Back to subtitle list

Flower Boy Next Door (My Cute Guys / Yiutjib Ggotminam / 이웃집 꽃미남) English Subtitles

 Flower Boy Next Door (My Cute Guys / Yiutjib Ggotminam / 이웃집 꽃미남)
Mar 05, 2020 18:52:41 kilobytes English 37

Release Name:

Flower Boy Next Door e06 - e10

Release Info:

Flower Boys Next Door [K-Drama] (2013) 720p x265 e06 - e10, DramaFever subs, sync and corrections for MiniDrama (mahdigh) released  
Download Subtitles
Mar 10, 2016 23:37:52 47.93KB Download Translate

1 00:00:08,480 --> 00:00:11,340 [Episode 6] 2 00:00:13,890 --> 00:00:15,400 What happened to you? 3 00:00:15,990 --> 00:00:17,020 Me? 4 00:00:17,050 --> 00:00:18,140 You! 5 00:00:24,750 --> 00:00:26,519 What's this? You want me to leave? 6 00:00:26,520 --> 00:00:28,899 You should've called if you weren't going to come home! 7 00:00:28,900 --> 00:00:30,890 Do you know how worried Tae Joon was about you? 8 00:00:31,130 --> 00:00:33,719 If you're going to keep doing whatever you want and live however you want 9 00:00:33,720 --> 00:00:34,880 get out of here immediately. 10

Mar 10, 2016 23:37:52 50.55KB Download Translate

1 00:00:17,400 --> 00:00:20,900 [Episode 7] 2 00:00:28,713 --> 00:00:33,382 Being treated as an elder or judged as an older brother because I'm older... 3 00:00:33,881 --> 00:00:34,881 I hate things like that. 4 00:00:34,882 --> 00:00:37,781 So... let's just talk as friends. 5 00:00:44,311 --> 00:00:46,121 The sun's too bright in my eyes. 6 00:00:47,121 --> 00:00:49,381 I'm really curious to hear what you're about to say. 7 00:00:52,161 --> 00:00:56,051 Pretending not to like someone you like, or pretending to like someone you hate... 8 00:00:56,061 --> 00:00:57,291 I can't do things like that. 9 00:00:58,661 --> 00:01:00,210 Do you not like me either then? 10

Mar 10, 2016 23:37:52 43.34KB Download Translate

1 00:00:09,600 --> 00:00:13,460 [Episode 8] 2 00:00:31,590 --> 00:00:32,369 Yoon Seo Young... 3 00:00:32,393 --> 00:00:33,444 what's wrong with you? 4 00:00:34,300 --> 00:00:35,870 You knew about it, didn't you? 5 00:00:36,570 --> 00:00:39,740 Tae Joon leaving for the island... you knew about it, didn't you? 6 00:00:46,450 --> 00:00:48,460 Yeah. But what about it? 7 00:00:48,800 --> 00:00:50,779 You've known what Tae Joon's dream was. 8 00:00:50,780 --> 00:00:52,200 You've known what it was all along. 9 00:00:53,180 --> 00:00:54,950 Then what am I supposed to do? 10 00:00:55,610 --> 00:00:57,290 What am I supposed to do!

Mar 10, 2016 23:37:52 43.71KB Download Translate

1 00:00:09,270 --> 00:00:10,759 [Episode 9] 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,280 I... 3 00:00:13,590 --> 00:00:14,970 I'm... 4 00:00:16,870 --> 00:00:18,560 going to go back to Spain with Kkae-Geum. 5 00:00:20,870 --> 00:00:22,199 Hey, Yoon Seo Young! 6 00:00:22,200 --> 00:00:25,510 Don't speak so rashly. Think before you speak! 7 00:00:26,440 --> 00:00:28,506 I saw the pictures. 8 00:00:28,530 --> 00:00:30,980 I had no idea those pictures even existed. 9 00:00:32,770 --> 00:00:34,870 Why were you keeping those? 10 00:00:36,410 --> 00:00:38,700 Now that I've been hurt...

Mar 10, 2016 23:37:52 41.13KB Download Translate

1 00:00:06,940 --> 00:00:08,370 [Episode 10] 2 00:00:08,860 --> 00:00:10,410 Are you crazy? 3 00:00:10,650 --> 00:00:13,050 Your luggage is already on the plane! 4 00:00:13,300 --> 00:00:15,149 Why are you being like this all of a sudden? 5 00:00:15,150 --> 00:00:17,070 It's not sudden. 6 00:00:17,700 --> 00:00:19,620 The truth is, I've been looking for a reason. 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,259 I just needed one reason to stay for now. 8 00:00:22,260 --> 00:00:24,749 From the office, the theater, and the lecture hall... 9 00:00:24,750 --> 00:00:26,929 I wanted just one reason