Back to subtitle list

Flowers for My Life (I Came in Search of a Flower / 꽃 찾으러 왔단다) Arabic Subtitles

 Flowers for My Life (I Came in Search of a Flower / 꽃 찾으러 왔단다)

Series Info:

Released: 14 May 2007
Runtime: N/A
Genre: Romance
Director: N/A
Actors: Ae-ri Jung
Country: South Korea
Rating: 8.0

Overview:

A Beautiful Love story Between a man (Yoon Ho-Sang) Facing death and a Women (Na Ha-Na)who Loves money more than anything.

Dec 17, 2020 23:36:51 sondosbahrain Arabic 46

Release Name:

Flowers For My Life (2007) Complete HDTV MP3 DD2.0 XviD
Download Subtitles
Dec 13, 2020 19:45:56 95.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 624 PlayResY: 352 [Aegisub Project Garbage] Video File: Flowers.For.My.Life.E01.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.772727 Scroll Position: 741 Active Line: 758 Video Position: 7499 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Hacen Liner Print-out,Hacen Liner Print-out,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0.5,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dec 13, 2020 19:45:56 73.73KB Download Translate

1 00:00:00,688 --> 00:00:02,780 ترجمة سندس 2 00:00:02,862 --> 00:00:04,651 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:11,281 --> 00:00:14,248 .سارت الأم على مهل إلى أعلى التل 4 00:00:14,981 --> 00:00:20,705 رحبت بالأم رائحة جميلة مألوفة دغدغت .الجزء العلوي من أنفها مما قادها إلى هناك 5 00:00:22,087 --> 00:00:26,346 .وهناك كان في استقبالها أجمل مشهد في العالم 6 00:00:31,285 --> 00:00:36,682 .بعد أن حلمت بذلك الحلم، ذهبت الأم لشراء ورقة يانصيب على الفور 7 00:00:37,064 --> 00:00:41,707 ومع ذلك بدلاً من الفوز في اليانصيب، كان 8 00:00:41,999 --> 00:00:43,715 .كل ما حصلت عليه هو أنا 9 00:00:45,775 --> 00:00:49,234 10 00:01:01,558 --> 00:01:04,141 .أنا بالتأكيد أحبُ رائحة المال

Dec 13, 2020 19:45:56 89.15KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 624 PlayResY: 352 [Aegisub Project Garbage] Video File: Flowers.For.My.Life.E02.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.772727 Scroll Position: 867 Active Line: 884 Video Position: 78216 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: normal,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Sakkal Majalla,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,1,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1.2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dec 13, 2020 19:45:56 75.86KB Download Translate

1 00:00:00,209 --> 00:00:01,795 ترجمة سندس 2 00:00:01,895 --> 00:00:03,346 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,686 4 00:00:07,347 --> 00:00:08,648 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,712 6 00:00:11,295 --> 00:00:12,693 7 00:00:13,219 --> 00:00:14,862 8 00:00:15,592 --> 00:00:17,337 9 00:00:19,900 --> 00:00:21,072 مرحباً؟ 10 00:00:23,000 --> 00:00:24,159 مرحباً؟ 11 00:00:24,854 --> 00:00:26,056 ...نام كيونغ 12

Dec 13, 2020 19:45:56 94.16KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 846 Active Line: 879 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.8,2,10,10,10,1 Style: normal,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.25,Default,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:03.40,Default,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:07.78,Default,,0,0,0,,{\i1}تبادل الملابس معك... ماذا تريد مني أن أفعل؟{\i} Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:10.28,Default,,0,0,0,,{\i1}.السيد وانغ مات{\i} Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:15.87,Default,,0,0,0,,{\i1}.ثري وأعزب بعمر قصير، سيكون هناك شخص كهذا إن بحثتِ{\i}

Dec 13, 2020 19:45:56 81.04KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,250 ترجمة سندس 2 00:00:01,841 --> 00:00:03,405 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:04,118 --> 00:00:07,782 تبادل الملابس معك... ماذا تريد مني أن أفعل؟ 4 00:00:08,808 --> 00:00:10,289 .السيد وانغ مات 5 00:00:11,520 --> 00:00:15,877 .ثري وأعزب بعمر قصير، سيكون هناك شخص كهذا إن بحثتِ 6 00:00:15,912 --> 00:00:20,135 ذلك الرجل في جناح كبار الشخصيات هل هو مريض بالسرطان حقاً؟ 7 00:00:21,924 --> 00:00:23,230 .وجدته 8 00:00:23,914 --> 00:00:27,749 !لو لم ألتقي بكِ لم أكن سأتورط في مثل هذه الفوضى 9 00:00:27,884 --> 00:00:29,785 .وعلاقتنا تطورت على الفور إلى زواج 10 00:00:30,000 --> 00:00:33,480 أليس موقع الحريق خطيراً للغاية؟ - .إنه عملي. سأتصلُ بك لاحقاً -

