Back to subtitle list

Flower of Evil (Akui Kkot / 악의 꽃) Spanish Subtitles

 Flower of Evil (Akui Kkot / 악의 꽃)
Sep 30, 2020 23:43:26 JoeruKyuden Spanish 81

Release Name:

악의 꽃.Flower.of.Evil.E16.200923.1080p.WEB-DL.x264.AAC-VIKI
악의 꽃.Flower.of.Evil.E16.200923.720p.WEB-DL.x264.AAC-VIKI

Release Info:

Ep. 16 END [VIKI SUB] "Un nuevo comienzo" Subtítulos gracias al Equipo Que No Siente en Viki.com. Sincronizado para-1080p / 720p.WEB-DL.x264.AAC Funciona para: AppleTor / DIY / Deresisi. Subtitulos formato .srt y .ass Color 
Download Subtitles
Sep 30, 2020 17:40:42 69.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 785 Active Line: 793 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:12.30,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:25.32,Color,,0,0,0,,[Lee Joon Gi] Dialogue: 0,0:00:26.54,0:00:29.96,Color,,0,0,0,,[Moon Chae Won] Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.04,Color,,0,0,0,,[Jang Hee Jin]\N[Seo Hyun Woo] Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:39.03,Color,,0,0,0,,[Flor del mal] Dialogue: 0,0:00:53.79,0:00:56.41,Color,,0,0,0,,Novia, ¿podría hacer que expresiones\Nse vean un poco más naturales? Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:58.38,Color,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:01.60,Color,,0,0,0,,Oh, el novio se ve genial. Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:02.87,Color,,0,0,0,,Usted podría ser un modelo. Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:04.41,Color,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:09.18,Color,,0,0,0,,¿Deberíamos tomar un descanso? Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:11.33,Color,,0,0,0,,Sí, estoy cansada. Dialogue: 0,0:01:11.99,0:01:17.37,Color,,0,0,0,,- Disculpe, ¿podríamos tomar 10 minutos de descanso?\N- Seguro. Dialogue: 0,0:01:18.79,0:01:26.54,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al Equipo, Que No Siente en viki.com Dialogue: 0,0:01:27.68,0:01:31.54,Color,,0,0,0,,¿Esta es realmente tu primera vez?\N¿Por qué eres tan bueno? Dialogue: 0,0:01:31.54,0:01:36.33,Color,,0,0,0,,Todo es resistencia. Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:46.11,Color,,0,0,0,,¿Qué pasa?\N¿Hay algo que te molesta? Dialogue: 0,0:01:46.11,0:01:50.75,Color,,0,0,0,,¿Realmente tus padres realmente no vendrán? Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:53.41,Color,,0,0,0,,Sí, no vendrán. Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:57.87,Color,,0,0,0,,Casarse solo pasa una vez en la vida.\NTemo que te arrepientas para siempre.

Sep 30, 2020 17:40:42 60.85KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:12,300 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:21,610 --> 00:00:25,320 [Lee Joon Gi] 3 00:00:26,540 --> 00:00:29,960 [Moon Chae Won] 4 00:00:29,960 --> 00:00:32,040 [Jang Hee Jin] [Seo Hyun Woo] 5 00:00:33,970 --> 00:00:39,030 [Flor del mal] 6 00:00:53,790 --> 00:00:56,410 Novia, ¿podría hacer que expresiones se vean un poco más naturales? 7 00:00:56,410 --> 00:00:58,380 Bien. 8 00:00:58,860 --> 00:01:01,600 Oh, el novio se ve genial. 9 00:01:01,600 --> 00:01:02,870 Usted podría ser un modelo. 10