Back to subtitle list

Friday Night Lights - Third Season English Subtitles

 Friday Night Lights - Third Season
Apr 01, 2020 10:18:09 rpgmaker English 50

Release Name:

Friday.Night.Lights.S03.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

Release Info:

HI. Fixed common errors.  
Download Subtitles
Aug 23, 2018 02:49:58 67.99KB Download Translate

1 00:00:05,606 --> 00:00:08,209 [Radio] This is slammin' Sammy Meade, folks, 2 00:00:08,242 --> 00:00:11,679 and panther football is just five days away. 3 00:00:11,712 --> 00:00:12,680 And you know what that means. 4 00:00:12,713 --> 00:00:14,182 Time to start talkin'. 5 00:00:14,215 --> 00:00:16,284 Coach Eric Taylor: Misunderstood genius, 6 00:00:16,317 --> 00:00:17,418 or one-hit wonder? 7 00:00:17,451 --> 00:00:19,253 John from seven lakes, you're on. 8 00:00:19,287 --> 00:00:20,788 Come on, what do you got? 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,423 (Taylor)

Aug 23, 2018 02:49:58 66.94KB Download Translate

1 00:00:02,136 --> 00:00:03,713 We have lost four teachers to budget cuts this year. 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,306 We need a jumbotron? 3 00:00:05,339 --> 00:00:06,650 Well, no, tami, we don't need one. 4 00:00:06,674 --> 00:00:07,708 But we want one. 5 00:00:07,741 --> 00:00:09,310 I just told buddy garrity 6 00:00:09,343 --> 00:00:11,379 I'm gonna reallocate the jumbotron funds 7 00:00:11,412 --> 00:00:12,380 to academics. 8 00:00:12,413 --> 00:00:15,716 Ms. Collette, state schools are a pipe dream. 9 00:00:15,749 --> 00:00:17,551 I mean, do you really wanna, like,

Aug 23, 2018 02:49:58 68.34KB Download Translate

1 00:00:02,136 --> 00:00:02,903 That's why I'm here, coach. 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,772 My boy, JD, he is the real deal. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,640 He is a great quarterback, 4 00:00:06,674 --> 00:00:09,043 and I want him mentored by a great coach. 5 00:00:10,244 --> 00:00:13,381 And that is why I moved my family to Dillon, Texas. 6 00:00:13,414 --> 00:00:14,524 Oh, well, if you only did what you wanted to do, 7 00:00:14,548 --> 00:00:15,792 your life would be all about football, 8 00:00:15,816 --> 00:00:17,618 beer, and sex, wouldn't it? 9 00:00:17,651 --> 00:00:19,720 And what's the problem with that?

Aug 23, 2018 02:49:58 65.6KB Download Translate

1 00:00:01,302 --> 00:00:04,372 It's me, Matt. Your son. 2 00:00:04,405 --> 00:00:05,306 (Taylor) That is not my quarterback. 3 00:00:05,339 --> 00:00:07,475 You are my quarterback. You understand that? 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,343 We had a meeting. The funds are frozen. 5 00:00:09,377 --> 00:00:10,678 Who had a meeting? 6 00:00:10,711 --> 00:00:12,480 All the people that I've been out 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,348 trying to get money from for the jumbotron. 8 00:00:14,382 --> 00:00:16,617 I'm sorry it happened this way, tami. Mm-hmm.

Aug 23, 2018 02:49:58 63.93KB Download Translate

1 00:00:02,203 --> 00:00:04,605 That is one fine-ass cowboy. Really? 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,174 (Announcer) Texas "cash" waller! 3 00:00:06,207 --> 00:00:10,078 If you want to choose a guy that rides horses... 4 00:00:10,111 --> 00:00:12,380 Yes, I'm choosing him! 5 00:00:12,413 --> 00:00:13,657 There's this abandoned power plant. 6 00:00:13,681 --> 00:00:14,582 They got copper wire out there, 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,717 so we were gonna go out there and steal it. 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,552 I'm not lookin' for you to call me mom. 9

Aug 23, 2018 02:49:58 68.17KB Download Translate

1 00:00:00,934 --> 00:00:02,770 How about we go somewhere and talk 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,672 about anything but football? 3 00:00:04,705 --> 00:00:07,141 That sounds good. 4 00:00:07,175 --> 00:00:08,142 You're some cowboy who just 5 00:00:08,176 --> 00:00:09,219 wanders in from town to town. 6 00:00:09,243 --> 00:00:11,145 I'd like to think there's more to you than that. 7 00:00:11,179 --> 00:00:12,346 Well, sometimes it is. 8 00:00:12,380 --> 00:00:15,216 It just takes the right woman to make you more than you are. 9 00:00:15,249 --> 00:00:16,617 So look, about 30 days' time, 10

