Back to subtitle list

Friends - First Season Indonesian Subtitles

 Friends - First Season
Oct 14, 2023 02:30:32 Bhonat Indonesian 1

Release Name:

Friends Complete Season 01 (1080p BluRay X265 HEVC 10bit AAC 5.1 Joy)

Release Info:

Resync from Retail 
Download Subtitles
May 27, 2023 06:59:52 30.74KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:51.01,FRIENDS,,0,0,0,,{\i1}Tak ada yang perlu dibahas.{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.76,FRIENDS,,0,0,0,,Dia hanya teman kerjaku. Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:55.18,FRIENDS,,0,0,0,,Ayolah.\NKau akan keluar dengan seorang pria. Dialogue: 0,0:00:55.26,0:00:56.97,FRIENDS,,0,0,0,,Pasti ada yang salah dengan pria itu. Dialogue: 0,0:00:57.89,0:00:59.98,FRIENDS,,0,0,0,,Apa dia punya punuk?\NPunuk dan rambut palsu? Dialogue: 0,0:01:02.23,0:01:03.85,FRIENDS,,0,0,0,,Tunggu, apa dia makan kapur? Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:08.28,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak ingin dia mengalami\Napa yang kualami dengan Carl. Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.24,FRIENDS,,0,0,0,,Oke, semuanya tenang.\NIni bahkan bukan kencan. Dialogue: 0,0:01:11.32,0:01:14.41,FRIENDS,,0,0,0,,Ini hanya dua orang makan malam\Ndan tanpa seks. Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:16.16,FRIENDS,,0,0,0,,Seperti kencan bagiku. Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:22.00,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku kembali ke SMA,\Nberdiri di tengah-tengah kantin Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:25.46,FRIENDS,,0,0,0,,dan aku baru sadar aku bugil. Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:27.17,FRIENDS,,0,0,0,,- Aku suka itu.\N- Itu mimpiku. Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:31.13,FRIENDS,,0,0,0,,Lalu aku melihat ke bawah\Ndan baru sadar ada sebuah telepon ... Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.05,FRIENDS,,0,0,0,,di sana. Dialogue: 0,0:01:34.88,0:01:36.93,FRIENDS,,0,0,0,,- Bukannya ...\N- Itulah! Dialogue: 0,0:01:37.01,0:01:38.26,FRIENDS,,0,0,0,,Tak pernah mimpi itu. Dialogue: 0,0:01:38.35,0:01:41.18,FRIENDS,,0,0,0,,Tiba-tiba telepon itu berdering. Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:44.85,FRIENDS,,0,0,0,,Ternyata dari ibuku. Dialogue: 0,0:01:46.86,0:01:50.86,FRIENDS,,0,0,0,,Sungguh aneh,\Nkarena dia tak pernah meneleponku. Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:56.53,FRIENDS,,0,0,0,,Hai{\i1}.{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:01.95,FRIENDS,,0,0,0,,Orang ini bilang\N"Halo. Aku ingin bunuh diri." Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:03.50,FRIENDS,,0,0,0,,Kau baik-baik saja, sayang? Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:08.34,FRIENDS,,0,0,0,,Aku merasa seperti seseorang menarik\Nusus kecilku keluar dari mulut Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:11.09,FRIENDS,,0,0,0,,- dan mengikatnya di leherku.\N- Kue?

May 27, 2023 06:59:52 29.81KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.34,FRIENDS,,0,0,0,,Apa yang pria tak pahami ... Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:07.59,FRIENDS,,0,0,0,,bagi kami, berciuman sama\Npentingnya dengan bagian yang lain. Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:09.51,FRIENDS,,0,0,0,,Ya, betul. Dialogue: 0,0:00:12.01,0:00:13.09,FRIENDS,,0,0,0,,Kau serius? Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:15.14,FRIENDS,,0,0,0,,Tentu. Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:17.72,FRIENDS,,0,0,0,,Semua yang perlu kalian tahu\Nada dalam ciuman pertama. Dialogue: 0,0:00:17.81,0:00:19.94,FRIENDS,,0,0,0,,- Tepat sekali.\N- Ya, kurasa, untuk kami Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:22.35,FRIENDS,,0,0,0,,berciuman seperti adegan pembuka. Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:27.07,FRIENDS,,0,0,0,,Maksudku, seperti komedi {\i1}stand-up{\i0}\Nyang tampil sebelum Pink Floyd tampil. Dialogue: 0,0:00:30.45,0:00:33.99,FRIENDS,,0,0,0,,Ya, dan bukannya\Nkami tak suka komedi. Dialogue: 0,0:00:34.07,0:00:36.08,FRIENDS,,0,0,0,,Hanya saja itu ... Dialogue: 0,0:00:36.16,0:00:39.20,FRIENDS,,0,0,0,,itu bukan alasan kami membeli tiket. Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:43.58,FRIENDS,,0,0,0,,Begini, masalahnya\Nadalah setelah konsernya selesai Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:45.46,FRIENDS,,0,0,0,,tak peduli sehebat apa\Npertunjukannya Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.30,FRIENDS,,0,0,0,,kalian para wanita selalu\Nmengharapkan si komedian lagi. Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:51.09,FRIENDS,,0,0,0,,Maksudku, kita di mobil,\Nsedang berjibaku dengan lalu lintas Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.93,FRIENDS,,0,0,0,,pada dasarnya berusaha\Nuntuk tetap terbangun. Dialogue: 0,0:00:55.89,0:00:59.02,FRIENDS,,0,0,0,,Ya, sebuah nasihat,\Nkembalikan si komedian tadi. Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:03.56,FRIENDS,,0,0,0,,Kalau tidak, kalian akan duduk di rumah\Nsambil mendengarkan album itu sendirian. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.49,FRIENDS,,0,0,0,,Apa kita masih membicarakan seks? Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.08,FRIENDS,,0,0,0,,MUSEUM SEJARAH PRASEJARAH Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:07.04,FRIENDS,,0,0,0,,Ini bagus. Bagus sekali. Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:11.13,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Hanya saja, tidakkah\Ndia kelihatan sedikit marah? Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.01,FRIENDS,,0,0,0,,Dia punya masalah. Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:16.22,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Benarkah?

May 27, 2023 06:59:52 29.43KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:07.55,FRIENDS,,0,0,0,,- Hai, teman-teman.\N- Hei, Phoebe. Dialogue: 0,0:00:07.63,0:00:10.38,FRIENDS,,0,0,0,,- Bagaimana hasilnya?\N- Tak terlalu bagus. Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:12.72,FRIENDS,,0,0,0,,Dia bilang,\N"Kita harus melakukan ini lagi." Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:17.43,FRIENDS,,0,0,0,,Apa? Dia bilang, "Kita harus\Nmelakukannya lagi." Itu bagus, bukan? Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:20.81,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak. Arti dari\N"Kita harus melakukannya lagi," adalah ... Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:22.94,FRIENDS,,0,0,0,,"Kau tak akan pernah melihatku telanjang." Dialogue: 0,0:00:24.06,0:00:26.61,FRIENDS,,0,0,0,,- Sejak kapan?\N- Sejak dahulu. Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:28.90,FRIENDS,,0,0,0,,Itu seperti, bahasa kencan. Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:32.20,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tahu, seperti, "Bukan kau,"\Nberarti, "Memang kau." Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:36.95,FRIENDS,,0,0,0,,"Kau pria yang baik," artinya "Aku akan\Nmengencani alkoholik berjaket kulit Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.00,FRIENDS,,0,0,0,,dan mengeluhkan soal mereka padamu." Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:43.42,FRIENDS,,0,0,0,,Atau, "Kurasa seharusnya\Nkita bertemu orang lain," berarti Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.00,FRIENDS,,0,0,0,,"Ha, ha, aku sudah melakukannya." Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:47.92,FRIENDS,,0,0,0,,Dan semua orang tahu ini? Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.09,FRIENDS,,0,0,0,,Oh, ya. Tentu saja. Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:52.93,FRIENDS,,0,0,0,,Seperti waktu kita kecil dan\Norang tuamu "tidurkan" anjingmu Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.22,FRIENDS,,0,0,0,,dan mereka bilang dia\Nakan tinggal di peternakan. Dialogue: 0,0:00:55.30,0:00:56.47,FRIENDS,,0,0,0,,Lucu. Dialogue: 0,0:00:56.56,0:01:01.18,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak, karena orang tua kami benar-benar\Nmengirim anjing kami ke peternakan. Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:04.10,FRIENDS,,0,0,0,,Ross? Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:08.61,FRIENDS,,0,0,0,,Apa? Halo?\NPeternakan Milners di Connecticut? Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:11.11,FRIENDS,,0,0,0,,Milners,\Npeternakan mereka sangat luar biasa. Dialogue: 0,0:01:11.19,0:01:15.53,FRIENDS,,0,0,0,,Mereka punya kuda dan kelinci\Nyang bisa di kejar oleh anjingku dan ... Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:21.08,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga. Chi Chi. Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:18.14,FRIENDS,,0,0,0,,"Jadi bagaimana rasanya\Nketika mengetahui kau akan mati?"

