Back to subtitle list

Forever and Ever (Sweet on Series / Love Your Bones Forever / Yisheng Yishi / 一生一世) English Subtitles

 Forever and Ever (Sweet on Series / Love Your Bones Forever / Yisheng Yishi / 一生一世)
Sep 24, 2021 07:46:17 skysoultan English 79

Release Name:

ㅡForever and EverㅡE23 Eng
ㅡForever and EverㅡE24 Eng
ㅡForever and EverㅡE25 Eng
ㅡForever and EverㅡE26 Eng
ㅡForever and EverㅡE27 Eng
ㅡForever and EverㅡE28 Eng
ㅡForever and EverㅡE29 Eng
ㅡForever and EverㅡE30 END Eng

Release Info:

iQiyi. Follow @skysoultan on Instagram.   
Download Subtitles
Sep 24, 2021 00:43:24 33.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 23 4 00:02:08,160 --> 00:02:09,120 It's almost time. 5 00:02:11,600 --> 00:02:12,360 We should go back. 6 00:02:15,480 --> 00:02:16,320 Give me some more time. 7 00:02:18,360 --> 00:02:19,160 There's no hurry. 8 00:02:24,520 --> 00:02:26,480 I don't know if I'll get to see 9 00:02:28,360 --> 00:02:30,079 this beautiful scenery in the future. 10 00:02:33,960 --> 00:02:35,240 Don't be silly.

Sep 24, 2021 00:43:24 25.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 24 4 00:01:44,720 --> 00:01:45,330 Shi Yi. 5 00:01:47,140 --> 00:01:49,820 About the tune name before... 6 00:01:50,380 --> 00:01:51,100 I know. 7 00:01:53,500 --> 00:01:54,460 Don't take me wrong. 8 00:01:54,979 --> 00:01:55,990 I just want to say that 9 00:01:58,340 --> 00:01:59,200 I've already 10 00:02:00,020 --> 00:02:01,300 let it go.

Sep 24, 2021 00:43:24 45.79KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 25 4 00:02:08,020 --> 00:02:08,580 Hello? 5 00:02:11,100 --> 00:02:11,980 Hello, Xiaoyu. 6 00:02:12,040 --> 00:02:13,240 Do you have Du Feng's phone number? 7 00:02:14,680 --> 00:02:15,720 What happened? 8 00:02:16,480 --> 00:02:17,720 Zhousheng Chen went out this morning 9 00:02:17,840 --> 00:02:18,560 to look for Du Feng. 10 00:02:18,680 --> 00:02:19,840 But he's not home yet.

Sep 24, 2021 00:43:24 59.22KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 26 4 00:01:51,160 --> 00:01:52,160 Professor Zhousheng. 5 00:01:52,640 --> 00:01:54,039 Thank goodness for your attorney friend, 6 00:01:54,160 --> 00:01:55,000 or else 7 00:01:55,320 --> 00:01:56,640 our efforts would have been in vain. 8 00:01:56,840 --> 00:01:57,400 Yeah. 9 00:01:57,720 --> 00:01:58,920 These are some dishes we ordered for you. 10 00:02:02,520 --> 00:02:03,320 Thank you.

Sep 24, 2021 00:43:24 36.68KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 27 4 00:01:48,820 --> 00:01:53,780 Abide by Morality and Benevolence 5 00:01:59,640 --> 00:02:00,580 Who brought you here? 6 00:02:02,040 --> 00:02:02,880 My brother, Anyun. 7 00:02:06,040 --> 00:02:07,200 I'm grounded here 8 00:02:07,840 --> 00:02:08,800 and can't go out to see you. 9 00:02:09,720 --> 00:02:10,740 Sorry you had to travel 10 00:02:11,400 --> 00:02:12,080 a long way here.

Sep 24, 2021 00:43:24 29.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 28 4 00:01:46,120 --> 00:01:47,160 Will you stay in a hotel or rent an apartment 5 00:01:47,240 --> 00:01:48,600 when you are in Xi'an next month? 6 00:01:49,320 --> 00:01:50,200 I'm not sure yet. 7 00:01:51,280 --> 00:01:53,000 Could you ask for a double room? 8 00:01:53,120 --> 00:01:54,280 A room for a married couple. 9 00:01:55,680 --> 00:01:56,880 I think I can. 10 00:01:58,400 --> 00:01:59,640 But I won't stay there often.

Sep 24, 2021 00:43:24 37.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 29 4 00:02:06,840 --> 00:02:07,520 Excuse me. 5 00:02:07,720 --> 00:02:08,320 Could you check for me 6 00:02:08,440 --> 00:02:09,960 where's Shi Yi's ward? 7 00:02:10,080 --> 00:02:11,120 Shi Yi? 8 00:02:14,040 --> 00:02:15,840 Ward A11. To the right this way. 9 00:02:16,680 --> 00:02:17,400 Thank you! 10 00:02:25,460 --> 00:02:30,260 Keep Quiet

Sep 24, 2021 00:43:24 60.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:01:34,780 --> 00:01:40,020 Forever and Ever 3 00:01:40,020 --> 00:01:43,020 Episode 30 4 00:01:48,380 --> 00:01:51,020 An's Fried Buns 5 00:01:52,160 --> 00:01:52,680 Here you are. 6 00:01:53,240 --> 00:01:53,759 Hello. 7 00:01:53,960 --> 00:01:54,400 Thank you. Thank you. 8 00:01:54,479 --> 00:01:55,880 For some reason 9 00:01:56,080 --> 00:01:57,240 it's been raining non-stop these days. 10 00:01:58,240 --> 00:01:59,440 Hasn't it been like this