Back to subtitle list

Forecasting Love and Weather (KMA People: Office Romance Cruelty / Gisangcheong Saramdeul: Sanaeyeonae Janhoksa Pyeon / 기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편) Indonesian Subtitles

 Forecasting Love and Weather (KMA People: Office Romance Cruelty / Gisangcheong Saramdeul: Sanaeyeonae Janhoksa Pyeon / 기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편)
Apr 03, 2022 22:22:05 WiX_Media Indonesian 321

Release Name:

ㆍCOMPLETEㆍ기상청 사람들: 사내연애 잔혹사 편ㆍForecasting Love and WeatherㆍE01-16ㆍNFㆍWEB DL

Release Info:

Netflix Retail. Please rate it before enjoy the Titles. 
Download Subtitles
Apr 03, 2022 14:59:06 68.01KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:58,058 --> 00:00:59,184 Sinyal itu sederhana. 3 00:01:01,770 --> 00:01:03,313 Adakala muncul lewat suara… 4 00:01:05,691 --> 00:01:07,025 atau warna. 5 00:01:33,969 --> 00:01:35,512 HA-KYUNG 6 00:01:35,595 --> 00:01:37,222 Juga getaran. 7 00:01:37,973 --> 00:01:40,434 Sinyal terus muncul di hadapanku, 8 00:01:40,517 --> 00:01:43,437 mengisyaratkan bahwa tak ada yang aman di dunia ini. 9 00:01:45,772 --> 00:01:52,779 EPISODE 1 SINYAL (SIGNAL) 10 00:01:56,450 --> 00:01:58,076

Apr 03, 2022 14:59:08 73.75KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:45,087 --> 00:00:47,297 - Tunggu sebentar. - Baik. 3 00:00:58,433 --> 00:00:59,768 Pintu tertutup. 4 00:00:59,851 --> 00:01:00,894 Tunggu. 5 00:01:01,520 --> 00:01:02,813 Pintu terbuka. 6 00:01:02,896 --> 00:01:04,022 Hai. 7 00:01:04,648 --> 00:01:06,316 - Kau baru pulang? - Ya. 8 00:01:13,782 --> 00:01:14,908 Apa itu? 9 00:01:17,244 --> 00:01:18,745 Keran bak cuci piring. 10 00:01:18,829 --> 00:01:21,164

Apr 03, 2022 14:59:08 57.75KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:48,674 --> 00:00:50,217 GAWAT DARURAT 3 00:00:50,300 --> 00:00:51,301 AMBULANS 4 00:01:04,273 --> 00:01:06,024 Halo, dengan Tim Dua Divisi Utama. 5 00:01:06,858 --> 00:01:08,110 Benar, ada apa? 6 00:01:09,570 --> 00:01:11,029 Apa? Kecelakaan? 7 00:01:16,493 --> 00:01:18,745 Kecelakaan? Kecelakaan apa? 8 00:01:20,205 --> 00:01:21,540 Kenapa? Ada yang terluka? 9 00:01:29,381 --> 00:01:30,674 Putar. 10 00:01:30,757 --> 00:01:34,428 RUMAH SAKIT JEJU SUNHO INSTALASI GAWAT DARURAT

Apr 03, 2022 14:59:08 67.37KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:01:02,020 --> 00:01:03,730 100 TAHUN METEOROLOGI MODERN TANTANGAN BARU 3 00:01:11,697 --> 00:01:13,448 Hubungan pasti berubah. 4 00:01:19,705 --> 00:01:22,666 Entah ke sisi baik, ataupun buruk, 5 00:01:23,667 --> 00:01:25,544 hubungan pasti berubah mengikuti alur waktu 6 00:01:25,627 --> 00:01:26,587 serta… 7 00:01:27,129 --> 00:01:31,925 perasaan yang menumpuk hingga ke sela-sela. 8 00:01:36,013 --> 00:01:37,306 - Mau foto dengan ini? - Ya. 9 00:01:37,389 --> 00:01:39,182 - Begini? - Pas.