May 27, 2023 06:59:52 30.08KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:03.75,FRIENDS,,0,0,0,,Oh, itu bagus. Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:05.25,FRIENDS,,0,0,0,,- Oke. Baiklah, Phoebe?\N- Oke. Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:09.72,FRIENDS,,0,0,0,,Jika aku punya kekuatan mahakuasa\Nuntuk sehari, aku mau perdamaian dunia Dialogue: 0,0:00:09.80,0:00:14.10,FRIENDS,,0,0,0,,tak ada lagi kelaparan,\Nperbaikan pada hutan hujan. Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:15.51,FRIENDS,,0,0,0,,Dan payudara lebih besar. Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:20.64,FRIENDS,,0,0,0,,Kau mengambil punyaku, jadi ... Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:21.90,FRIENDS,,0,0,0,,Chandler, kau bagaimana? Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:26.07,FRIENDS,,0,0,0,,Jika aku mahakuasa untuk sehari, aku akan\Nmemberikan kekuatan itu padaku selamanya. Dialogue: 0,0:00:26.15,0:00:28.57,FRIENDS,,0,0,0,,Lihat, selalu ada satu orang. Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:31.74,FRIENDS,,0,0,0,,"Jika aku dapat satu permohonan,\Nkuakan mohon tiga permohonan lagi." Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:35.58,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, Joey. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.91,FRIENDS,,0,0,0,,Apa yang akan kau lakukan\Njika kau mahakuasa? Dialogue: 0,0:00:38.79,0:00:40.08,FRIENDS,,0,0,0,,Mungkin bunuh diri. Dialogue: 0,0:00:42.17,0:00:43.25,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf? Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:47.05,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, jika si Joey kecil mati maka\Naku tak punya alasan untuk hidup, bukan? Dialogue: 0,0:00:49.05,0:00:51.34,FRIENDS,,0,0,0,,Joey... Mahakuasa. Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:55.01,FRIENDS,,0,0,0,,Kau? Dialogue: 0,0:00:55.10,0:00:57.01,FRIENDS,,0,0,0,,Ross, maafkan aku. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:51.53,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Bagaimana dia melakukan itu? Dialogue: 0,0:01:51.61,0:01:54.74,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku tak bisa tidur di tempat umum. Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:56.32,FRIENDS,,0,0,0,,Kau lihat dia? Dialogue: 0,0:01:56.41,0:01:59.99,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Dia begitu damai.\N- Ya. Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.79,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Apa? Hai. Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:06.75,FRIENDS,,0,0,0,,Tak apa, kau tahu.\NKau hanya tertidur lagi. Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:08.08,FRIENDS,,0,0,0,,Ada apa denganmu?

May 27, 2023 06:59:52 28.67KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.79,0:00:05.30,FRIENDS,,0,0,0,,Kau mau lupakan?\NIni bukan masalah besar. Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.21,FRIENDS,,0,0,0,,Bukan masalah besar?\NIni luar biasa. Dialogue: 0,0:00:07.30,0:00:10.26,FRIENDS,,0,0,0,,Kau raih, dengan sedikit manuver,\Ndan sret! Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:14.22,FRIENDS,,0,0,0,,Sebuah beha. Keluar dari lengan baju.\NSejauh yang kutahu Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.64,FRIENDS,,0,0,0,,tak ada seorang pria pun\Nyang dapat melakukan itu, benar? Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:20.89,FRIENDS,,0,0,0,,Ayolah!\NKalian para pria kencing sambil berdiri. Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:23.69,FRIENDS,,0,0,0,,Kami bisa? Oke, aku akan mencobanya. Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:27.03,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tahu apa yang luar biasa? Dialogue: 0,0:00:27.11,0:00:30.15,FRIENDS,,0,0,0,,Wanita bisa melihat payudara\Nkapan pun mereka mau. Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:34.32,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tinggal melihat ke bawah,\Ndan di sana mereka. Dialogue: 0,0:00:34.41,0:00:36.58,FRIENDS,,0,0,0,,Bagaimana kalian selesaikan\Nyang tak aku pahami. Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:42.58,FRIENDS,,0,0,0,,Yang tak aku mengerti adalah\Npria bisa melakukan banyak hal buruk Dialogue: 0,0:00:42.67,0:00:44.04,FRIENDS,,0,0,0,,dan kemudian tidak peduli. Dialogue: 0,0:00:50.63,0:00:54.09,FRIENDS,,0,0,0,,- Orgasme berkali-kali.\N- Itu dia. Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.48,FRIENDS,,0,0,0,,Jadi malam minggu, malam besar. Dialogue: 0,0:01:50.57,0:01:54.95,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Kencan malam!\NSabtu malam. Sabtu malam! Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:58.33,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Tak ada rencana, ya?\N- Tak ada. Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:01.29,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Tak ada bahkan, katakanlah,\Nputus dengan Janice? Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:03.75,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oh, benar. Tutup mulutmu. Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:08.13,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Chandler, tak ada yang suka\Nputus hubungan dengan seseorang. Dialogue: 0,0:02:08.21,0:02:11.76,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Kau harus melakukannya.\N- Aku tahu. Tapi sulit sekali. Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:15.47,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Kau duduk dengannya.\NDia tak tahu sama sekali apa yang terjadi. Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:18.39,FRIENDS,,0,0,0,,Akhirnya kau memberanikan diri\Nuntuk melakukannya. Dialogue: 0,0:02:18.47,0:02:21.72,FRIENDS,,0,0,0,,Itu momen yang canggung\Nketika kau memberikannya catatan. Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:27.77,FRIENDS,,0,0,0,,Mengapa kau putus dengannya?

May 27, 2023 06:59:52 27.9KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:10.72,FRIENDS,,0,0,0,,Oh, lihat, lihat! Foto Joey.\NIni sungguh menarik. Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:13.55,FRIENDS,,0,0,0,,Jelas terlihat orang yang\Ntak pernah menonton pertunjukannya. Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.35,FRIENDS,,0,0,0,,Tanpa rasa takut.\NTak tahu ada malapetaka datang. Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:21.39,FRIENDS,,0,0,0,,Tanda seru itu membuatku takut.\NIni bukan sekedar Freud, ini Freud! Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:24.44,FRIENDS,,0,0,0,,Keajaiban akan terjadi! Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:31.03,FRIENDS,,0,0,0,,Eva... kita telah melakukan\Npekerjaan bagus di sini. Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:37.99,FRIENDS,,0,0,0,,Dan harus kukatakan\Nmasalahmu cukup jelas. Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:53.70,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku merasa terhina. Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:55.70,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Apa hanya aku yang merasa ingin Dialogue: 0,0:01:55.86,0:01:58.49,FRIENDS,,0,0,0,,mengupas kulitnya sekadar\Nuntuk mengganti aktivitas? Dialogue: 0,0:01:58.62,0:01:59.91,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Ya. Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:03.25,FRIENDS,,0,0,0,,- Ross, arah jam sepuluh.\N- Sungguh? Rasanya seperti jam dua. Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:07.75,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Bukan, jam sepuluh.\N- Apa? Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.30,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Ada wanita cantik di arah\Njam delapan, sembilan, sepuluh. Dialogue: 0,0:02:13.09,0:02:15.51,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Halo. Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:16.89,FRIENDS,,0,0,0,,Dia menakjubkan! Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:20.35,FRIENDS,,0,0,0,,Dia membuat wanita impianku tampak seperti\Npria pendek, gendut, dan botak. Dialogue: 0,0:02:21.81,0:02:23.56,FRIENDS,,0,0,0,,Hampiri dia.\NDia sedang sendirian. Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:27.69,FRIENDS,,0,0,0,,Dan aku harus bicara apa?\NPermisi ... bla bla bla Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:32.11,FRIENDS,,0,0,0,,Ayolah, dia manusia.\NKau bisa melakukannya. Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:35.61,FRIENDS,,0,0,0,,Tak bisakah dia menjadi lebih\Ndi luar jangkauan. Ross, bantu aku. Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:38.20,FRIENDS,,0,0,0,,Dia takkan dapat wanita\Nsemacam itu dalam sejuta tahun. Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:44.66,FRIENDS,,0,0,0,,Tapi kau selalu bertemu dengan wanita\Nsecantik ini dengan seorang pria "biasa". Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:48.38,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau bisa jadi salah satu dari pria itu.\N- Kau pasti bisa. Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:51.00,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau kira begitu?\N- Tentu saja!

