400 It's on again! 3 00:00:07,700 --> 00:00:09,900 Guys, could we please not watch this? 4 00:00:10,700 --> 00:00:13,800 This ever happen to you? You go to get a glass of milk... 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,100 ... but these cartons are so flinging, flanging hard to open! 6 00:00:17,400 --> 00:00:19,100 Boy, you said it, Mike. 7 00:00:21,700 --> 00:00:24,900 - There's gotta be a better way. - There is, Kevin! 8 00:00:25,400 --> 00:00:28,500 - Can we please turn this off? - No way, Kevin! 9 00:00:28,800 --> 00:00:32,200

Nov 02, 2012 09:12:34 23.58KB Download Translate

1 00:00:04,800 --> 00:00:08,500 So, what happened? Did a forest tick you off? 2 00:00:09,100 --> 00:00:13,400 No. You know how we're always saying we need a place for the mail. 3 00:00:16,100 --> 00:00:17,700 Yeah? 4 00:00:18,300 --> 00:00:23,200 I started building one. But then I decided to take it to the next step. 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,600 You're building a post office? 6 00:00:27,500 --> 00:00:30,600 No, an entertainment unit with a built-in mail cubby. 7 00:00:30,900 --> 00:00:34,500 - It's a one-day job, max. - Okay. 8 00:00:35,000 --> 00:00:37,600 My word, those are snug! 9 00:00:39,000 --> 00:00:41,500 Yeah. These are

Nov 02, 2012 09:12:34 24.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,600 Janice has a question. Who of the six of you... 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,300 ... has slept with who of the six of you? 3 00:00:07,400 --> 00:00:09,600 Wow, it's like a dirty math problem. 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,900 I'm sorry, the answer there would be none of us. 5 00:00:14,100 --> 00:00:17,600 Come on. Over the years, none of you ever got, you know, drunk and stupid? 6 00:00:17,800 --> 00:00:20,300 Well, that's really a different question. 7 00:00:21,100 --> 00:00:23,900 I find it hard to believe that a group of people who spends... 8 00:00:24,100 --> 00:00:27,700 ... as much time together as you guys do has never bumped uglies. 9

Nov 02, 2012 09:12:34 25.22KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,100 So I told Carl, nobody, no matter how famous their parents are... 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,500 ... is allowed to climb on the dinosaur. 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,700 But, of course, it went right in one ear... 4 00:00:07,900 --> 00:00:10,700 I love how he cares so much about stuff. 5 00:00:10,900 --> 00:00:14,900 If I squint, I can pretend he's Alan Alda. 6 00:00:16,900 --> 00:00:20,000 Oh, good. Another dinosaur story. 7 00:00:21,700 --> 00:00:24,400 When are those gonna become extinct? 8 00:00:26,600 --> 00:00:30,300 If I was a superhero who could fly and be invisible... 9 00:00:30,500 --> 00:00:32,700

Nov 02, 2012 09:12:34 24.65KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,900 Here you go, Pheebs. 2 00:00:01,000 --> 00:00:03,400 Who else wants one of my special home-baked brownies? 3 00:00:03,600 --> 00:00:05,500 - I will have one. - I do. 4 00:00:06,900 --> 00:00:08,900 - That's okay. - I'm not having one. 5 00:00:09,600 --> 00:00:11,500 No, no. It's just my tooth. 6 00:00:11,700 --> 00:00:13,500 - All right. - I'll have one. 7 00:00:14,700 --> 00:00:17,000 So you need a dentist? I've got a good one. 8 00:00:17,200 --> 00:00:21,300 Thanks. I have a good one too. I just can't see him. 9 00:00:21,500 --> 00:00:24,600

Nov 02, 2012 09:12:34 28.11KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,300 Oh, come on! 2 00:00:03,000 --> 00:00:04,600 Hey, it's your Thanksgiving too. 3 00:00:04,800 --> 00:00:07,100 You know, instead of watching football, you could help. 4 00:00:07,400 --> 00:00:08,600 We know. 5 00:00:10,200 --> 00:00:13,700 Hey, Rachel, you wanna put the marshmallows in concentric circles. 6 00:00:15,100 --> 00:00:17,900 No, Mon, you want to put them in concentric circles. 7 00:00:18,100 --> 00:00:20,700 I want to do this. 8 00:00:29,100 --> 00:00:31,100 Every year. 9 00:00:32,300 --> 00:00:37,000 The One With the Football 10