Apr 03, 2022 14:59:08 63.82KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:49,841 --> 00:00:51,760 BADAN METEOROLOGI, KLIMATOLOGI, DAN GEOFISIKA KOREA 3 00:00:57,432 --> 00:00:59,643 - Lihat numerik ini dahulu. - Tidak. 4 00:00:59,726 --> 00:01:00,936 - Ini tidak benar. - Hei. 5 00:01:01,019 --> 00:01:02,312 - Lihat ini. - Menuju selatan. 6 00:01:02,396 --> 00:01:04,565 Jadi, maksudku, coba lihat ini. 7 00:01:04,648 --> 00:01:07,109 Arahnya ke Jepang. Berarti ada di sini, 'kan? 8 00:01:07,192 --> 00:01:09,236 - Tidak. - Jika tidak, dampaknya terlalu besar. 9 00:01:09,319 --> 00:01:12,114

Apr 03, 2022 14:59:08 61.59KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:51,385 --> 00:00:52,761 Daun-daun berguguran! 3 00:00:53,262 --> 00:00:55,973 Ya ampun, lihat dedaunannya. 4 00:01:00,561 --> 00:01:01,770 Kau terlihat bagus. 5 00:01:02,980 --> 00:01:04,022 Ayo. 6 00:01:10,070 --> 00:01:12,322 Suhu Seoul saat ini 21 derajat 7 00:01:12,406 --> 00:01:14,825 dan kelembapan relatif 43 persen. 8 00:01:14,908 --> 00:01:16,159 Apa itu? 9 00:01:17,119 --> 00:01:19,204 Antisiklon Samudra Pasifik utara 10 00:01:19,288 --> 00:01:21,623 yang panas dan lembap telah sirna,

Apr 03, 2022 14:59:08 59.57KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:45,087 --> 00:00:48,674 Aku sempat berkuliah di Jurusan Geofisika, kemudian berhenti, 3 00:00:48,757 --> 00:00:50,801 lalu segera ikut tes CPNS 4 00:00:50,884 --> 00:00:53,428 dan bekerja di BMKG begitu selesai wamil 5 00:00:54,096 --> 00:00:56,390 sebagai prakirawan peringatan dini, eselon tujuh. 6 00:01:01,895 --> 00:01:05,274 Apa pekerjaan orang tuamu? 7 00:01:09,027 --> 00:01:10,612 Pasien telah dipindai CT, 8 00:01:10,696 --> 00:01:13,365 tetapi kami menemukan benjolan berukuran tiga sentimeter 9 00:01:13,448 --> 00:01:16,410 yang diduga tumor di paru-paru kanannya. 10

Apr 03, 2022 14:59:08 76.93KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:45,087 --> 00:00:46,755 NAMA PASIEN LEE MYUNG-HAN 3 00:00:48,048 --> 00:00:50,425 Kami dapat surat perintah penangkapan Lee Myung-han 4 00:00:50,509 --> 00:00:53,011 atas tuduhan pemerasan dan penipuan asuransi. 5 00:01:16,118 --> 00:01:17,703 Dia ada di dalam. 6 00:01:18,203 --> 00:01:20,038 Dari hasil biopsinya, 7 00:01:21,582 --> 00:01:22,666 kanker paru-paru stadium akhir. 8 00:01:23,542 --> 00:01:26,086 Besok dia masih harus menjalani beberapa tes. 9 00:01:27,588 --> 00:01:29,423 Namun, jika memang tetap harus dibawa,

Apr 03, 2022 14:59:06 62.69KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:01:10,279 --> 00:01:11,488 Bajingan. 3 00:01:12,614 --> 00:01:13,824 Maafkan aku. 4 00:01:19,913 --> 00:01:21,582 Mari batalkan pernikahan kita. 5 00:01:35,846 --> 00:01:36,972 Baiklah. 6 00:01:38,098 --> 00:01:39,182 "Baiklah"? 7 00:01:42,185 --> 00:01:43,895 "Baiklah", katamu? 8 00:01:45,480 --> 00:01:48,066 Aku kehabisan kata-kata. 9 00:01:49,568 --> 00:01:50,569 "Baiklah"? 10 00:01:52,154 --> 00:01:53,196 "Baiklah"?

Apr 03, 2022 14:59:06 59.7KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:51,009 --> 00:00:52,427 Kita lupakan saja 3 00:00:53,053 --> 00:00:54,638 dengan apik, layaknya orang dewasa. 4 00:00:54,721 --> 00:00:56,306 Mohon kerja samamu 5 00:00:56,807 --> 00:00:59,434 dengan apik, layaknya orang dewasa. 6 00:01:00,936 --> 00:01:02,062 Aku pamit mandi. 7 00:01:27,838 --> 00:01:29,339 Dasar gila. 8 00:01:34,636 --> 00:01:36,096 Apa kau lapar? 9 00:01:36,179 --> 00:01:37,931 Mau makan dahulu di dekat… 10 00:01:57,284 --> 00:01:58,285 Ha-kyung belum pulang?

