Foundation - Second Season Romanian Subtitles
Series Info:
Overview:
A complex saga of humans scattered on planets throughout the galaxy all living under the rule of the Galactic Empire.
Release Name:
Foundation - S02E06 - Why The Gods Made Wine
Release Info:
Foundation - S02E06 - Why The Gods Made Wine.mkv (1.45 GB)
Download Subtitles
{1}{1}23.976 {1727}{1846}FUNDAÅ¢IA {1880}{2002}SEZONUL 2, EPISODUL 6|DE CE AU CREAT ZEII VINUL {2962}{2999}Te-ai trezit mai devreme|decât de obicei. {2999}{3033}Am vise ciudate. {3071}{3112}Certuri cu strÄini. {3172}{3207}E locul Ästa. {3207}{3257}Visele altora se filtreazÄ. {3257}{3313}MÄ bucur cÄ nu sunt mentalist. {3363}{3393}Fac o plimbare. {3858}{3904}Te trezeÈti mereu|înainte de rÄsÄrit ? {3992}{4033}Am vrut sÄ vÄd plaja. {4111}{4156}Amintirile mamei tale|sunt pline de apÄ. {4169}{4193}Cum ai fÄcut asta ? {4193}{4229}O numim mentalizare. {4241}{4301}Nu-Èi pronunÅ£a gândurile,|mentalizeazÄ-le. {4383}{4449}Nu aÅa.|Doar vorbeÈti tare pe dinÄuntru. {4449}{4509}- Nu înÈeleg diferenÈa.|- E complet diferit. {4509}{4570}Tellem ne-a învÄÈat sÄ folosim muzica|ca sÄ ne concentrÄm. {4591}{4618}Ästa e tonul meu. {4704}{4769}DacÄ mÄ gândesc la sunet,|mentalizez. {4785}{4813}Ai Åi tu unul. {4825}{4857}ToÅ£i cei de aici au unul. {4881}{4905}Am un fluier. {5067}{5121}Nu Ètiu tonul tÄu,|dar nu e Ästa. {5135}{5167}Evident. {5187}{5245}De unde Ètii toate astea ?|Te-a învÄÈat Tellem ? {5245}{5283}O parte. {5283}{5349}Dintotdeauna am putut citi|gândurile oamenilor. {5386}{5430}AÈa s-a întâmplat asta. {5491}{5519}Pot sÄ-Å£i arÄt. {5688}{5740}Nu ! {5776}{5799}TatÄ ! {5837}{5899}Puterea mea|nu le plÄcea oamenilor. {5911}{5938}Au dat vina Èi pe familia mea. {6378}{6434}Tellem te-a salvat. {6451}{6481}Ne-a salvat pe toÈi. {7045}{7078}Ce liniÅte ! {7078}{7137}DiscutÄ, dar fÄrÄ voce. {7153}{7186}E nepoliticos sÄ vorbeÅti|cu voce tare.