May 27, 2023 06:59:52 27.14KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:06.21,FRIENDS,,0,0,0,,Semuanya. Central Perk\Ndengan bangga mempersembahkan Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:10.30,FRIENDS,,0,0,0,,penampilan musik dari nona Phoebe Buffay. Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:13.93,FRIENDS,,0,0,0,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:17.89,FRIENDS,,0,0,0,,Hai. Aku ingin mulai dengan lagu\Ntentang saat kau Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:21.81,FRIENDS,,0,0,0,,tiba-tiba kau sadar\Napa arti hidup sebenarnya. Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:23.73,FRIENDS,,0,0,0,,Oke, ini dia. Dialogue: 0,0:00:27.82,0:00:30.70,FRIENDS,,0,0,0,,Oke. Terima kasih banyak. Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:37.16,FRIENDS,,0,0,0,,Apa...? Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:45.54,FRIENDS,,0,0,0,,Oh, hebat. Ini benar-benar ... Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:44.10,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Ini keren sekali, kawan. Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:46.31,FRIENDS,,0,0,0,,Seluruh kota mati lampu. Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:49.27,FRIENDS,,0,0,0,,Ibuku bilang terjadi di Manhattan,\NBrooklyn, dan Queens Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:51.11,FRIENDS,,0,0,0,,dan tak tahu kapan nyala lagi. Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.24,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Wah.\N- Kawan-kawan, ini peristiwa besar. Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:55.61,FRIENDS,,0,0,0,,Celana dan sweter.\NKenapa, Bu? Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:57.87,FRIENDS,,0,0,0,,Siapa yang akan kutemui\Nsaat mati lampu begini? Dialogue: 0,0:01:59.12,0:02:03.00,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Petugas PLN? Penjarah yang baik hati? Dialogue: 0,0:02:03.08,0:02:05.75,FRIENDS,,0,0,0,,Bisa kita bicarakan ini nanti? Oke. Dialogue: 0,0:02:05.83,0:02:07.21,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Boleh aku pinjam teleponnya? Dialogue: 0,0:02:07.29,0:02:09.71,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku ingin mengecek nenekku\Ndi apartemenku. Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:11.00,FRIENDS,,0,0,0,,Tentu. Dialogue: 0,0:02:11.09,0:02:12.38,FRIENDS,,0,0,0,,Berapa nomorku? Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:16.01,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak pernah telepon diriku sendiri. Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:20.81,FRIENDS,,0,0,0,,{\i1}Astaga. Itu dia.{\i0}\N{\i1}Dia model pakaian dalam Victoria Secret.{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.89,0:02:23.06,FRIENDS,,0,0,0,,{\i1}Goodacre apa gitu.{\i0}

May 27, 2023 06:59:52 26.84KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.13,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, ganteng. Ada apa? Dialogue: 0,0:00:10.22,0:00:13.43,FRIENDS,,0,0,0,,Mi Jepang dehidrasi\Ndi bawah lampu berpendar. Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:16.35,FRIENDS,,0,0,0,,Tak bisa lebih baik dari ini? Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:19.23,FRIENDS,,0,0,0,,Pertanyaan,\Nkau sedang tidak punya pacar, bukan? Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.85,FRIENDS,,0,0,0,,Aku bertemu seseorang\Nyang sempurna untukmu. Dialogue: 0,0:00:21.94,0:00:24.86,FRIENDS,,0,0,0,,Ah, begini, "sempurna" bisa jadi masalah. Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:28.28,FRIENDS,,0,0,0,,Kalau tadi kau bilang "kodependen"\Natau "merusak diri" ... Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:31.20,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau ingin teman kencan untuk Sabtu?\N- Ya, kumohon. Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:34.37,FRIENDS,,0,0,0,,Oke. Dia manis Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:36.74,FRIENDS,,0,0,0,,- dia lucu. Dia ...\N- Dia itu pria? Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:41.25,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Astaga. Aku hanya ...\NAku kira ... Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:45.17,FRIENDS,,0,0,0,,Kau bukan. Bagus, Shelly. Oke. Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:49.09,FRIENDS,,0,0,0,,Aku akan menyiram diriku\Nke dalam toilet sekarang. Oke. Dah. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.31,FRIENDS,,0,0,0,,Susah untuk menikmati\Nmi lagi setelah itu. Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:41.10,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Maksudku, itu konyol. Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:43.94,FRIENDS,,0,0,0,,Kalian percaya dia sungguh\Nmenyangka aku begitu? Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:47.02,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:50.44,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Waktu pertama kali\Naku bertemu denganmu, Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:54.53,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}kupikir mungkin bisa saja\Nkau memang begitu. Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:56.66,FRIENDS,,0,0,0,,Kau berpikir begitu? Dialogue: 0,0:01:56.74,0:02:00.41,FRIENDS,,0,0,0,,Lalu selama pesta ulang tahun Phoebe\Nkau berbicara dengan  payudaraku, Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:01.66,FRIENDS,,0,0,0,,jadi kupikir kau bukan. Dialogue: 0,0:02:03.71,0:02:08.79,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Apa di antara kalian juga berpikir begitu\Ntentangku saat kita pertama kali bertemu? Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:10.80,FRIENDS,,0,0,0,,- Aku.\N- Kurasa begitu. Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:15.09,FRIENDS,,0,0,0,,- Aku tidak.\N- Tidak, aku juga tidak.

May 27, 2023 06:59:52 28.45KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:11.13,FRIENDS,,0,0,0,,Terry, aku tahu aku belum lama\Nbekerja di sini Dialogue: 0,0:00:11.22,0:00:16.85,FRIENDS,,0,0,0,,tapi apakah menurutmu mungkin\Njika aku mengambil kasbon $100 gajiku. Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.64,FRIENDS,,0,0,0,,Kasbon? Dialogue: 0,0:00:18.73,0:00:21.44,FRIENDS,,0,0,0,,Supaya aku dapat merayakan\NThanksgiving dengan keluargaku. Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:25.98,FRIENDS,,0,0,0,,Setiap tahun, kami pergi ski di Vail,\Nbiasanya ayahku yang membelikanku tiket Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:29.49,FRIENDS,,0,0,0,,tetapi aku sedang mencoba \Nhidup mandiri ... Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:32.57,FRIENDS,,0,0,0,,itu sebabnya aku bekerja di sini. Dialogue: 0,0:00:33.91,0:00:37.70,FRIENDS,,0,0,0,,Rachel, Rachel, sayang. Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:43.33,FRIENDS,,0,0,0,,Kau pelayan yang sangat, sangat buruk.\NBenar, benar parah. Dialogue: 0,0:00:45.09,0:00:48.84,FRIENDS,,0,0,0,,Oke, aku mengerti yang kau katakan.\NAku setuju. Dialogue: 0,0:00:49.97,0:00:54.47,FRIENDS,,0,0,0,,Tetapi aku mencoba sekuat tenaga,\Ndan kurasa aku semakin baik. Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:57.06,FRIENDS,,0,0,0,,Sungguh. Dialogue: 0,0:00:57.14,0:00:59.06,FRIENDS,,0,0,0,,Ada yang mau tambah kopi? Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:01.14,FRIENDS,,0,0,0,,- Ya, di sini.\N- Ya, aku mau. Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.90,FRIENDS,,0,0,0,,Lihat itu. Dialogue: 0,0:01:55.82,0:01:58.87,FRIENDS,,0,0,0,,Permisi, Tuan?\NHai. Kau langganan di sini. Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:03.12,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku berpikir mungkinkah\Nkau dapat memberiku tip di muka? Dialogue: 0,0:02:03.54,0:02:05.54,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak. Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:10.67,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oke, oke. Tak apa-apa.\NMaaf dengan tumpahan yang tadi. Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:15.55,FRIENDS,,0,0,0,,- Kurang 98,5 dolar lagi.\N- Hei. Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:20.64,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Ross, apa kau tahu kalau ayah dan ibu\Nsedang ke Puerto Rico untuk Thanksgiving? Dialogue: 0,0:02:20.72,0:02:22.31,FRIENDS,,0,0,0,,Apa? Tak mungkin. Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:25.19,FRIENDS,,0,0,0,,- Ya. Keluarga Blymans mengundang mereka.\N- Kau salah. Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:29.19,FRIENDS,,0,0,0,,- Aku tidak salah.\N- Kau salah. Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.44,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak, aku baru saja bicara dengan mereka.