Dec 13, 2020 19:45:56 94.23KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 930 Active Line: 952 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.17,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:03.45,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:09.97,normal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:26.78,0:00:27.97,normal,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:30.90,normal,,0,0,0,,!عد إلى رشدك! عد إلى رشدك

Dec 13, 2020 19:45:56 81.19KB Download Translate

1 00:00:00,706 --> 00:00:02,179 ترجمة سندس 2 00:00:02,179 --> 00:00:03,453 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:08,254 --> 00:00:09,975 4 00:00:26,780 --> 00:00:27,971 .كلا 5 00:00:28,822 --> 00:00:30,905 !عد إلى رشدك! عد إلى رشدك 6 00:00:30,905 --> 00:00:32,866 .لقد خُدعت 7 00:00:32,866 --> 00:00:36,756 !هذا تحرش جنسي واضح 8 00:00:41,331 --> 00:00:44,170 كيف يمكن أن تكون أنتَ هكذا أيضاً؟ 9 00:00:44,170 --> 00:00:48,579 كيف يمكن للقلب أن يخرج عن المسار أيضاً كصاحبه؟ 10 00:00:51,488 --> 00:00:53,191 !يون هوسانغ، يون هوسانغ

Dec 13, 2020 19:45:56 89.8KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 870 Active Line: 892 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:03.68,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:03.78,0:00:06.13,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:11.99,normal,,0,0,0,,.نا هانا Dialogue: 0,0:00:12.79,0:00:13.66,normal,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:16.57,normal,,0,0,0,,هل تحبيني حقاً؟

Dec 13, 2020 19:45:56 77.44KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:03,684 ترجمة سندس 2 00:00:03,784 --> 00:00:06,133 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:11,010 --> 00:00:11,990 .نا هانا 4 00:00:12,790 --> 00:00:13,660 ...أنتِ 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,570 هل تحبيني حقاً؟ 6 00:00:17,450 --> 00:00:18,000 .نعم 7 00:00:18,340 --> 00:00:19,300 حقاً؟ 8 00:00:20,930 --> 00:00:22,130 لن تكذبي عليّ، أليس كذلك؟ 9 00:00:22,220 --> 00:00:22,890 .كلا 10 00:00:34,570 --> 00:00:35,520 ...أنا

Dec 13, 2020 19:45:56 94.63KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 939 Active Line: 959 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.14,0:00:00.89,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:00.89,0:00:01.69,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:10.02,normal,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:11.89,normal,,0,0,0,,ألم أقل لك ألا تأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:11.89,0:00:15.06,normal,,0,0,0,,.الرئيس أراد أن أطمئن على حالك، ثم أبلغه

Dec 13, 2020 19:45:56 81.56KB Download Translate

1 00:00:00,145 --> 00:00:00,896 ترجمة سندس 2 00:00:00,896 --> 00:00:01,691 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:08,959 --> 00:00:10,026 ما الأمر؟ 4 00:00:10,245 --> 00:00:11,890 ألم أقل لك ألا تأتي إلى هنا؟ 5 00:00:11,890 --> 00:00:15,062 .الرئيس أراد أن أطمئن على حالك، ثم أبلغه 6 00:00:15,469 --> 00:00:19,472 .أخبر أبي ألا يقلق وأنني بخير، أخبره بهذا فحسب - .نعم - 7 00:00:19,472 --> 00:00:21,150 .ولا تأتِ للبحث عني مرة أخرى 8 00:00:21,150 --> 00:00:23,307 .سيكون الأمر مزعجاً إن رآنا شخص ما 9 00:00:23,307 --> 00:00:26,069 .اعتنِ بنفسكِ رجاءً 10 00:00:42,982 --> 00:00:44,622 لماذا تقفين هناك؟

Dec 13, 2020 19:45:56 103.47KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1005 Active Line: 1025 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:01.44,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:02.56,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:09.72,normal,,0,0,0,,{\i1}هل هناك شيء لطالما أردت فعله لكن لم تتح لك الفرصة؟{\i} Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:11.71,normal,,0,0,0,,{\i1}.لنذهب ونفعله معاً{\i} Dialogue: 0,0:00:13.53,0:00:14.44,normal,,0,0,0,,{\i1}...ديباك قال{\i}

