Back to subtitle list

Flower Boy Next Door (My Cute Guys / Yiutjib Ggotminam / 이웃집 꽃미남) Indonesian Subtitles

 Flower Boy Next Door (My Cute Guys / Yiutjib Ggotminam / 이웃집 꽃미남)
Mar 05, 2020 18:52:42 GoldenEto Indonesian 232

Release Name:

Flower Boy Next Door Episode 1 - 16 End

Release Info:

Quality Manual Translations. Please support and Rate. IF YOU WISH TO RESYNCH/RESIZE THE SUBTITLE, DO NOT REMOVE NOR REPLACE THE CREDIT/MARKING. TQ ^^ 
Download Subtitles
Dec 14, 2015 07:42:02 34.84KB Download Translate

1 00:00:00,410 --> 00:00:04,410 Subtitles by DramaFever 2 00:00:09,970 --> 00:00:12,980 Perhaps there is a Flower Boy living next to your door. 3 00:00:14,840 --> 00:00:20,120 If the Flower Boys Next Door relieved your stress for the last two months 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,300 then stay tuned once more. 5 00:00:24,030 --> 00:00:27,600 We have a special episode for those who are not yet ready to let 'Flower Boy Next Door' go. 6 00:00:29,250 --> 00:00:33,010 This is the Special Episode for the Flower Boy Next Door. 7 00:00:37,940 --> 00:00:40,540 [Peeking into 'Flower Boy Next Door' Part 1!] 8 00:00:40,810 --> 00:00:43,030 Will the eight lead actors and actresses... 9 00:00:43,030 --> 00:00:49,380 Director Jung Jung Hwa: We're trying our best so that each personality can really stand out.

Dec 14, 2015 07:42:02 36.66KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:20,450 --> 00:00:22,450 Episode 1 3 00:00:51,450 --> 00:00:55,040 Waktunya dia bangun. 4 00:01:50,440 --> 00:01:51,990 Semoga harimu menyenangkan! 5 00:02:10,590 --> 00:02:12,110 Tidurmu nyenyak? 6 00:02:30,120 --> 00:02:33,100 [7:15 pagi - Olahraga pagi.] 7 00:02:50,450 --> 00:02:53,540 [7:45 pagi - Sarapan pagi] 8 00:03:18,540 --> 00:03:24,330 [8:20 Pagi - Berangkat kerja.] 9 00:03:30,000 --> 00:03:31,600 Semoga harimu menyenangkan. 10 00:03:35,010 --> 00:03:42,300

Dec 14, 2015 07:42:02 43.59KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Flower Boy Next Door Brought to you by Islandsubs Indonesian Subtitle Land 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 DO NOT SELL / HARD SUB / RE-UPLOAD / RE-POST OUR SUBTITLE 3 00:00:16,300 --> 00:00:18,300 [Cara-cara mengurangi tagihan iuran.] 4 00:00:18,300 --> 00:00:22,750 Kurangi pemakaian pemanas dan air sebanyak mungkin. 5 00:00:23,390 --> 00:00:27,080 Bila kau menuang air panas ke dalam botol dan membungkusnya dengan handuk 6 00:00:27,080 --> 00:00:28,760 maka ia akan tetap hangat dalam jangka waktu lama. 7 00:00:29,540 --> 00:00:32,310 Jangan begitu saja membuang air meski sudah dingin. 8 00:00:32,310 --> 00:00:35,630 Malahan gunakanlah untuk menggosok gigi, mencuci muka dan pakaian. 9 00:00:36,120 --> 00:00:39,770