May 27, 2023 06:59:52 28.61KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:10.72,FRIENDS,,0,0,0,,Teman-teman? Ada seseorang\Nyang ingin kukenalkan pada kalian. Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:15.68,FRIENDS,,0,0,0,,Tunggu, tunggu. Apa itu? Dialogue: 0,0:00:15.76,0:00:19.06,FRIENDS,,0,0,0,,- Ini Marcel. Kau ingin memberi salam?\N- Aku tidak mau. Dialogue: 0,0:00:19.14,0:00:21.35,FRIENDS,,0,0,0,,Dia cantik sekali.\NDari mana kau mendapatkannya? Dialogue: 0,0:00:21.44,0:00:23.65,FRIENDS,,0,0,0,,Temanku Bethel,\Nmenyelamatkannya dari sebuah lab. Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:25.36,FRIENDS,,0,0,0,,Itu kejam sekali. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:28.65,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa? Kenapa ada orang tua\Nyang mau memberi nama anaknya Bethel? Dialogue: 0,0:00:31.45,0:00:33.91,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, monyet itu punya Ross di pantatnya. Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:42.12,FRIENDS,,0,0,0,,Ross, apa dia akan tinggal denganmu?\NDi apartemenmu? Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:45.34,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Agak sepi sejak Carol pergi, jadi ... Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:47.34,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa kau tidak mencari teman sekamar? Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:51.88,FRIENDS,,0,0,0,,Entahlah. Di usia tertentu\Npunya teman sekamar sepertinya menyedi ... Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.72,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf, itu "menyedi." Dialogue: 0,0:00:56.81,0:00:58.97,FRIENDS,,0,0,0,,Bahasa sansekerta\Nuntuk "gaya hidup yang keren." Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:52.78,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Teman-teman,\Naku menyanyikan lagu baru malam ini. Dialogue: 0,0:01:52.86,0:01:55.49,FRIENDS,,0,0,0,,Aku punya 12 lagu baru\Ntentang ibuku yang bunuh diri Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.78,FRIENDS,,0,0,0,,dan satu lagu tentang manusia salju. Dialogue: 0,0:01:59.28,0:02:02.04,FRIENDS,,0,0,0,,Mungkin lebih baik dibuka\Ndengan manusia salju. Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:05.08,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Hei, Joey.\N- Hei. Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:08.08,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Hai, kawan.\N- Bagaimana hasilnya? Dialogue: 0,0:02:08.79,0:02:10.63,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tidak diterima. Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:15.68,FRIENDS,,0,0,0,,Kok bisa? Kau yang\Njadi Sinterklas tahun lalu. Dialogue: 0,0:02:15.76,0:02:20.60,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Entahlah. Seorang pria gendut\Ntidur dengan manajer toko. Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.81,FRIENDS,,0,0,0,,Dia bahkan tidak riang.\NSemua ini politik. Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:27.15,FRIENDS,,0,0,0,,- Jadi, kau akan jadi apa?\N- Aku jadi salah satu pembantunya

May 27, 2023 06:59:52 31.05KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.29,0:00:04.38,FRIENDS,,0,0,0,,Menurutmu mereka masih\Npunya koran kemarin? Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:06.76,FRIENDS,,0,0,0,,- Kenapa?\N- Aku hanya ingin mengecek horoskopku Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:09.09,FRIENDS,,0,0,0,,untuk melihat apakah benar. Dialogue: 0,0:00:09.72,0:00:12.97,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga. Phoebe.\NJangan lihat sekarang, Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.01,FRIENDS,,0,0,0,,tetapi ada pria\Nyang bisa membuat patah hati Dialogue: 0,0:00:15.10,0:00:16.89,FRIENDS,,0,0,0,,dan mencemplungkan kita dalam depresi. Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:20.85,FRIENDS,,0,0,0,,Di mana?\NDatanglah ke mama. Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:24.02,FRIENDS,,0,0,0,,Dia datang.\NTenang. Tenanglah. Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:27.19,FRIENDS,,0,0,0,,- Topi yang bagus.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:30.07,FRIENDS,,0,0,0,,- Kita lakukan sesuatu. Bersiul.\N- Kita tidak akan bersiul. Dialogue: 0,0:00:30.15,0:00:33.49,FRIENDS,,0,0,0,,- Ya, ayolah, lakukan.\N- Tidak. Dialogue: 0,0:00:38.41,0:00:40.58,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya kau melakukannya. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.21,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa aku bersuara "wuu-huu"? Dialogue: 0,0:01:31.30,0:01:33.97,FRIENDS,,0,0,0,,Apa yang kuharapkan?\NDia akan menoleh dan bilang ... Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:36.30,FRIENDS,,0,0,0,,"Aku suka suaramu.\NAku harus memilikimu sekarang?" Dialogue: 0,0:01:37.89,0:01:40.85,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku berharap ada yang bisa kita lakukan. Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:44.44,FRIENDS,,0,0,0,,Halo. Halo, pria koma. Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:48.23,FRIENDS,,0,0,0,,Bangun, dasar lemah!\NBangun! Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:51.15,FRIENDS,,0,0,0,,- Phoebe, kau melakukan apa?\N- Mungkin belum ada yang coba. Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:56.28,FRIENDS,,0,0,0,,Kuharap setidaknya kita tahu namanya. Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:58.99,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Coba lihat wajahnya. Dialogue: 0,0:01:59.08,0:02:03.25,FRIENDS,,0,0,0,,Maksudku, tidur pun dia kelihatan pintar.\NAku bertaruh dia pasti seorang pengacara. Dialogue: 0,0:02:03.33,0:02:06.88,FRIENDS,,0,0,0,,Apa kau lihat buku jarinya\Nyang tebal? Itu artinya dia seniman. Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.76,FRIENDS,,0,0,0,,Oke. Dia pengacara yang mengajar\Nmemahat sebagai sampingan. Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:14.80,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia bisa berdansa.

May 27, 2023 06:59:52 27.66KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.10,0:00:59.31,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak, kita sudah selesai. Dialogue: 0,0:01:49.32,0:01:51.78,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Bibi Syl, berhentilah berteriak. Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:54.53,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Maksudku adalah,\Njika kau bilang aku lasagna vegetarian, Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:56.91,FRIENDS,,0,0,0,,pasti kubuatkan lasagna vegetarian. Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.37,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dagingnya hanya ada di lapis ketiga.\NMungkin bisa kau kikis. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.00,FRIENDS,,0,0,0,,Ross, kau benar membaca\Nsemua buku tentang bayi ini? Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:09.63,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Kau bisa meninggalkanku\Ndi tengah uterus wanita mana saja Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.46,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}tanpa kompas Dialogue: 0,0:02:11.55,0:02:13.84,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}dan aku bisa menemukan\Njalan keluar dengan mudah. Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:20.18,FRIENDS,,0,0,0,,Ini keren sekali. Dikatakan di beberapa\Nbagian di dunia orang memakan plasenta. Dialogue: 0,0:02:22.64,0:02:25.23,FRIENDS,,0,0,0,,Dan kita sudah selesai dengan yogurt. Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:27.69,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf. Dialogue: 0,0:02:27.77,0:02:31.57,FRIENDS,,0,0,0,,Bibi Syl, aku membuatnya hanya untuk\Nmembantu. Aku bukan katering. Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:34.36,FRIENDS,,0,0,0,,Apa yang harus kulakukan\Ndengan selusin loyang lasagna? Dialogue: 0,0:02:35.90,0:02:38.32,FRIENDS,,0,0,0,,Ucapan yang bagus, Bi Syl. Dialogue: 0,0:02:38.41,0:02:40.83,FRIENDS,,0,0,0,,Kau mencium Paman Freddie\Ndengan mulut itu? Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:44.08,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, Ross, dengar. Dialogue: 0,0:02:44.16,0:02:47.33,FRIENDS,,0,0,0,,Apa kau tahu kalau bayimu sekarang\Nhanya sebesar ini? Dialogue: 0,0:02:47.42,0:02:49.83,FRIENDS,,0,0,0,,Ini bayimu. Hai, Ayah. Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:51.38,FRIENDS,,0,0,0,,Halo. Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:53.76,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa kau tidak tinggal dengan Ibu? Dialogue: 0,0:02:56.13,0:02:58.39,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa Ibu tinggal dengan wanita lain? Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:06.10,FRIENDS,,0,0,0,,Apa itu lesbian? Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:14.65,FRIENDS,,0,0,0,,Sayang, kau bisa menyebutkannya.\N{\i1}Poconos. Poconos.{\i0} Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:18.07,FRIENDS,,0,0,0,,Seperti "poke a nose."