Dec 13, 2020 19:45:56 89.68KB Download Translate

1 00:00:00,447 --> 00:00:01,447 ترجمة سندس 2 00:00:01,447 --> 00:00:02,567 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:07,198 --> 00:00:09,728 هل هناك شيء لطالما أردت فعله لكن لم تتح لك الفرصة؟ 4 00:00:10,150 --> 00:00:11,719 .لنذهب ونفعله معاً 5 00:00:13,533 --> 00:00:14,444 ...ديباك قال 6 00:00:14,773 --> 00:00:16,478 .أننا سنفعل معاً كل ما كنتُ أرغب بالقيام به 7 00:00:16,478 --> 00:00:18,751 .أنا آسف. اسبقيني. سأعود قريباً 8 00:00:23,802 --> 00:00:24,723 .كن صادقاً 9 00:00:25,073 --> 00:00:26,789 هل تحب نام كيونغ؟ 10 00:00:28,588 --> 00:00:31,786 ما مقدار ما تعرفه عن أخي كانغ جاي؟

Dec 13, 2020 19:45:56 80.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 774 Active Line: 796 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.16,0:00:00.53,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:00.53,0:00:01.39,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:04.43,0:00:07.71,normal,,0,0,0,,.لقد فكرت في أمرنا بجدية Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:13.50,normal,,0,0,0,,.لكن أعتقد... أنه يجب أن أغادر هذا المنزل Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.07,normal,,0,0,0,,.هانا

Dec 13, 2020 19:45:56 69.65KB Download Translate

1 00:00:00,162 --> 00:00:00,534 ترجمة سندس 2 00:00:00,534 --> 00:00:01,398 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:04,435 --> 00:00:07,715 .لقد فكرت في أمرنا بجدية 4 00:00:07,715 --> 00:00:13,507 .لكن أعتقد... أنه يجب أن أغادر هذا المنزل 5 00:00:17,426 --> 00:00:20,077 .هانا 6 00:00:21,141 --> 00:00:23,179 .أيتها العلكة 7 00:00:38,151 --> 00:00:41,537 .كان من الصعب قول هذا 8 00:01:14,420 --> 00:01:16,215 ماذا يجب أن أفعل؟ 9 00:01:16,215 --> 00:01:18,679 .يجب أن أحرص على أن لا يغادر ديباك 10 00:01:20,080 --> 00:01:20,831 ماذا يجب أن أفعل

Dec 13, 2020 19:45:56 72.71KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 723 Active Line: 745 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.22,0:00:00.86,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:02.11,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:07.17,normal,,0,0,0,,{\i1}.لقد اتخذتُ قراري بالفعل{\i} Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:09.32,normal,,0,0,0,,{\i1}.لا تحاولي الضغط عليّ بعد الآن{\i} Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.67,normal,,0,0,0,,{\i1}.هناك خطب في قلبي{\i}

Dec 13, 2020 19:45:56 61.9KB Download Translate

1 00:00:00,228 --> 00:00:00,867 ترجمة سندس 2 00:00:00,867 --> 00:00:02,118 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:06,108 --> 00:00:07,174 .لقد اتخذتُ قراري بالفعل 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,321 .لا تحاولي الضغط عليّ بعد الآن 5 00:00:12,000 --> 00:00:13,673 .هناك خطب في قلبي 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,066 ...قلبي 7 00:00:17,900 --> 00:00:19,713 ...إن تصرفتُ بطريقة مزعجة للغاية 8 00:00:20,362 --> 00:00:22,266 .قد تكرهني، لذا سأدعك تذهب 9 00:00:24,449 --> 00:00:26,297 ،إن بدأت بكراهيتي 10 00:00:26,297 --> 00:00:28,091 .أعتقد أن هذا سيزعجني كثيراً

Dec 13, 2020 19:45:56 85.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 834 Active Line: 856 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:01.11,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:01.93,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:11.94,normal,,0,0,0,,تفاجأتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:16.35,normal,,0,0,0,,.لم أقصد أن أدخل المنزل، لكنني التقيتُ بوالدكِ Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:21.86,normal,,0,0,0,,.سمعتُ أنكِ فقدتِ وعيكِ، لذا كنتُ قلقاً