Aug 23, 2018 02:49:58 75.4KB Download Translate

1 00:00:02,002 --> 00:00:04,105 I would like to propose a toast to qb one 2 00:00:04,138 --> 00:00:05,273 of the Dillon panthers. 3 00:00:05,306 --> 00:00:06,740 Cheers, pal. 4 00:00:06,774 --> 00:00:08,785 I got really drunk last night. I wanted to say I'm sorry. 5 00:00:08,809 --> 00:00:10,378 I think our band could be really great. 6 00:00:10,411 --> 00:00:12,480 You really need to get over this girl. 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,082 Let's get to work. 8 00:00:14,115 --> 00:00:15,492 Let's start with this here work list. 9 00:00:15,516 --> 00:00:17,394 I miss you guys like crazy,

Aug 23, 2018 02:49:58 67.27KB Download Translate

1 00:00:00,801 --> 00:00:02,170 While you're heading east, 2 00:00:02,203 --> 00:00:03,680 I'll fix up this garrity house real nice. 3 00:00:03,704 --> 00:00:04,781 We're gonna turn a major profit. 4 00:00:04,805 --> 00:00:06,140 We'll see what happens, okay? 5 00:00:06,174 --> 00:00:08,042 I love you. 6 00:00:08,076 --> 00:00:09,619 That girl that came here, her name is Ali Darcy. 7 00:00:09,643 --> 00:00:11,512 I hooked up with her five years ago. 8 00:00:11,545 --> 00:00:12,513 There's no way that kid's mine. 9 00:00:12,546 --> 00:00:13,614 You're not lying to me? 10

Aug 23, 2018 02:49:58 74.76KB Download Translate

1 00:00:02,136 --> 00:00:03,613 He's a cowboy. He's gonna do the rodeo circuit. 2 00:00:03,637 --> 00:00:04,648 (Tyra) Are you gonna be faithful to me? 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,040 I'm gonna try. 4 00:00:06,074 --> 00:00:07,608 What's all this? I'm going with you. 5 00:00:07,641 --> 00:00:10,044 Really? 6 00:00:10,078 --> 00:00:12,046 (Julie) Let Matt play wide receiver this year. 7 00:00:12,080 --> 00:00:13,314 I mean, he thinks like a q.B. 8 00:00:13,347 --> 00:00:14,782 You should at least give him a shot. 9

Aug 23, 2018 02:49:58 58.21KB Download Translate

1 00:00:01,835 --> 00:00:02,803 We should probably get going. 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,405 We probably should. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,318 We're gonna go celebrate, create some memories, 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,343 all right, 1-2? Yeah. 5 00:00:09,377 --> 00:00:10,587 That is what I'm talking about, 6 00:00:10,611 --> 00:00:11,812 young man! 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,090 Come on, now. We're gonna celebrate. 8 00:00:13,114 --> 00:00:14,582 Come on. All right. 9 00:00:14,615 --> 00:00:16,117 Daddy got him on a leash!

Aug 23, 2018 02:49:58 68.66KB Download Translate

1 00:00:02,103 --> 00:00:03,313 I'm Madison. Nice to meet you. And you. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,139 You're on break with her. Yes? 3 00:00:05,173 --> 00:00:06,340 Okay. 4 00:00:06,374 --> 00:00:09,143 That little bastard. 5 00:00:09,177 --> 00:00:10,144 The savings that we were keeping 6 00:00:10,178 --> 00:00:11,321 for your college is the money 7 00:00:11,345 --> 00:00:13,781 I used for the investment. 8 00:00:13,814 --> 00:00:16,317 I lost all of the money, and... Where you going? 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,685 Don't... don't touch me!

Aug 23, 2018 02:49:58 53.81KB Download Translate

1 00:00:02,136 --> 00:00:03,813 I got into Vanderbilt. Congratulations, baby. 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,774 Not that I'll be able to go. Lyla, baby. 3 00:00:06,807 --> 00:00:08,809 (Announcer) And the panthers of Dillon, Texas, 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,378 are going to state! Thataboy! 5 00:00:10,411 --> 00:00:13,181 Hey, honey. Honey, look. 6 00:00:13,214 --> 00:00:14,182 (Tami) Oh, lord. 7 00:00:14,215 --> 00:00:15,316 Stay here. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,350 No, I'm coming with you. 9

Aug 23, 2018 02:49:58 64.45KB Download Translate

1 00:00:02,203 --> 00:00:03,813 I don't want to be the one to hold him back, 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,082 but I just can't stand the thought of losing him. 3 00:00:05,106 --> 00:00:06,040 I know. Me neither. 4 00:00:06,074 --> 00:00:08,476 I spent all this time trying to go to college, 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,311 and it's even more and more impossible. 6 00:00:10,344 --> 00:00:12,113 You are going to have everything 7 00:00:13,681 --> 00:00:14,448 the whole Vanderbilt thing 8 00:00:14,482 --> 00:00:16,050 not working out was like, fate. 9 00:00:16,084 --> 00:00:17,718 I'm going