May 27, 2023 06:59:52 30.36KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:19.60,FRIENDS,,0,0,0,,- Aku minta maaf.\N- Sudah cukup! Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.90,FRIENDS,,0,0,0,,Kau masuk seenaknya!\NKau tidak mengetuk! Dialogue: 0,0:00:21.98,0:00:23.90,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tak menghormati privasi orang lain. Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:25.94,FRIENDS,,0,0,0,,- Rachel, tunggu.\N- Tidak, kau yang tunggu. Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.57,FRIENDS,,0,0,0,,- Boleh aku bilang sesuatu?\N- Apa? Apa? Dialogue: 0,0:00:28.65,0:00:32.49,FRIENDS,,0,0,0,,Kain itu tenunannya relatif terbuka\Ndan aku masih bisa melihat ... Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:34.53,FRIENDS,,0,0,0,,daerah putingnya. Dialogue: 0,0:00:34.95,0:00:37.16,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf. Itu terlihat. Dialogue: 0,0:01:28.80,0:01:31.13,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Sayang, ceritakan tentang pasienmu Dialogue: 0,0:01:31.21,0:01:33.47,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}yang mengira sesuatu\Nadalah sesuatu yang berbeda. Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:34.93,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tahu? Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:38.60,FRIENDS,,0,0,0,,Seperti ketika telepon berdering\Ndan dia mengangkat gagang shower. Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:42.06,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Memang begitu ceritanya. Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:45.69,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Tetapi kau menceritakannya\Ndengan baik, manis. Dialogue: 0,0:01:45.77,0:01:48.11,FRIENDS,,0,0,0,,Terima kasih. Oke. Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.57,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Sekarang pergilah agar kami\Nbisa membicarakanmu. Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:53.03,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oke. Aku akan merindukanmu. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:56.16,FRIENDS,,0,0,0,,Bukankah dia hebat? Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.70,FRIENDS,,0,0,0,,Dia manis sekali.\NDan dia sepertinya sangat menyukaimu. Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.12,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tahu. Aku tahu. Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:03.29,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia sangat manis.\NDan begitu rumit, kau tahu? Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:06.17,FRIENDS,,0,0,0,,Dan untuk seorang psikiater,\Ndia tak terlalu "psikiater." Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:08.75,FRIENDS,,0,0,0,,Kau pikir akan\Nmelakukan di sofanya? Dialogue: 0,0:02:08.84,0:02:13.51,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak tahu. Itu agak aneh.\NBahannya vinil. Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:19.85,FRIENDS,,0,0,0,,- Oke. Kalian ada yang ingin nambah?\N- Oh ya, aku mau ...?

May 27, 2023 06:59:52 27.54KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:05.63,FRIENDS,,0,0,0,,Kukatakan padamu, Ross,\Ndia menginginkanmu. Dialogue: 0,0:00:05.71,0:00:08.51,FRIENDS,,0,0,0,,Dia hampir tak mengenalku.\NKami tinggal di gedung yang sama. Dialogue: 0,0:00:08.59,0:00:11.05,FRIENDS,,0,0,0,,- Pernah berhubungan?\N- Dia meminjamkanku telur sekali. Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:12.47,FRIENDS,,0,0,0,,Itu dia. Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:14.97,FRIENDS,,0,0,0,,Oh, benar. Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:18.14,FRIENDS,,0,0,0,,- Hei, Ross.\N- Hei. Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:25.90,FRIENDS,,0,0,0,,Ayolah, Ross.\NKau harus kembali ke permainan. Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.19,FRIENDS,,0,0,0,,Dengan Rachel tak kunjung terjadi,\Nmantan istrimu lesbian. Dialogue: 0,0:00:30.99,0:00:32.82,FRIENDS,,0,0,0,,Aku pikir kita tak perlu yang ketiga. Dialogue: 0,0:00:32.91,0:00:36.12,FRIENDS,,0,0,0,,Permisi. Bisa kami minta sebutir telur\Nyang masih di dalam cangkang? Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:37.83,FRIENDS,,0,0,0,,- Terima kasih.\N- Sebutir telur? Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:39.91,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Kau akan menemuinya dan bilang, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.38,FRIENDS,,0,0,0,,"Ini telurmu, aku kembalikan." Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:45.84,FRIENDS,,0,0,0,,Kurasa akan berhasil. Dialogue: 0,0:00:45.92,0:00:48.21,FRIENDS,,0,0,0,,- Kurasa ini gila.\N- Dia akan menyukainya. Dialogue: 0,0:00:49.46,0:00:52.43,FRIENDS,,0,0,0,,- Terima kasih.\N- Terima kasih. Ini dia. Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:57.56,FRIENDS,,0,0,0,,Lakukan dengan telur itu, kawan. Dialogue: 0,0:00:59.89,0:01:01.73,FRIENDS,,0,0,0,,Sana, pergi, pergi. Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:07.11,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau pikir akan berhasil?\N- Bunuh diri. Dia memakai telur. Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:00.16,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau tak dapat melakukan ini.\N- Apa? Melakukan apa? Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:02.04,FRIENDS,,0,0,0,,Roger mau ajak dia kencan besok malam. Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:05.21,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Tidak. Pheebs. Apa kau lupa\Nalasanmu memutuskan pria itu? Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:08.04,FRIENDS,,0,0,0,,Karena dia mengerikan. Dialogue: 0,0:02:08.13,0:02:10.30,FRIENDS,,0,0,0,,Dan jahat. Sedikit menakutkan. Dialogue: 0,0:02:10.38,0:02:13.84,FRIENDS,,0,0,0,,Tapi tetap saja, aku ingin punya\Nteman kencan pada hari Valentine.

May 27, 2023 06:59:52 29.52KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:05.96,FRIENDS,,0,0,0,,- Kopi.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:06.05,0:00:08.63,FRIENDS,,0,0,0,,- Cappuccino.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:13.64,FRIENDS,,0,0,0,,- Dan sari buah apel panas buat Monica.\N- Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:13.72,0:00:15.22,FRIENDS,,0,0,0,,- Rach?\N- Ya? Dialogue: 0,0:00:15.31,0:00:18.23,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa di kayu manisku\Nada penghapusnya? Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:23.40,FRIENDS,,0,0,0,,Itu sebabnya. Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:26.02,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf. Dialogue: 0,0:01:24.67,0:01:26.29,FRIENDS,,0,0,0,,Chandler ... Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:29.80,FRIENDS,,0,0,0,,Nona Tedlock,\Nkau kelihatan cantik hari ini. Dialogue: 0,0:01:29.88,0:01:33.43,FRIENDS,,0,0,0,,Kalau boleh kubilang itu\Nlengan baju yang sangat bagus sekali. Dialogue: 0,0:01:33.51,0:01:39.64,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Tuan Kostelic ingin kau mampir\Nke kantornya nanti sore. Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:43.98,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dengar, kalau ini soal memo kelakar itu,\Ntak ada hubungannya denganku. Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:47.27,FRIENDS,,0,0,0,,Sungguh, tak ada sama sekali.\NTak ada. Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:52.90,FRIENDS,,0,0,0,,Hei, teman-teman. Dialogue: 0,0:01:52.99,0:01:55.95,FRIENDS,,0,0,0,,Chandler sedang kemari, dan\Ndia bilang punya berita luar biasa. Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:58.58,FRIENDS,,0,0,0,,Jadi waktu dia masuk,\Nmari kita pura-pura seperti ... Dialogue: 0,0:01:58.66,0:01:59.87,FRIENDS,,0,0,0,,Hei. Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:03.00,FRIENDS,,0,0,0,,Lupakan.\NTapi ini akan bagus sekali. Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:05.71,FRIENDS,,0,0,0,,- Apa yang terjadi?\N- Ada apa? Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:10.50,FRIENDS,,0,0,0,,Hari kerja biasa. Aku sedang menginput\Nangka dan Big Al memanggilku ke kantornya Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:13.59,FRIENDS,,0,0,0,,dan dia ingin mengangkatku\Nmenjadi pengawas pemrosesan. Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:15.93,FRIENDS,,0,0,0,,- Itu hebat sekali.\N- Selamat. Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:18.43,FRIENDS,,0,0,0,,Jadi aku berhenti. Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:20.22,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa? Dialogue: 0,0:02:20.31,0:02:22.64,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa?\NIni seharusnya pekerjaan sementara.