Dec 13, 2020 19:45:56 73.55KB Download Translate

1 00:00:00,411 --> 00:00:01,110 ترجمة سندس 2 00:00:01,110 --> 00:00:01,937 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:11,105 --> 00:00:11,944 تفاجأتِ، أليس كذلك؟ 4 00:00:12,747 --> 00:00:16,357 .لم أقصد أن أدخل المنزل، لكنني التقيتُ بوالدكِ 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,860 .سمعتُ أنكِ فقدتِ وعيكِ، لذا كنتُ قلقاً 6 00:00:24,327 --> 00:00:25,251 .أيتها العلكة 7 00:00:26,454 --> 00:00:28,091 هل خاب أملكِ فيّ حقاً؟ 8 00:00:29,900 --> 00:00:31,046 .ديباك 9 00:00:32,211 --> 00:00:33,327 .أقصد يون هوسانغ 10 00:00:35,428 --> 00:00:37,747 .لا أريد رؤية وجهك بعد الآن

Dec 13, 2020 19:45:56 67.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 645 Active Line: 667 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:00.93,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:01.81,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.56,normal,,0,0,0,,لماذا يكونُ لقاؤنا صاخبٌ دائماً؟ Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.24,normal,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنك نُقلت في سيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:00:17.65,0:00:19.95,normal,,0,0,0,,.لماذا سأُنقل فيها؟ أنا بخير تماماً

Dec 13, 2020 19:45:56 57.25KB Download Translate

1 00:00:00,402 --> 00:00:00,934 ترجمة سندس 2 00:00:00,934 --> 00:00:01,811 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,565 لماذا يكونُ لقاؤنا صاخبٌ دائماً؟ 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,242 .اعتقدتُ أنك نُقلت في سيارة الإسعاف 5 00:00:17,651 --> 00:00:19,957 .لماذا سأُنقل فيها؟ أنا بخير تماماً 6 00:00:21,574 --> 00:00:22,942 .سمعتُ أنكَ كنتَ مريضاً 7 00:00:24,452 --> 00:00:25,005 .أنا بخير 8 00:00:25,629 --> 00:00:28,324 .حتى أنني أجريتُ فحصاً طبياً في المستشفى، وقالوا أنه ليس بالأمر الخطير 9 00:00:31,031 --> 00:00:32,093 .هذا مبعث ارتياح 10 00:00:32,093 --> 00:00:32,966 إذاً ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟

Dec 13, 2020 19:45:56 74.81KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 729 Active Line: 751 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:01.10,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:02.66,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:19.04,normal,,0,0,0,,...أشعر كما لو أنني عدتُ للمنزل Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:25.53,normal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:29.22,normal,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟

Dec 13, 2020 19:45:56 64.01KB Download Translate

1 00:00:00,545 --> 00:00:01,107 ترجمة سندس 2 00:00:01,107 --> 00:00:02,669 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:16,080 --> 00:00:19,040 ...أشعر كما لو أنني عدتُ للمنزل 4 00:00:23,720 --> 00:00:25,530 5 00:00:27,620 --> 00:00:29,220 ماذا تفعلين؟ 6 00:00:29,220 --> 00:00:32,050 .أُعد العشاء 7 00:00:33,040 --> 00:00:35,990 هل أنتِ سعيدة الآن لأن ديباك عاد؟ 8 00:00:38,500 --> 00:00:41,320 كيف خطرت ببالكِ فكرة الانفصال عنه إن كنتِ تحبينه كثيراً؟ 9 00:00:41,320 --> 00:00:44,170 .أتساءلُ عن السبب أيضاً 10 00:00:45,820 --> 00:00:48,010 .ما زلتِ لا تعرفين شيئاً

Dec 13, 2020 19:45:56 93.83KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 933 Active Line: 954 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:01.19,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.19,0:00:01.92,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:06.88,0:00:08.88,normal,,0,0,0,,{\i1}.سمعتُ أنك كنتَ رجلاً ثرياً للغاية{\i} Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:12.14,normal,,0,0,0,,{\i1}.لكان من الرائع لو أننا التقينا قبل وفاتك ببضعة أشهر{\i} Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:15.45,normal,,0,0,0,,{\i1}إذاً ذلك الرجل الذي كان في جناح كبار الشخصيات\Nمريض بالسرطان حقاً؟{\i}

Dec 13, 2020 19:45:56 80.84KB Download Translate

1 00:00:00,644 --> 00:00:01,190 ترجمة سندس 2 00:00:01,190 --> 00:00:01,925 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:06,885 --> 00:00:08,887 .سمعتُ أنك كنتَ رجلاً ثرياً للغاية 4 00:00:08,887 --> 00:00:12,149 .لكان من الرائع لو أننا التقينا قبل وفاتك ببضعة أشهر 5 00:00:12,149 --> 00:00:15,458 إذاً ذلك الرجل الذي كان في جناح كبار الشخصيات مريض بالسرطان حقاً؟ 6 00:00:17,405 --> 00:00:19,061 !من أنت بحق الجحيم؟ 7 00:00:19,348 --> 00:00:21,630 .إنه الرجل الذي سأتزوجه 8 00:00:22,358 --> 00:00:24,903 ما هذا المكان؟ - دار جنازة. ألم ترَ واحدة من قبل؟ - 9 00:00:24,903 --> 00:00:27,114 .يجب أن أبقى في منزلها لمدة شهر 10 00:00:28,150 --> 00:00:30,119

