Back to subtitle list

Framed! A Sicilian Murder Mystery (Incastrati) - First Season Indonesian Subtitles

 Framed! A Sicilian Murder Mystery (Incastrati) - First Season

Series Info:

Released: 27 Jan 2022
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Crime
Director: N/A
Actors: Salvatore Ficarra, Picone, Sergio Friscia
Country: Italy
Rating: N/A

Overview:

After two hapless TV technicians stumble upon a murder scene, every step they take to avoid becoming suspects lands them in deeper trouble.

Jan 28, 2022 18:10:08 tedi Indonesian 24

Release Name:

Framed.A.Sicilian.Murder.Mystery.S01.ITALIAN.ALL.WEBRip / NF

Release Info:

Retail NF  Fix common errors 
Download Subtitles
Jan 28, 2022 11:05:04 34.01KB Download Translate

1 00:00:08,208 --> 00:00:13,041 SERIAL NETFLIX 2 00:00:44,041 --> 00:00:46,125 SERVIS DAN PERBAIKAN PERALATAN 3 00:00:57,791 --> 00:00:58,625 Keluar. 4 00:01:00,375 --> 00:01:01,208 Cepat! 5 00:01:02,083 --> 00:01:04,166 - Kenapa? Kita mau ke mana? - Ke sana. 6 00:01:04,250 --> 00:01:05,250 Cepat. 7 00:01:06,166 --> 00:01:07,833 Cepat, ayo! 8 00:01:07,916 --> 00:01:08,958 Terus bergerak! 9 00:01:12,333 --> 00:01:13,458 Berhenti di sini. 10 00:01:14,083 --> 00:01:15,166 Berlututlah.

Jan 28, 2022 11:05:04 33.15KB Download Translate

1 00:00:07,125 --> 00:00:10,916 SERIAL NETFLIX 2 00:00:20,208 --> 00:00:21,125 Jangan gila. 3 00:00:21,208 --> 00:00:24,416 Ya, Gambino adalah kekasih Ester, tapi itu hanya masalah kecil. 4 00:00:24,500 --> 00:00:25,625 Salvo, duduklah. 5 00:00:25,708 --> 00:00:29,916 Istrinya yang manis berselingkuh tiap hari 6 00:00:30,000 --> 00:00:33,541 Saat dia ingin bermain Dia menemui pai madu sayang 7 00:00:33,625 --> 00:00:35,583 Di The Touch of the Killer, 8 00:00:35,666 --> 00:00:39,083 istri pembunuh adalah kekasih pengacara. 9 00:00:40,875 --> 00:00:43,708 Jangan dengarkan mereka, Salvo. 10 00:00:43,791 --> 00:00:47,833

Jan 28, 2022 11:05:04 28.18KB Download Translate

1 00:00:07,166 --> 00:00:10,750 SERIAL NETFLIX 2 00:00:37,250 --> 00:00:38,625 Apa dia polisi? 3 00:00:38,708 --> 00:00:41,000 Kau tak tahu? Dia wakil komisaris. 4 00:00:52,041 --> 00:00:53,958 Maaf, aku harus pergi. 5 00:00:54,041 --> 00:00:56,208 Ada pembunuhan di Jalan Dante. 6 00:00:59,541 --> 00:01:00,916 Bukankah ini agak terlambat? 7 00:01:01,000 --> 00:01:02,916 Apa yang kau lakukan? 8 00:01:03,000 --> 00:01:04,250 Tergelincir. 9 00:01:04,750 --> 00:01:06,750 Astaga. 10 00:01:07,500 --> 00:01:09,625 Aku tahu semuanya.

Jan 28, 2022 11:05:04 37.39KB Download Translate

1 00:00:06,166 --> 00:00:09,916 SERIAL NETFLIX 2 00:00:13,625 --> 00:00:15,833 Dia keluar sekarang. 3 00:00:15,916 --> 00:00:17,416 Kita bisa melihatnya. 4 00:00:17,500 --> 00:00:20,458 Mari dengarkan wakil komisaris baru kita, 5 00:00:20,541 --> 00:00:21,750 Nona Scalia. 6 00:00:21,833 --> 00:00:23,416 - Kumohon. - Agata! 7 00:00:24,333 --> 00:00:27,333 - Tak banyak yang bisa dikatakan. - Kalian temannya? 8 00:00:27,416 --> 00:00:31,458 Kuberi tahu bahwa Pak Gambino bukan akuntan yang jujur. 9 00:00:31,541 --> 00:00:33,625 Dia mengurus aset Mafia. 10

Jan 28, 2022 11:05:04 31.84KB Download Translate

1 00:00:06,166 --> 00:00:09,833 SERIAL NETFLIX 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,375 Aku tak percaya kalian. 3 00:00:19,416 --> 00:00:22,416 Kurasa kalian berbohong. 4 00:00:25,125 --> 00:00:28,125 Tak ada yang bisa sebodoh ini! 5 00:00:28,208 --> 00:00:31,333 Kalian membersihan sidik jari bukannya menelepon polisi. 6 00:00:40,541 --> 00:00:44,541 Sebenarnya kalian berdua membunuh Gambino 7 00:00:45,041 --> 00:00:47,250 saat tahu dia meniduri istrinya. 8 00:00:49,125 --> 00:00:51,166 Sebuah televisi rusak. 9 00:00:52,041 --> 00:00:54,583 Mayatnya, ditemukan secara tak sengaja. 10 00:00:54,666 --> 00:00:56,791 Para pekerja memperbaiki lantai.

Jan 28, 2022 11:05:04 30.42KB Download Translate

1 00:00:06,125 --> 00:00:09,833 SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,583 --> 00:00:16,625 Dia mengabaikanku. 3 00:00:16,708 --> 00:00:17,708 Tak pernah melihatku. 4 00:00:17,791 --> 00:00:20,833 Aku tak pernah merasa dia memperhatikanku. 5 00:00:21,333 --> 00:00:22,166 Anakku. 6 00:00:22,666 --> 00:00:24,541 - Kau sudah bilang. - Aku tahu. 7 00:00:26,291 --> 00:00:27,750 Itu pilihanmu. 8 00:00:28,375 --> 00:00:30,125 Aku bahkan setuju denganmu. 9 00:00:31,041 --> 00:00:33,166 Aku tak melihat masalahnya. 10 00:00:35,333 --> 00:00:38,166 Masalahnya adalah kurasa