Back to subtitle list

Flower of Evil (Akui Kkot / 악의 꽃) Indonesian Subtitles

 Flower of Evil (Akui Kkot / 악의 꽃)
Aug 13, 2020 07:09:32 Banana_nim Indonesian 3031

Release Name:

忄05회[E05]一악의꽃一Flower Of Evil.NEXT

Release Info:

Follow Instagram: @banana_nim | RT: 01:06:41 
Download Subtitles
Aug 13, 2020 01:37:30 59.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by @VIU 2 00:00:01,100 --> 00:00:05,500 Alih Bahasa: Dey Agustian | @banana_nim 1 00:01:26,877 --> 00:01:30,842 Mau kuberi tahu? Orang macam apa diriku? 2 00:01:33,747 --> 00:01:36,142 Aku akan lebih memberimu cinta mulai ke depannya. 3 00:01:38,118 --> 00:01:39,812 Sungguh, aku akan bersikap baik. 4 00:01:42,487 --> 00:01:45,092 Lalu, sebelum kau sadari, semuanya pasti berubah. 5 00:01:48,797 --> 00:01:50,193 Seperti kebohongan. 6 00:02:34,348 --> 00:02:35,702 PENGRAJIN LOGAM: BAEK HEE SEONG 7 00:02:53,498 --> 00:02:55,392 Bagaimana ini? Sudah jam 4 sore. 8

Aug 13, 2020 01:37:30 64.87KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by @VIU 2 00:00:01,100 --> 00:00:05,500 Alih Bahasa: Dey Agustian | @banana_nim 1 00:00:14,882 --> 00:00:18,191 Batu, gunting, kertas!/ Batu, gunting, kertas! 2 00:00:18,722 --> 00:00:19,921 Batu, gunting, kertas!/ Batu, gunting, kertas! 3 00:00:19,921 --> 00:00:22,391 Artis baru telah mengambil alih negeri melalui angin segar. 4 00:00:22,391 --> 00:00:25,191 Dinyanyikan oleh Jang Yoon Jeong. "Omona". 5 00:00:27,601 --> 00:00:29,702 Daripada memegang senjata,… 6 00:00:29,702 --> 00:00:31,402 …polisi harus menemukan cara lain untuk… 7 00:00:37,072 --> 00:00:38,741 KTP-nya…

Aug 13, 2020 01:37:30 58.83KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by @VIU 2 00:00:01,100 --> 00:00:05,500 Alih Bahasa: Dey Agustian | @banana_nim 3 00:00:18,100 --> 00:00:21,061 MUSIM PANAS 2007 4 00:00:45,151 --> 00:00:46,320 Kak Hee Seong. 5 00:00:48,091 --> 00:00:49,390 Aku datang lagi. 6 00:00:50,790 --> 00:00:53,691 Karena kau seperti suka bir ini,… 7 00:00:53,790 --> 00:00:55,521 …aku bawa tanpa sepengetahuan ibuku. 8 00:00:58,990 --> 00:01:00,951 Dari mana kau belajar itu? 9 00:01:02,021 --> 00:01:03,661 Kau bilang tidak berkuliah. 10 00:01:04,390 --> 00:01:06,690 Adakah tempat kursus yang mengarimu?

Aug 13, 2020 01:37:30 56.57KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by @VIU 2 00:00:01,100 --> 00:00:05,500 Alih Bahasa: Dey Agustian | @banana_nim 3 00:00:20,907 --> 00:00:22,103 Dingin sekali. 4 00:00:32,918 --> 00:00:34,083 Apa yang lucu? 5 00:00:34,688 --> 00:00:37,882 Aku memakai pakaian baru, sepatu baru,… 6 00:00:38,257 --> 00:00:40,723 …dan menghabiskan satu jam menata rambutku. 7 00:00:42,457 --> 00:00:44,427 Tidak beruntungkah aku? 8 00:00:44,427 --> 00:00:46,122 Segitunya untuk kencan pertama. 9 00:00:47,027 --> 00:00:48,037 Kencan? 10 00:00:48,037 --> 00:00:51,102 Dua orang bersenang-senang bersama.

Aug 13, 2020 01:37:30 51.59KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitle by @VIU 2 00:00:01,100 --> 00:00:05,500 Alih Bahasa: Dey Agustian | @banana_nim 3 00:00:13,250 --> 00:00:17,590 MUSIM DINGIN 2006 4 00:00:33,170 --> 00:00:34,340 2.000 won. 5 00:00:45,581 --> 00:00:48,950 Pemadaman lagi. Ibuku tak ada… 6 00:00:54,020 --> 00:00:55,891 Di mana pemantiknya? 7 00:01:06,570 --> 00:01:07,641 Permisi. 8 00:01:08,671 --> 00:01:10,740 Kali terakhir terjadi pemadaman,… 9 00:01:11,481 --> 00:01:14,081 …toko buah di seberang dirampok,… 10 00:01:15,311 --> 00:01:16,811 ..dan pelakunya belum tertangkap.