Nov 02, 2012 09:12:34 27.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:021,102 - I don't know. - What? 1 00:00:02,700 --> 00:00:05,200 Well, as old as he is in dog years... 2 00:00:05,400 --> 00:00:08,700 ... do you think Snoopy should still be allowed to fly this thing? 3 00:00:08,900 --> 00:00:11,000 - Rachel? - Yeah? 4 00:00:11,200 --> 00:00:14,900 You remember when you first came here, how you spent two weeks getting trained? 5 00:00:15,100 --> 00:00:17,700 Sure. Do you need me to train somebody new? 6 00:00:19,000 --> 00:00:20,100 Good one. 7 00:00:21,300 --> 00:00:27,200 Actually, Terry wants you to take the training again. Whenever. 8

Nov 02, 2012 09:12:34 26.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 Okay, pick a card. Any card. 2 00:00:02,600 --> 00:00:05,000 All right, now memorize it. 3 00:00:05,100 --> 00:00:07,300 Show it to everybody. 4 00:00:07,500 --> 00:00:08,400 Got it? 5 00:00:08,600 --> 00:00:10,900 All right. Give it back to me. 6 00:00:15,600 --> 00:00:16,900 Five of hearts. 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,300 Real magic does exist. 8 00:00:20,500 --> 00:00:23,600 - Joey, how do you do it? - I can't tell you that. 9 00:00:27,200 --> 00:00:30,000 Somebody's at the door on the ceiling. 10 00:00:30,400 --> 00:00:32,900 That's our unbelievably loud

Nov 02, 2012 09:12:34 25.31KB Download Translate

1 00:00:01,699 --> 00:00:04,481 - Does everybody hate these shoes? - Yeah. 2 00:00:04,931 --> 00:00:08,673 But don't worry. Nobody's gonna focus on that if you wear that towel-dress. 3 00:00:10,499 --> 00:00:11,426 Tell him. 4 00:00:11,651 --> 00:00:15,677 It's her first day at this new job. You're not supposed to start with her. 5 00:00:16,643 --> 00:00:19,032 All right, I suppose I can wait a day. 6 00:00:20,195 --> 00:00:21,853 - What are you doing Friday? - Why? 7 00:00:22,115 --> 00:00:24,733 I need you at a bachelor party for my weird cousin, Albert. 8 00:00:24,931 --> 00:00:26,589 You know, he's the botanist? 9 00:00:26,787 --> 00:00:27,998 Oh, God!

Nov 02, 2012 09:12:34 23.48KB Download Translate

1 00:00:00,879 --> 00:00:02,374 Hi. 2 00:00:04,111 --> 00:00:05,060 Six dollars, please. 3 00:00:05,327 --> 00:00:07,693 Six? I just had it for one night. It's three. 4 00:00:07,951 --> 00:00:11,334 Eight o'clock's the cutoff, and it's 8:02. 5 00:00:13,007 --> 00:00:15,527 You know, in a weird way, you have too much power. 6 00:00:16,463 --> 00:00:19,016 You have to help me out here because I only have three. 7 00:00:19,759 --> 00:00:21,614 I can help with that. 8 00:00:22,639 --> 00:00:25,639 Oh, my God. Richard? 9 00:00:26,415 --> 00:00:28,836 - Hi. - Hi.

Nov 02, 2012 09:12:34 24.66KB Download Translate

1 00:00:07,599 --> 00:00:11,211 'Cause every time I see your face 2 00:00:11,823 --> 00:00:15,206 I can't help but fall from grace 3 00:00:15,471 --> 00:00:16,878 This girl's good. 4 00:00:17,135 --> 00:00:20,713 Yeah, a song with rhyming words! I never thought of that before. 5 00:00:22,991 --> 00:00:23,919 I like her. 6 00:00:24,175 --> 00:00:28,233 Why? Because she can both sing and play guitar at the same time? 7 00:00:29,231 --> 00:00:31,881 That's all I'm looking for from these people. 8 00:00:32,719 --> 00:00:34,541 Look at you, all jealous. 9 00:00:34,799 --> 00:00:37,865 Come on, Pheebs. You two have completely different styles.