Apr 03, 2022 14:59:06 69.59KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:50,342 --> 00:00:52,135 Saat baru bekerja di BMKG, 3 00:00:52,719 --> 00:00:54,805 tugas pertamaku mendeteksi jarak pandang. 4 00:00:56,556 --> 00:00:59,017 Aku akan naik ke sini pada waktu tertentu setiap pagi, 5 00:00:59,851 --> 00:01:02,145 mengamati objek yang letaknya jauh di depan mata, 6 00:01:02,646 --> 00:01:04,731 dan memperhitungkan jarak pandang. 7 00:01:04,815 --> 00:01:06,275 JARAK PANDANG TERKINI 8 00:01:08,610 --> 00:01:10,988 GUNUNG INWANG JARAK PANDANG: 1,6 KM 9 00:01:11,071 --> 00:01:12,447 PUNCAK BAEGUNDAE 10

Apr 03, 2022 14:59:08 60.45KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:58,475 --> 00:01:00,102 Ketidakstabilan atmosfer 3 00:01:00,185 --> 00:01:03,063 adalah tabrakan antara dua udara yang sifatnya berbeda. 4 00:02:02,789 --> 00:02:03,749 Terlambat! 5 00:02:19,890 --> 00:02:20,891 Tunggu aku. 6 00:02:21,516 --> 00:02:23,644 - Tidak, kau belakangan saja. - Katamu terlambat? 7 00:02:23,727 --> 00:02:25,103 Benar, kau terlambat. 8 00:02:33,028 --> 00:02:34,363 KEEFEKTIFAN PERINGATAN KABUT DAN KASUS-KASUS LUAR NEGERI 9 00:02:57,719 --> 00:02:58,762 Halo. 10

Apr 03, 2022 14:59:08 52.69KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:01:10,320 --> 00:01:13,365 Tadi kami ke Pangkalan Pompa Air dan minum-minum di dekat sini, 3 00:01:13,448 --> 00:01:15,284 tetapi tak kusangka dia akan semabuk itu. 4 00:01:17,786 --> 00:01:19,371 Kenapa tak panggil sopir? 5 00:01:21,373 --> 00:01:22,583 Soal itu… 6 00:01:24,042 --> 00:01:24,876 Apa ini? 7 00:01:26,128 --> 00:01:27,254 Kau meninggalkan rumah? 8 00:01:30,799 --> 00:01:32,259 Ya. 9 00:01:33,218 --> 00:01:34,553 Ceritanya panjang. 10 00:01:35,387 --> 00:01:36,888 Ceritanya panjang.

Apr 03, 2022 14:59:08 72.99KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:47,965 --> 00:00:50,676 Kau ingin tinggal bersamaku? 3 00:00:51,260 --> 00:00:52,219 Ya, 4 00:00:52,302 --> 00:00:53,971 aku ingin tinggal bersamamu. 5 00:00:55,847 --> 00:00:57,599 Mari kita tinggal bersama di sini. 6 00:01:04,356 --> 00:01:05,983 Apa aku… 7 00:01:07,025 --> 00:01:08,193 boleh tahu alasannya? 8 00:01:11,071 --> 00:01:14,616 Biaya pembatalan gedung pernikahan, undangan, dan suvenir, 9 00:01:14,700 --> 00:01:17,494 kuanggap impas dengan biaya bulan madu. 10 00:01:20,497 --> 00:01:22,165 Aku tetap tak memahamimu

Apr 03, 2022 14:59:08 59.98KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:45,087 --> 00:00:47,005 Mau jalan sampai mana? 3 00:00:47,089 --> 00:00:48,173 Berisik! Ikut saja. 4 00:00:48,257 --> 00:00:49,925 Kenapa mereka ada di rumahmu? 5 00:00:50,008 --> 00:00:51,510 Kau yang memanggil Si-woo si bereng… 6 00:00:53,095 --> 00:00:54,513 Apa hubungannya denganmu? 7 00:00:54,596 --> 00:00:56,682 Beraninya kau datang pukul sebegini dan membuat masalah? 8 00:00:56,765 --> 00:00:57,891 Kenapa? 9 00:00:58,850 --> 00:01:00,894 Ha-kyung… 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,063 Jangan membuatku takut.

Apr 03, 2022 14:59:08 64.4KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,092 SERIAL NETFLIX 2 00:00:45,087 --> 00:00:46,463 MAUKAH KAU MENIKAH DENGANKU? 3 00:00:46,547 --> 00:00:48,423 Kuenya bagus sekali. 4 00:00:50,092 --> 00:00:52,135 - Sepertinya ada yang mau melamar. - Sepertinya begitu. 5 00:00:55,222 --> 00:00:56,139 Kuenya bagus. 6 00:01:04,898 --> 00:01:05,899 Hei. 7 00:01:06,608 --> 00:01:08,485 Hei, bukan di situ. 8 00:01:09,069 --> 00:01:10,237 - Bukan di sini? - Bukan. 9 00:01:10,320 --> 00:01:11,321 Sebelah sana. 10 00:01:14,992 --> 00:01:15,951