Dec 14, 2015 07:42:02 47.43KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:04,020 --> 00:00:06,040 Aku tidak tahu aku melihatnya sendirian karena aku kesepian ... 3 00:00:06,100 --> 00:00:08,000 atau aku menjadi kesepian karena aku melihatnya sendirian ... 4 00:00:08,180 --> 00:00:09,450 Aku tak yakin apa alasannya. 5 00:00:09,970 --> 00:00:12,090 Cinta pada pandangan pertama .... 6 00:00:12,350 --> 00:00:13,930 dulu aku tidak mempercayainya. 7 00:00:14,620 --> 00:00:17,450 Flower Boy Next Door ... Ini tentang pria tampan yang tinggal bertetangga denganya. 8 00:00:17,700 --> 00:00:19,180 Melodrama yang nyata? 9 00:00:20,280 --> 00:00:22,670

Dec 14, 2015 07:42:04 42.33KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Flower Boy Next Door Brought to you by Islandsubs Indonesian Subtitle Land 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 DO NOT SELL / HARD SUB / RE-UPLOAD / RE-POST OUR SUBTITLE 3 00:00:22,010 --> 00:00:26,350 Aku sudah sudah melakukan berbagai pencegahan. Tapi kenapa aku terkurung disini dengan dia? 4 00:00:26,350 --> 00:00:29,050 Dari mana munculnya brengsek ini? 5 00:00:29,050 --> 00:00:30,180 Hah? Kau bilang apa? 6 00:00:33,050 --> 00:00:34,370 Tidak. 7 00:00:35,420 --> 00:00:38,040 Ahjumma ... ketik alamat nenekmu di layar navigasinya, ya? 8 00:01:02,520 --> 00:01:03,900 Berhenti! 9 00:01:06,990 --> 00:01:08,360 Berhenti!

Dec 14, 2015 07:42:04 45.6KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:07,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:09,740 --> 00:00:12,110 Episode 5 3 00:00:14,220 --> 00:00:16,110 Hantu yang membawamu kemari. 4 00:00:30,410 --> 00:00:33,460 Ahjumma, kenapa ? 5 00:00:58,780 --> 00:01:01,050 Ahjumma, ini ... 6 00:01:01,050 --> 00:01:02,720 Kecelakaan. Kecelakaan. 7 00:01:02,730 --> 00:01:05,440 Jadi masalahnya adalah ... 8 00:01:08,020 --> 00:01:09,730 Ahjumma, tak apa? 9 00:01:11,440 --> 00:01:12,540 Ahjumma ... 10

Dec 14, 2015 07:42:04 47.08KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:07,000 Subtitles by GoldenEto 2 00:00:08,480 --> 00:00:11,340 [Episode 6] 3 00:00:13,890 --> 00:00:15,400 Kkae-Geum ada apa denganmu? 4 00:00:15,990 --> 00:00:17,020 Aku ? 5 00:00:17,050 --> 00:00:18,140 Kau ! 6 00:00:24,750 --> 00:00:26,520 Apa ini? Kau mau aku pergi? 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,900 Harusnya kau menelepon kalau kau tidak pulang kerumah! 8 00:00:28,900 --> 00:00:30,890 Kau tahu betapa khawatirnya Oppa ? 9 00:00:31,130 --> 00:00:38,880 Kalau kau mau terus suka-suka begitu, hidup saja sesuka hatimu. Keluar dari sini sekarang!

Dec 14, 2015 07:42:04 50.55KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:12,300 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:16,500 --> 00:00:20,000 Episode 7 3 00:00:28,460 --> 00:00:38,030 Aku, tidak suka menghakimi atau sok tua hanya karena aku lebih tua. Jadi ... kita bicara seperti teman saja. 4 00:00:43,560 --> 00:00:45,370 Aduh silau ... 5 00:00:46,370 --> 00:00:49,630 Aku juga penasaran hyung mau bicara apa. 6 00:00:51,410 --> 00:00:55,300 Aku, pura-pura tidak suka seseorang padahal suka, atau pura-pura suka padahal tidak suka... 7 00:00:55,310 --> 00:00:56,540 Aku tidak bisa seperti itu. 8 00:00:57,910 --> 00:00:59,460 Jadi hyung juga tidak suka aku ? 9 00:00:59,460 --> 00:01:02,990 Tidak suka, juga ? Kenapa ?