Nov 02, 2012 09:12:34 25.01KB Download Translate

1 00:00:02,807 --> 00:00:05,709 Hey, how much you give me to eat this whole jar of olives? 2 00:00:06,039 --> 00:00:09,105 I won't give you anything, but you'll owe me $2. 95. 3 00:00:09,975 --> 00:00:11,568 Done. 4 00:00:12,791 --> 00:00:14,766 I need an atlas! I need an atlas! 5 00:00:14,935 --> 00:00:16,877 Why? Do you have a report due? 6 00:00:18,167 --> 00:00:21,069 I have a date with this diplomat I met while giving free massages... 7 00:00:21,271 --> 00:00:25,646 ... outside the U. N. And... I don't know where his country is. 8 00:00:26,007 --> 00:00:28,309 Okay, let's start with the free massages at the U. N. 9 00:00:28,503 --> 00:00:32,180

Nov 02, 2012 09:12:34 26.19KB Download Translate

1 00:00:00,859 --> 00:00:03,761 - Previously on Friends: - I don't feel like I have a girlfriend. 2 00:00:03,995 --> 00:00:06,843 You want me to quit my job so you can feel like you have a girlfriend? 3 00:00:07,163 --> 00:00:08,854 - Is this about Mark? - Oh, my God. 4 00:00:09,115 --> 00:00:11,286 - Okay, it's not. - Oh, my God. 5 00:00:11,579 --> 00:00:13,554 I cannot keep having the same fight with you! 6 00:00:13,851 --> 00:00:15,891 Look, maybe we should just take a break. 7 00:00:16,123 --> 00:00:18,033 Fine. You're right. Let's take a break. 8 00:00:18,331 --> 00:00:20,338 Let's get some frozen yogurt or something.

Nov 02, 2012 09:12:34 25.82KB Download Translate

1 00:00:02,531 --> 00:00:04,986 Can I see the comics? 2 00:00:05,187 --> 00:00:07,391 This is the New York Times. 3 00:00:07,587 --> 00:00:10,435 Okay, may I see the comics? 4 00:00:11,171 --> 00:00:13,560 I thought you were taking Ross to the game. 5 00:00:13,827 --> 00:00:16,893 - We are. He's meeting us here. - No, Rachel's meeting us here! 6 00:00:17,091 --> 00:00:18,815 Come on! They can be in the same room. 7 00:00:19,011 --> 00:00:21,859 - You should've been there last night. - What happened now? 8 00:00:22,051 --> 00:00:23,741 Ross was hanging out at our place. 9 00:00:23,939 --> 00:00:27,900 Rachel comes over to borrow some moisturizer from Chandler...

Nov 02, 2012 09:12:34 24.81KB Download Translate

1 00:00:05,891 --> 00:00:07,233 What's so funny? 2 00:00:07,491 --> 00:00:11,964 Nothing. It's an acting exercise. I'm practicing my fake laugh. 3 00:00:16,227 --> 00:00:18,682 What? What's so funny? 4 00:00:20,739 --> 00:00:24,284 No, no. There's none of that in here. 5 00:00:24,483 --> 00:00:28,028 Come on, man. At least let me finish this last one. 6 00:00:28,227 --> 00:00:30,015 Only if you give me a drag. 7 00:00:31,555 --> 00:00:32,929 Okay. 8 00:00:38,435 --> 00:00:41,730 Oh, dark mother, once again I suckle at your smoky teat. 9 00:00:44,739 --> 00:00:47,422 No, why don't you hold on to that one. 10

Nov 02, 2012 09:12:34 25.39KB Download Translate

1 00:00:01,059 --> 00:00:03,677 - Here you go. - Thank you. 2 00:00:05,155 --> 00:00:06,203 Say, Rachel... 3 00:00:06,499 --> 00:00:09,368 ... I was wondering if you'd like to go to a movie with me sometime... 4 00:00:09,603 --> 00:00:11,065 ... as my lover. 5 00:00:14,243 --> 00:00:15,258 Too out there. 6 00:00:15,459 --> 00:00:18,274 Maybe you'd just like to get something to eat with me sometime... 7 00:00:19,203 --> 00:00:20,861 ... as my lover. 8 00:00:23,043 --> 00:00:24,472 - Hi. - Hi. 9 00:00:24,675 --> 00:00:25,984 All right, let's go shopping.