May 27, 2023 06:59:52 30.31KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:10.51,FRIENDS,,0,0,0,,Tak bisa dipercaya.\NIni sudah setengah jam. Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:14.22,FRIENDS,,0,0,0,,Jika ini di film kartun,\Nkau sudah terlihat seperti ham sekarang. Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:16.35,FRIENDS,,0,0,0,,Itu ada pelayannya.\NPermisi, Nona. Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:18.56,FRIENDS,,0,0,0,,- Halo, Nona?\N- Itu Phoebe. Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.14,FRIENDS,,0,0,0,,- Hai.\N- Hai. Dialogue: 0,0:00:21.73,0:00:23.77,FRIENDS,,0,0,0,,Oke, itu saja? Dialogue: 0,0:00:23.86,0:00:26.86,FRIENDS,,0,0,0,,Tunggu, tunggu.\NApa yang kau lakukan di sini? Dialogue: 0,0:00:26.94,0:00:29.82,FRIENDS,,0,0,0,,Aku sedang di sana,\Nlalu kau bilang, "Permisi, Nona." Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:31.32,FRIENDS,,0,0,0,,Jadi sekarang aku di sini. Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:34.24,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak, tidak.\NBagaimana kau bisa bekerja di sini? Dialogue: 0,0:00:34.32,0:00:38.62,FRIENDS,,0,0,0,,Benar. Karena dekat dengan\Ntempat tinggalku dan celemeknya lucu. Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:40.25,FRIENDS,,0,0,0,,Bisa kita ulang lagi? Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:42.92,FRIENDS,,0,0,0,,- Oke, baik. Aku tadi di sini.\N- Tidak. Jangan. Dialogue: 0,0:01:32.97,0:01:35.97,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku tak tahu apa dia sedang\Nmengujiku atau pura-pura Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.89,FRIENDS,,0,0,0,,tapi monyetku sudah lepas kendali. Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:44.06,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia terus menghapus pesan\Ndi mesin penerimaku. Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:46.98,FRIENDS,,0,0,0,,Aku harap tak disengaja. Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:48.94,FRIENDS,,0,0,0,,Aku juga pernah lakukan itu. Dialogue: 0,0:01:52.07,0:01:55.70,FRIENDS,,0,0,0,,Lalu tiga hari berturut-turut,\Ndia mengambil koran lebih dulu dariku Dialogue: 0,0:01:55.78,0:01:57.32,FRIENDS,,0,0,0,,dan mengencingi bagian TTS-nya. Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.91,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak pernah melakukan itu. Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:05.08,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Sekarang bilang kalau dia\Nsama sekali tak sama dengan saudarinya. Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.67,FRIENDS,,0,0,0,,Kubilang ada perbedaan. Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:09.13,FRIENDS,,0,0,0,,Mereka kembar. Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:12.92,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak peduli.\NPhoebe adalah Phoebe. Tapi Ursula seksi.

May 27, 2023 06:59:52 28.95KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:04.34,FRIENDS,,0,0,0,,{\i1}Sebelumnya di Friends{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:06.05,FRIENDS,,0,0,0,,- Maaf, Nona.\N- Itu Phoebe. Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:08.34,FRIENDS,,0,0,0,,- Itu saja?\N- Mereka kembar. Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:11.05,FRIENDS,,0,0,0,,Phoebe adalah Phoebe. Ursula... seksi. Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:14.97,FRIENDS,,0,0,0,,- Itu untuk Ursula.\N- Tentu, ya. Oke, muat. Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:16.97,FRIENDS,,0,0,0,,Marcel, berikan pengendalinya ke Rossy. Dialogue: 0,0:00:18.81,0:00:20.94,FRIENDS,,0,0,0,,Bagaimana dia melakukannya? Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:23.44,FRIENDS,,0,0,0,,Ini hanya hal-hal tolol tentang Ursula. Dialogue: 0,0:00:23.52,0:00:26.82,FRIENDS,,0,0,0,,Jadi dia akan kencan dengannya.\NApa itu begitu mengerikan? Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:29.36,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau tak tahu saudariku.\N- Bicaralah dengan Joey. Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:32.45,FRIENDS,,0,0,0,,- Dia sedang jatuh cinta padanya.\N- Kau tak akan kehilangan dia. Dialogue: 0,0:00:32.53,0:00:36.08,FRIENDS,,0,0,0,,Mereka bahkan belum pernah tidur bersama.\NMereka tidak serius. Dialogue: 0,0:00:38.29,0:00:41.71,FRIENDS,,0,0,0,,Ada yang bisa kami bantu? Dialogue: 0,0:00:43.21,0:00:47.00,FRIENDS,,0,0,0,,- Rachel!\N- Aku baik-baik saja. Dialogue: 0,0:00:54.26,0:00:58.97,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Kawanku sedang menurunkan lampu natal\Ndan dia jatuh dari balkon, Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:01.02,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}mungkin kaki atau\Npergelangan kakinya patah. Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:03.77,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga, lampu natal kalian masih menyala? Dialogue: 0,0:01:05.94,0:01:07.94,FRIENDS,,0,0,0,,Isi formulir ini dan kembalikan padaku. Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:10.03,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Ayo kita isi. Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:16.53,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Baiklah. Dialogue: 0,0:01:16.62,0:01:20.16,FRIENDS,,0,0,0,,Nama. Alamat. Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:22.79,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oke. Jika ada keadaan darurat\Nsiapa yang dihubungi? Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:25.79,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau.\N- Sungguh? Dialogue: 0,0:01:26.46,0:01:29.63,FRIENDS,,0,0,0,,- Ya.\N- Oh, itu manis sekali. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:34.13,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Astaga. Aku mencintaimu.

May 27, 2023 06:59:52 27.49KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:17.89,FRIENDS,,0,0,0,,Rach, kita kehabisan resume di sini. Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.31,FRIENDS,,0,0,0,,Kau sungguh ingin melamar\Nke {\i1}Popular Mechanics?{\i0} Dialogue: 0,0:00:20.39,0:00:23.81,FRIENDS,,0,0,0,,Jika kau akan bekerja sebagai mekanik,\Ndi sanalah tempatnya. Dialogue: 0,0:00:25.07,0:00:29.74,FRIENDS,,0,0,0,,Dengar, aku melamar jadi apa saja.\NAku tak mau jadi pelayan lagi. Aku serius. Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:33.74,FRIENDS,,0,0,0,,Aku muak dengan tipnya yang kecil.\NAku muak dipanggil "Permisi." Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:36.91,FRIENDS,,0,0,0,,Rach, kau sudah mengecek ini semua? Dialogue: 0,0:00:37.58,0:00:39.45,FRIENDS,,0,0,0,,Sudah. Kenapa? Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:45.38,FRIENDS,,0,0,0,,Tak apa. Aku yakin mereka akan\Nterkesan dengan keahlian "kompuper"-mu. Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.59,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga! Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:50.76,FRIENDS,,0,0,0,,Apa kalian pikir semuanya salah? Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:57.18,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak, aku yakin mesin fotokopinya\Nhanya salah di beberapa lembar saja. Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:50.65,FRIENDS,,0,0,0,,- Hei, teman-teman.\N- Hei. Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:53.32,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Hei. Hai, para gadis. Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:55.91,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Mau pesan apa? Dialogue: 0,0:01:55.99,0:01:58.07,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau bawa suratnya?\N- Banyak surat balasan. Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:01.41,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Benar? Tentu kami masih punya kue scone. Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.20,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oke, bacakan untukku. Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.92,FRIENDS,,0,0,0,,"Salam Nona Green,\NTerima kasih atas lamaran Anda. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:07.92,FRIENDS,,0,0,0,,Namun ..." Dialogue: 0,0:02:08.42,0:02:11.09,FRIENDS,,0,0,0,,- Ada jus apel kayu manis ...\N- "Salam Nona Green ..." Dialogue: 0,0:02:11.17,0:02:14.51,FRIENDS,,0,0,0,,Ya. Ya, ya. Tidak. Dialogue: 0,0:02:16.38,0:02:17.64,FRIENDS,,0,0,0,,- Wah.\N- Apa? Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:19.64,FRIENDS,,0,0,0,,Tagihan Visa-mu besar sekali. Dialogue: 0,0:02:21.01,0:02:22.14,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Berikan itu padaku. Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:25.73,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Aku tak percaya. Linda itu hebat.\NKenapa kau tak mau keluar lagi dengannya?