Dec 14, 2015 07:42:04 42.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,000 --> 00:00:05,660 [Episode 8] Subtitles by DramaFever 3 00:00:05,660 --> 00:00:09,000 [Episode 8] 4 00:00:23,790 --> 00:00:25,620 Lee Seo Young .... kau kenapa ? 5 00:00:26,500 --> 00:00:28,070 Kau tahu semuanya, kan ? 6 00:00:28,770 --> 00:00:31,940 Oppa akan pergi ke pulau ... kau tahu semuanya, kan ? 7 00:00:38,650 --> 00:00:40,660 Ya. Lalu kenapa ? 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,980 Kau kan tahu mimpi hyung. 9 00:00:42,980 --> 00:00:44,400 Kau selama ini sudah tahu. 10 00:00:45,380 --> 00:00:47,150

Dec 14, 2015 07:42:04 44.02KB Download Translate

1 00:00:00,200 --> 00:00:01,870 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:01,870 --> 00:00:03,360 Episode 9 3 00:00:03,360 --> 00:00:04,880 Aku ... 4 00:00:06,190 --> 00:00:07,570 Akan pergi ... 5 00:00:09,470 --> 00:00:13,160 bersama Kkae-Geum kembali ke Spanyol. 6 00:00:13,470 --> 00:00:14,800 Hey, Yoon Seo Young! 7 00:00:14,800 --> 00:00:18,110 Jangan bicara sembarangan. Pikir dulu sebelum bicara! 8 00:00:19,040 --> 00:00:21,090 Aku melihat foto-foto itu. 9 00:00:21,130 --> 00:00:23,580 Aku tidak tahu kau punya foto-foto itu. 10

Dec 14, 2015 07:42:04 42.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by GoldenEto= =goldeneto.tumblr.com= 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,370 Episode 10 3 00:00:08,860 --> 00:00:10,410 Kau gila ? 4 00:00:10,650 --> 00:00:13,050 Kopermu sudah di dalam pesawat ! 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,150 Kenapa kau tiba-tiba seperti ini ? 6 00:00:15,150 --> 00:00:17,070 Ini tidak tiba-tiba. 7 00:00:17,700 --> 00:00:19,620 Sebenarnya, aku sudah lama mencari-cari alasan. 8 00:00:19,720 --> 00:00:22,260 Aku hanya membutuhkan satu alasan saja untuk tetap tinggal. 9 00:00:22,260 --> 00:00:24,750 Dari kantor, teater dan memberikan kuliah ...

Dec 14, 2015 07:42:04 43.47KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:10,040 --> 00:00:13,900 Episode 11 Karena ini terakhir kalinya ... bagaimana kalau pelukan gratis ?! 3 00:00:18,240 --> 00:00:19,800 Kau menang ! 4 00:00:20,190 --> 00:00:21,460 Enrique Ssi ! 5 00:00:24,000 --> 00:00:26,120 Apa ? Apa? Apa? Aku juga! Aku juga mau ! 6 00:00:30,470 --> 00:00:34,560 Maukah kau pergi ke pameran lukisan Van Gogh denganku ? 7 00:00:35,270 --> 00:00:37,940 Sebentar lagi akan berakhir. 8 00:00:44,690 --> 00:00:47,990 Maukah kau pergi ke pameran lukisan Van Gogh denganku ? 9

Dec 14, 2015 07:42:04 50.29KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:10,100 --> 00:00:11,130 Tidak! 3 00:00:11,570 --> 00:00:13,620 Kembalilah. 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,710 Berbicara tanpa henti ... 5 00:00:16,090 --> 00:00:18,690 Mudah tersenyum, jujur ... 6 00:00:20,110 --> 00:00:22,350 ... dan teguh pada pendirianmu ... 7 00:00:23,170 --> 00:00:25,810 Kembalilah menjadi orang yang hangat layaknya Kkae-Geum. 8 00:00:27,290 --> 00:00:29,470 Aku sangat terluka ... 9 00:00:30,710 --> 00:00:34,150 Kau tiba-tiba berkata akan kembali ke Spanyol ... 10 00:00:35,930 --> 00:00:38,000