Nov 02, 2012 09:12:34 24.1KB Download Translate

1 00:00:00,675 --> 00:00:02,780 You're telling me this actress person... 2 00:00:02,979 --> 00:00:06,973 ... is the only woman you ever wanted who didn't want you back? 3 00:00:07,651 --> 00:00:09,309 Oh, my God. 4 00:00:09,507 --> 00:00:12,158 Is this what it's like to be you? 5 00:00:12,963 --> 00:00:15,810 - You're crazy about her, huh? - You have no idea. 6 00:00:16,003 --> 00:00:19,745 When we're on-stage, I get to kiss her and touch her. 7 00:00:20,035 --> 00:00:21,595 She goes home with the director... 8 00:00:21,795 --> 00:00:24,250 ... and it's like somebody's ripping out my heart. 9 00:00:24,451 --> 00:00:27,866 It's so great to see you

Nov 02, 2012 09:12:34 25.76KB Download Translate

1 00:00:00,675 --> 00:00:03,522 So whose idea was it to put everybody in the diner on skates? 2 00:00:03,715 --> 00:00:06,617 Some idiot customer put a suggestion in the suggestion box. 3 00:00:06,883 --> 00:00:09,666 - Oh, my God! They took my idea! - That was you? 4 00:00:10,755 --> 00:00:12,032 Okay, there you go. 5 00:00:12,675 --> 00:00:14,398 Rachel, I made you a cocoa. 6 00:00:14,595 --> 00:00:16,002 Oh, that's so... 7 00:00:17,731 --> 00:00:20,000 Oh, my God! Are you guys okay? 8 00:00:23,363 --> 00:00:24,606 Oh, my. 9 00:00:28,195 --> 00:00:32,897 The One With a Chick and a Duck 10

Nov 02, 2012 09:12:34 24.23KB Download Translate

1 00:00:01,411 --> 00:00:02,818 Are you still on hold? 2 00:00:03,043 --> 00:00:05,378 I was supposed to call my dad back two hours ago. 3 00:00:05,667 --> 00:00:07,009 Oh, yeah. He clicked on. 4 00:00:07,235 --> 00:00:10,050 Call him as soon as you get a chance. He's at Flimbees. 5 00:00:10,563 --> 00:00:11,491 What's Flimbees? 6 00:00:11,683 --> 00:00:14,553 That's the word I use when I can't remember the real thing. 7 00:00:16,067 --> 00:00:18,271 Okay, hang up! That's it. Come on! 8 00:00:18,499 --> 00:00:20,507 No. That's what they want me to do. 9 00:00:20,771 --> 00:00:23,292 My warranty expires tomorrow. If I don't get through...

Nov 02, 2012 09:12:34 25.99KB Download Translate

1 00:00:01,379 --> 00:00:04,478 Wouldn't it be cool if our duck and our chick had a baby? 2 00:00:04,675 --> 00:00:06,715 We could call it Chuck. 3 00:00:08,035 --> 00:00:09,344 Or Dick. 4 00:00:11,459 --> 00:00:13,150 - Hey. - Hey. 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,355 Listen, I need a favor. 6 00:00:16,707 --> 00:00:19,074 I was in the shower, and as I was... 7 00:00:19,267 --> 00:00:22,682 ... cleansing myself, I felt something. 8 00:00:23,011 --> 00:00:25,793 Was it like a sneeze, only better? 9 00:00:26,851 --> 00:00:30,647 No. I mean, like, a thing on my body.

Nov 02, 2012 09:12:34 26.25KB Download Translate

1 00:00:00,611 --> 00:00:03,840 Do you think there's a town in Missouri or someplace... 2 00:00:04,099 --> 00:00:05,441 ... called Sample? 3 00:00:05,667 --> 00:00:09,377 And as you're driving into the town, there's a sign and it says: 4 00:00:09,667 --> 00:00:11,609 "You're in Sample. " 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,570 - How did it go with Pete? - Tell us. 6 00:00:17,795 --> 00:00:19,967 You're not gonna believe this. So I go... 7 00:00:20,227 --> 00:00:22,114 I'm sorry. Excuse us. 8 00:00:25,283 --> 00:00:28,097 - It's a little crowded. Do you mind? - Could you scooch? 9 00:00:28,515 --> 00:00:30,041 Move over just a little bit.

Nov 02, 2012 09:12:34 23.96KB Download Translate

1 00:00:00,419 --> 00:00:04,194 So your first sexual experience was with a woman? 2 00:00:05,027 --> 00:00:07,547 I was 15. It was my best friend, Ruth. 3 00:00:07,779 --> 00:00:10,048 And we got drunk on that hard cider. 4 00:00:10,307 --> 00:00:12,925 And then suddenly, we were making out. 5 00:00:13,987 --> 00:00:14,881 Tell it again. 6 00:00:18,339 --> 00:00:19,267 Seriously. 7 00:00:22,243 --> 00:00:25,789 Is that woman capable of talking about anything else but sex? 8 00:00:26,147 --> 00:00:30,238 Yeah, sure. Earlier she was talking about geography. 9 00:00:30,691 --> 00:00:34,913