May 27, 2023 06:59:52 30.79KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:07.96,FRIENDS,,0,0,0,,Oke, oke, aku sudah cek.\NKami punya {\i1}Earl Grey, English Breakfast,{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.05,0:00:12.22,FRIENDS,,0,0,0,,stik kayu manis, kamomil,\N{\i1}mint medley{\i0}, beri hitam Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:15.93,FRIENDS,,0,0,0,,dan tunggu, ada satu lagi,\N{\i1}Lemon soother{\i0}. Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:20.10,FRIENDS,,0,0,0,,Kau bukan orang\Nyang tanyakan soal teh, bukan? Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:22.81,FRIENDS,,0,0,0,,Oke. Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:17.70,FRIENDS,,0,0,0,,Surat. Rachel Green, kamar tujuh. Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:19.24,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Terima kasih. Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:23.71,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Keren. Sampel kopi gratis. Dialogue: 0,0:01:23.79,0:01:27.00,FRIENDS,,0,0,0,,Bagus, karena di mana lagi\Nkita bisa dapat yang semacam itu? Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:30.59,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Benar. Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.72,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Hebat.\N- Ada apa? Dialogue: 0,0:01:34.80,0:01:36.64,FRIENDS,,0,0,0,,Buletin perkumpulan olahraga. Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.93,FRIENDS,,0,0,0,,Ibuku mengirimkan pengumuman\Npertunangan sebagai inspirasi untukku. Dialogue: 0,0:01:42.56,0:01:44.14,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Astaga. Dialogue: 0,0:01:44.23,0:01:46.31,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga.\NItu Barry dan Mindy. Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:48.44,FRIENDS,,0,0,0,,- Yang hampir kau ...\N- Yang hampir aku ... Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:50.19,FRIENDS,,0,0,0,,- Pengiringmu ...\N- Pengiringku... Dialogue: 0,0:01:50.28,0:01:53.03,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Coba kulihat. Itu Mindy? Dialogue: 0,0:01:53.11,0:01:55.24,FRIENDS,,0,0,0,,Dia cantik. Dialogue: 0,0:01:56.82,0:01:58.24,FRIENDS,,0,0,0,,dan beruntung ... Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.08,FRIENDS,,0,0,0,,punya teman sepertimu. Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:09.29,FRIENDS,,0,0,0,,Marcel, bawakan aku nasinya.\NAyo, ambilkan nasinya. Dialogue: 0,0:02:09.38,0:02:13.55,FRIENDS,,0,0,0,,Anak baik. Kemari, bawa ke sini nasinya.\NTerima kasih. Anak pintar. Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:18.14,FRIENDS,,0,0,0,,Kulihat dia sudah bisa bedakan\Nantara "bawakan aku dan kencingi." Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:24.93,FRIENDS,,0,0,0,,"Bawakan aku" dan ... Rach?

May 27, 2023 06:59:52 29.04KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.54,0:00:06.42,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya kau akan katakan itu. Dialogue: 0,0:00:06.51,0:00:10.05,FRIENDS,,0,0,0,,Aku lebih suka menjadi {\i1}Mr. Peanut{\i0}\Ndaripada {\i1}Mr. Salty.{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.13,0:00:16.43,FRIENDS,,0,0,0,,Tak bisa. {\i1}Mr. Salty{\i0} adalah pelaut, oke?\NDia seperti camilan terkuat. Dialogue: 0,0:00:17.18,0:00:21.27,FRIENDS,,0,0,0,,Entahlah. Kau pasti tak ingin\Nmacam-macam dengan biji jagung. Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:23.10,FRIENDS,,0,0,0,,Mereka gila! Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:27.65,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga.\NKalian harus melihat ini. Dialogue: 0,0:00:27.73,0:00:30.53,FRIENDS,,0,0,0,,Ada orang berengsek\Ndengan teleskop di sana. Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:35.08,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya.\NDia sedang mengamati kita. Dialogue: 0,0:00:35.16,0:00:39.16,FRIENDS,,0,0,0,,- Sialan.\N- Aku merasa dilecehkan. Dialogue: 0,0:00:39.25,0:00:43.12,FRIENDS,,0,0,0,,- Tidak dengan cara yang baik.\N- Bagaimana seseorang lakukan itu? Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:49.09,FRIENDS,,0,0,0,,Lihatlah.\NPria bugil jelek memakai sepatu gravitasi! Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:45.56,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Kukatakan pada kalian, anak sekolah\Nnanti akan mengenalnya sebagai Dialogue: 0,0:01:45.65,0:01:49.02,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}salah satu kencan pertama\Nterhebat sepanjang masa. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:50.61,FRIENDS,,0,0,0,,Tak dapat dipercaya. Dialogue: 0,0:01:50.69,0:01:53.95,FRIENDS,,0,0,0,,Kita menjadi diri sendiri.\NTak harus melakukan permainan apa pun. Dialogue: 0,0:01:54.03,0:01:57.74,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau sudah telepon dia?\N- Agar dia tahu aku menyukainya? Kau gila? Dialogue: 0,0:01:57.82,0:01:59.62,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Teman-teman.\N- Itu memuakkan. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.87,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Baru lewat sehari. Aku tak mau terlihat\Nseperti sangat membutuhkan. Aku benar? Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:07.04,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Biar kita gantung.\N- Benar. Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:12.13,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya orang tuaku memaksaku\Nmencari pria seperti kalian. Dialogue: 0,0:02:12.21,0:02:18.72,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga. Ayolah. Lakukan saja.\NHubungi dia. Berhentilah sok jantan. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.47,FRIENDS,,0,0,0,,Ini merupakan\Ncara asli orang San Francisco. Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.27,FRIENDS,,0,0,0,,- Mesin yang jawab.\N- Mesin penjawabnya? Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:33.19,FRIENDS,,0,0,0,,Bukan, peniup daunnya\Nyang menjawab telepon. Dialogue: 0,0:02:35.74,0:02:38.70,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa kau tak mengatakan apa pun?

May 27, 2023 06:59:52 25.91KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.21,FRIENDS,,0,0,0,,Bagaimana orang bisa\Ntahu nomor kartu kreditmu? Dialogue: 0,0:00:05.30,0:00:07.67,FRIENDS,,0,0,0,,Entahlah.\NLihat berapa yang mereka belanjakan! Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:11.68,FRIENDS,,0,0,0,,Tenang. Kau hanya perlu membayar\Nbarang-barang yang kau beli. Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.30,FRIENDS,,0,0,0,,Tetap saja, ini pengeluaran yang gegabah. Dialogue: 0,0:00:14.39,0:00:20.10,FRIENDS,,0,0,0,,Kupikir saat seseorang mencuri\Nkartu kreditmu mereka sudah siap belanja. Dialogue: 0,0:00:22.94,0:00:28.11,FRIENDS,,0,0,0,,Dasar orang aneh. Mereka\Nmenghabiskan $69,95 untuk Wonder Mop. Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:31.11,FRIENDS,,0,0,0,,Itu aku. Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:37.95,FRIENDS,,0,0,0,,Menjijikkan.\NRoss, dia melakukannya lagi! Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:40.25,FRIENDS,,0,0,0,,Marcel, berhenti menyetubuhi lampu itu! Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:44.13,FRIENDS,,0,0,0,,Berhenti menyetubuhi sesuatu.\NSekarang, Marcel, kembali kemari. Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:46.67,FRIENDS,,0,0,0,,Jangan! Jangan di kamarku.\NBiar kutangkap dia. Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:49.76,FRIENDS,,0,0,0,,Kau harus melakukan sesuatu\Nmengenai persetubuhan ini. Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:52.09,FRIENDS,,0,0,0,,Apa? Ini hanya suatu tahap. Dialogue: 0,0:00:52.18,0:00:55.14,FRIENDS,,0,0,0,,Itu yang kita katakan tentang Joey. Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:00.56,FRIENDS,,0,0,0,,Kalian bisa tenang?\NIni bukan masalah besar. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.52,FRIENDS,,0,0,0,,Marcel, hentikan! Marcel! Monyet nakal! Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:04.73,FRIENDS,,0,0,0,,Apa? Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:09.15,FRIENDS,,0,0,0,,Bisa dibilang boneka Curious George\Nmilikku tak lagi penasaran. Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:03.66,FRIENDS,,0,0,0,,Monica, kau tidak bisa\Nmemikirkan hal itu terus. Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:06.79,FRIENDS,,0,0,0,,- Wanita ini menjalani hidupku.\N- Apa? Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:10.71,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia menjalani hidupku,\Ndan dia melakukannya lebih baik dariku. Dialogue: 0,0:02:10.80,0:02:13.05,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Lihat ini. Lihat. Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:16.05,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia membeli tiket pertunjukkan\Nyang ingin kutonton. Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:19.72,FRIENDS,,0,0,0,,Dia belanja di toko di mana aku\Nterintimidasi oleh pelayan tokonya. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:22.64,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Dia menghabiskan $300\Nuntuk peralatan seni.