Dec 14, 2015 07:42:04 43.57KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:06,550 --> 00:00:08,270 Episode 13 3 00:00:34,890 --> 00:00:38,120 Harusnya dia melihatku melakukan ini! 4 00:00:42,610 --> 00:00:44,840 Apa ini? 5 00:00:44,840 --> 00:00:47,930 Hey Manuel! Terima email-nya ? 6 00:00:47,930 --> 00:00:52,710 Ya ... luar biasa ? 7 00:00:52,710 --> 00:00:54,330 Tentu saja ! 8 00:00:54,330 --> 00:00:58,230 Aku menyiapkannya bertahun-tahun! Tentu saja hasilnya luar biasa! 9 00:00:58,230 --> 00:01:02,140 Kubilang aku tak bisa kembali!

Dec 14, 2015 07:42:04 38.15KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:05,570 Aku juga mau pura-pura tidak tahu. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,190 Tapi aku tak bisa. 3 00:00:08,190 --> 00:00:11,280 Apa kau sudah lupa? Aku yang mengerjakan bukumu. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,000 Aku tahu apa impianmu. 5 00:00:14,920 --> 00:00:17,690 Aku tahu ini kesempatanmu untuk mewujudkan impianmu. 6 00:00:18,710 --> 00:00:22,620 Menurutmu aku bisa tersenyum sementara kau tidak bisa pergi karenaku? 7 00:00:24,690 --> 00:00:26,460 Bohong lagi. 8 00:00:26,460 --> 00:00:28,780 Aku tidak akan tertipu lagi kali ini. 9 00:00:28,780 --> 00:00:32,360 Aku kan sudah bisa mendengar lagi! Kau yang sekarang sedang berbohong.

Dec 14, 2015 07:42:04 38.16KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 =Flower Boy Next Door= =Brought to you by Islandsubs= =Indonesian Subtitle Land= 2 00:00:04,600 --> 00:00:06,030 Kenangan kita disini ? 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,190 Jangan main-main dengan hati orang. 4 00:00:08,990 --> 00:00:12,040 Mulai sekarang, jangan lagi dekati dia. 5 00:00:13,000 --> 00:00:14,670 Tidak akan kubiarkan. 6 00:00:14,670 --> 00:00:16,120 Apa urusanmu ?! 7 00:00:16,480 --> 00:00:20,360 Memangnya kau pacarnya ? Atau! Kau suka dia ?! 8 00:00:20,650 --> 00:00:23,000 Suka ! 9 00:00:23,650 --> 00:00:25,650 Aku suka dia ! 10

Dec 14, 2015 07:42:04 36.74KB Download Translate

1 00:00:00,550 --> 00:00:05,550 Subtitles by DramaFever Diterjemahkan oleh : CalVter 2 00:00:10,910 --> 00:00:13,570 Selamat Tahun Baru 2014! 3 00:00:13,810 --> 00:00:17,960 Pesta menyambut tahun baru berlangsung di mana-mana. 4 00:00:18,070 --> 00:00:20,060 Walau cuaca dingin, tempat ini dipenuhi orang-orang... 5 00:00:20,060 --> 00:00:22,850 ...yang ingin melihat matahari terbit pertama tahun ini. 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,360 Matahari terbit pertama tahun 2014 dimulai. 7 00:00:30,510 --> 00:00:33,000 - Apa kalian bersenang-senang? - Ya. 8 00:00:33,030 --> 00:00:36,430 Selamat Tahun Baru! 9 00:00:37,010 --> 00:00:39,670 - Apa akhir tahun kalian menyenangkan?