Dec 13, 2020 19:45:56 84.57KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 846 Active Line: 868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:01.01,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.01,0:00:03.56,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:09.24,normal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:11.07,normal,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:11.58,0:00:12.90,normal,,0,0,0,,

Dec 13, 2020 19:45:56 72.45KB Download Translate

1 00:00:00,416 --> 00:00:01,015 ترجمة سندس 2 00:00:01,015 --> 00:00:03,562 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:07,933 --> 00:00:09,244 4 00:00:09,765 --> 00:00:11,076 5 00:00:11,582 --> 00:00:12,900 6 00:00:13,404 --> 00:00:14,740 7 00:00:15,246 --> 00:00:16,603 8 00:00:17,084 --> 00:00:18,140 9 00:00:18,597 --> 00:00:19,941 10 00:00:20,346 --> 00:00:23,714 منذ متى وأنت هناك؟

Dec 13, 2020 19:45:56 93.15KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 624 PlayResY: 352 [Aegisub Project Garbage] Video File: Flowers.For.My.Life.E15.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.772727 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 396 Active Line: 401 Video Position: 45554 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1

Dec 13, 2020 19:45:56 80.09KB Download Translate

1 00:00:00,198 --> 00:00:00,906 ترجمة سندس 2 00:00:00,906 --> 00:00:01,962 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:04,940 --> 00:00:05,525 ...لكنني 4 00:00:06,094 --> 00:00:09,517 .اعتقدتُ أنني أفضل من يعرفكِ في هذا العالم 5 00:00:09,926 --> 00:00:12,130 .عندما قلتِ أننا مُقدران لبعضنا، أردتُ أن أصدق هذه الكلمات 6 00:00:12,130 --> 00:00:14,243 .كلا، لقد صدقتها 7 00:00:14,642 --> 00:00:18,156 .لقد وقعت في حبه فعلاً، لذا لم أستطع 8 00:00:19,359 --> 00:00:22,878 .عش معي لفترة طويلة وأحبني كثيراً فحسب 9 00:00:23,365 --> 00:00:24,646 !!!سيدي 10 00:00:35,900 --> 00:00:38,877 .عندما يرحل ديباك، ستشعر بفراغ كبير

Dec 13, 2020 19:45:56 83.52KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 723 Active Line: 776 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: عريض,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: أحمر,Arial,20,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: خارجي,Hacen Saudi Arabia XL,35,&H00060607,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: كتابة,AL-Manzomah,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: مربع نص عادي,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: مختار,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00191A87,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: dimnah,ae_Dimnah,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: hacen heavy,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Mohammed,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: f2,Abuhmeda -f2,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (2),Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: normal - نسخة (3),Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: najed 23,AF_Najed,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:01.18,normal,,0,0,0,,ترجمة سندس Dialogue: 0,0:00:01.18,0:00:02.07,normal,,0,0,0,,~*زهور لحياتي*~ Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:09.67,normal,,0,0,0,,هل حان وقت رحيلي؟ Dialogue: 0,0:00:10.43,0:00:11.86,normal,,0,0,0,,.لا يمكنني الذهاب الآن Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:15.51,normal,,0,0,0,,!مرحباً

Dec 13, 2020 19:45:58 72.44KB Download Translate

1 00:00:00,373 --> 00:00:01,181 ترجمة سندس 2 00:00:01,181 --> 00:00:02,076 ~*زهور لحياتي*~ 3 00:00:08,237 --> 00:00:09,670 هل حان وقت رحيلي؟ 4 00:00:10,431 --> 00:00:11,869 .لا يمكنني الذهاب الآن 5 00:00:15,000 --> 00:00:15,510 !مرحباً 6 00:00:16,174 --> 00:00:17,462 !أنقذوني 7 00:00:19,764 --> 00:00:20,797 !أنقذوني 8 00:00:21,490 --> 00:00:22,701 ...هوسانغ 9 00:00:25,076 --> 00:00:26,158 ...هوسانغ 10 00:00:29,119 --> 00:00:32,709 ...هوسانغ... هوسانغ