May 27, 2023 06:59:52 26.93KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:03.92,FRIENDS,,0,0,0,,Katakan padanya. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.13,FRIENDS,,0,0,0,,- Diam.\N- Katakan apa? Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:09.01,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau bahkan tak memandangnya.\N- Ayo, katakan padaku. Dialogue: 0,0:00:09.09,0:00:12.01,FRIENDS,,0,0,0,,Aku bisa memakai alasan lain\Nmengapa wanita tak mau memandangku. Dialogue: 0,0:00:12.09,0:00:13.68,FRIENDS,,0,0,0,,Baiklah. Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:19.48,FRIENDS,,0,0,0,,Semalam, aku bermimpi kita berdua ... Dialogue: 0,0:00:19.56,0:00:22.10,FRIENDS,,0,0,0,,Melakukannya di atas meja ini. Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:26.57,FRIENDS,,0,0,0,,Mimpi yang luar biasa. Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:32.16,FRIENDS,,0,0,0,,Kenapa kau mimpi seperti itu? Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:36.62,FRIENDS,,0,0,0,,Yang lebih penting, apa aku hebat? Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:40.66,FRIENDS,,0,0,0,,Kau sangat hebat. Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:44.75,FRIENDS,,0,0,0,,Menarik, karena di mimpiku,\Naku secara mengejutkan tidak sanggup. Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:50.13,FRIENDS,,0,0,0,,Semalam, kau kelihatannya\Nsangat ahli di meja itu. Dialogue: 0,0:00:53.09,0:00:55.30,FRIENDS,,0,0,0,,Aku suka sekali kita saling berbagi. Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:00.98,FRIENDS,,0,0,0,,Kau tak apa? Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:03.69,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya kalian melakukan seks\Ndalam mimpinya. Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:08.90,FRIENDS,,0,0,0,,Maafkan aku. Itu hanya sekali saja.\NAku sangat mabuk, Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:11.15,FRIENDS,,0,0,0,,dan itu alam bawah sadar orang lain. Dialogue: 0,0:02:00.54,0:02:03.87,FRIENDS,,0,0,0,,- Halo, Rachel.\N- Turun. Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:10.21,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Berikan padaku. Tidakkah kau lihat\Naku mengoperasikan bor tekan? Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:12.96,FRIENDS,,0,0,0,,Entahlah.\NKau pakai pakaian apa? Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:19.89,FRIENDS,,0,0,0,,Pheebs, kenapa kau ingin\Nmengoperasikan bor tekan? Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.56,FRIENDS,,0,0,0,,Hanya untuk pekerjaan sementara. Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:24.02,FRIENDS,,0,0,0,,Sampai aku dapat\Nbeberapa klien pijatku kembali. Dialogue: 0,0:02:24.10,0:02:28.48,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}- Bajak laut lagi?\N- Bukan yang seperti itu.

May 27, 2023 06:59:52 30.45KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:11.43,FRIENDS,,0,0,0,,Dia belum ada di sini. Dia akan\Nmelahirkan anakku dan dia tak ada di sini. Dialogue: 0,0:00:11.51,0:00:13.51,FRIENDS,,0,0,0,,Semuanya baik saja.\NAir ketuban sudah pecah? Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:18.10,FRIENDS,,0,0,0,,Entahlah, tetapi waktu aku bicara padanya,\Ndia bilang air lendirnya sudah keluar. Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:23.65,FRIENDS,,0,0,0,,Apa kami harus tahu tentang itu? Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:25.94,FRIENDS,,0,0,0,,Joey, apa yang kau lakukan saat\Npunya anak nanti? Dialogue: 0,0:00:26.02,0:00:28.61,FRIENDS,,0,0,0,,Aku akan ada di ruang tunggu,\Nmembagi cerutu. Dialogue: 0,0:00:29.99,0:00:34.12,FRIENDS,,0,0,0,,Ya, Joey telah mengatur untuk\Nmempunyai anak dari film 50-an. Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:39.25,FRIENDS,,0,0,0,,Aku tak percaya ini. Maksudku,\Nbisa saja dia melahirkan di taksi. Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:42.96,FRIENDS,,0,0,0,,Ross, tenang, mungkin hanya sekitar\Ndua dolar untuk kontraksi pertama Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:46.13,FRIENDS,,0,0,0,,dan 50 sen untuk setiap\Nkontraksi berikutnya. Dialogue: 0,0:00:47.05,0:00:49.76,FRIENDS,,0,0,0,,Apa, kalau Chandler\Nyang melakukannya tidak apa? Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.68,FRIENDS,,0,0,0,,Kau harus memilih momen yang tepat. Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:55.26,FRIENDS,,0,0,0,,Hai. Apa aku kelewatan? Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:58.18,FRIENDS,,0,0,0,,- Tidak, dia bahkan belum sampai.\N- Untuk apa gitar itu? Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:02.44,FRIENDS,,0,0,0,,Aku pikir kita mungkin akan lama di sini,\Njadi mungkin perlu musik. Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.65,FRIENDS,,0,0,0,,Dari mana saja kau? Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:06.77,FRIENDS,,0,0,0,,- Kami mampir ke toko hadiah.\N- Hadiah ... Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:09.40,FRIENDS,,0,0,0,,Aku mencari boneka hewan,\Ndan Susan mencari Chunky. Dialogue: 0,0:01:09.48,0:01:13.66,FRIENDS,,0,0,0,,Susan mau Chunky. Kau akan melahirkan.\NKau seharusnya tak mampir untuk Chunky! Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:15.49,FRIENDS,,0,0,0,,Aku dahulu punya stiker bumper itu. Dialogue: 0,0:01:17.41,0:01:18.87,FRIENDS,,0,0,0,,Kau paham maksudku? Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:09.88,FRIENDS,,0,0,0,,- "Berhenti untuk Chunky."\N- Lupakan, Ross. Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:12.09,FRIENDS,,0,0,0,,Aku punya satu. Kau mau? Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:14.22,FRIENDS,,0,0,0,,Tidak. Dialogue: 0,0:02:15.88,0:02:18.05,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Bagaimana kabarnya\Ntim orang tua favoritku?

May 27, 2023 06:59:52 26.96KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: FRIENDS,Helvetica Neue,50.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,3.3,1.0,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:04.75,FRIENDS,,0,0,0,,{\i1}Si kecil Ben mengangguk-angguk.{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.84,0:00:07.84,FRIENDS,,0,0,0,,Lihatlah keponakan kecil Bibi Monica. Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:11.68,FRIENDS,,0,0,0,,- Gaya rambutnya seperti Ross.\N- Coba kulihat. Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.93,FRIENDS,,0,0,0,,Astaga.\NBukankah dia manis sekali? Dialogue: 0,0:00:15.01,0:00:18.10,FRIENDS,,0,0,0,,Kau pasti sangat ingin menciuminya. Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.11,FRIENDS,,0,0,0,,Itu pasti menyenangkan sekali. Dialogue: 0,0:00:27.65,0:00:28.49,FRIENDS,,0,0,0,,Maaf? Dialogue: 0,0:00:28.57,0:00:32.16,FRIENDS,,0,0,0,,Tak ada.\NCuma ada udara sisa di mulutku. Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:40.33,FRIENDS,,0,0,0,,Chan, bisa bantu aku?\NAku janji akan kubayar kembali. Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:45.17,FRIENDS,,0,0,0,,Benar, Termasuk kue wafel\Nminggu kemarin, utangmu sekarang Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:47.71,FRIENDS,,0,0,0,,banyak sekali. Dialogue: 0,0:00:48.26,0:00:50.67,FRIENDS,,0,0,0,,Aku bayar.\NPasti aku ganti kali ini. Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:52.80,FRIENDS,,0,0,0,,Dari mana uangnya? Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:56.56,FRIENDS,,0,0,0,,Aku membantu riset yang\Ndilakukan fakultas kedokteran NYU. Dialogue: 0,0:00:56.64,0:00:58.18,FRIENDS,,0,0,0,,Riset macam apa? Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:05.15,FRIENDS,,0,0,0,,- Kau tahu, sains.\N- Sains. Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.15,FRIENDS,,0,0,0,,Aku rasa pernah mendengarnya. Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:13.41,FRIENDS,,0,0,0,,Ini penelitian tentang kesuburan. Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:19.20,FRIENDS,,0,0,0,,Tolong katakan kau hanya\Nmendonasikan waktumu saja. Dialogue: 0,0:01:20.87,0:01:23.50,FRIENDS,,0,0,0,,Ayolah, kawan.\NItu bukan masalah besar. Dialogue: 0,0:01:23.58,0:01:29.84,FRIENDS,,0,0,0,,Aku hanya perlu datang setiap hari\Ndan berikan kontribusi untuk proyek itu. Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:32.76,FRIENDS,,0,0,0,,Tetapi setelah dua minggu,\Naku mendapatkan $700. Dialogue: 0,0:01:32.84,0:01:36.18,FRIENDS,,0,0,0,,Kau akan mendapatkan uang\Nkarena segenggam penuh. Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:30.52,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Oke, kita punya kubis.\NKita punya kue kismis. Dialogue: 0,0:02:30.61,0:02:35.07,FRIENDS,,0,0,0,,{\an8}Kita punya daging giling\Nsapi lucu dan kalkun.