Back to subtitle list

Flavorful Origins English Subtitles

 Flavorful Origins

Series Info:

Released: 11 Feb 2019
Runtime: N/A
Genre: N/A
Director: N/A
Actors: N/A
Country: China
Rating: 7.1

Overview:

A fascinating perspective into culinary secrets of China, with a focus on Chaosan (a city in GuangDong) cuisine.

Nov 22, 2020 07:14:35 myloc English 201

Release Name:

Flavorful.Origins.S03.720p.NF.WEB-DL.H264-NTb
Flavorful.Origins.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Eps 1-10 
Download Subtitles
Nov 22, 2020 01:06:26 10.5KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [intro theme playing] 2 00:00:45,920 --> 00:00:48,880 MUTTON 3 00:00:50,680 --> 00:00:52,680 [instrumental music playing] 4 00:00:53,240 --> 00:00:57,640 [narrator] Gansu. Spanning more than 1,600 kilometers from east to west. 5 00:00:57,720 --> 00:01:00,640 It's the same distance from Milan to Istanbul. 6 00:01:00,720 --> 00:01:03,840 With different types of terrains and a variety of lamb breeds, 7 00:01:03,920 --> 00:01:07,440 people in Gansu know how to modify their ways to suit their environment 8 00:01:07,520 --> 00:01:09,880 and make the mutton taste delicious. 9 00:01:13,080 --> 00:01:15,720 The meat of an eight-month-old lamb is very tender

Nov 22, 2020 01:06:26 9.57KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:17,400 [theme music playing] 2 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 LILY 3 00:00:53,320 --> 00:00:55,880 [narrator] In the latter part of October, the temperature drops 4 00:00:55,960 --> 00:00:57,280 to the freezing point. 5 00:00:57,360 --> 00:01:00,600 This is the sign of winter in the Longxi Plateau. 6 00:01:01,600 --> 00:01:03,480 [rooster crows] 7 00:01:12,520 --> 00:01:14,360 [indistinct Mandarin] 8 00:01:14,440 --> 00:01:17,320 [narrator] Sun Qingchun adjusts the fire for the stove. 9 00:01:17,400 --> 00:01:19,080 She wants to make a type of snack 10

Nov 22, 2020 01:06:26 10.26KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [theme music playing] 2 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 COOKED CHOPPED ENTRAILS OF SHEEP 3 00:00:49,800 --> 00:00:52,880 LINXIA, GANSU, AROUND 1,917 METERS ABOVE SEA LEVEL 4 00:00:52,960 --> 00:00:54,960 [instrumental music playing] 5 00:00:56,800 --> 00:01:00,440 [narrator] At the Dujiaya Village in October, it's time for corn harvest. 6 00:01:05,720 --> 00:01:09,360 This is followed by a rest period that can last four months. 7 00:01:09,440 --> 00:01:11,640 Fang Hong is thinking of an important matter. 8 00:01:12,720 --> 00:01:15,600 [Fang Hong] Gaigai, come. There's a sheep for you to kill. 9 00:01:16,560 --> 00:01:18,600 Bring your child in the afternoon for the

Nov 22, 2020 01:06:26 9.54KB Download Translate

1 00:00:14,080 --> 00:00:16,080 [theme music playing] 2 00:00:45,640 --> 00:00:48,960 FLAX 3 00:00:49,040 --> 00:00:51,040 [instrumental music playing] 4 00:00:56,400 --> 00:01:00,760 [narrator] The Minqin Oasis, surrounded by the desert on three sides, 5 00:01:00,840 --> 00:01:04,120 is an important grain and fruit production area in Gansu. 6 00:01:04,200 --> 00:01:06,480 MINQIN COUNTY, WUWEI, GANSU 7 00:01:12,000 --> 00:01:15,080 August is the season of watermelons. 8 00:01:21,880 --> 00:01:24,520 Harvesting would take one whole day. 9 00:01:24,600 --> 00:01:27,920 The watermelon farmers need food, to be eaten around the area. 10

Nov 22, 2020 01:06:26 11.02KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [theme music playing] 2 00:00:45,240 --> 00:00:48,880 GUAGUA 3 00:00:50,480 --> 00:00:52,960 QINZHOU DISTRICT, TIANSHUI, GANSU 4 00:00:53,040 --> 00:00:54,680 [instrumental music playing] 5 00:00:55,320 --> 00:00:57,120 [narrator] Four o'clock in the morning. 6 00:00:57,200 --> 00:00:59,480 There are busy footsteps deep in the alley. 7 00:00:59,560 --> 00:01:01,320 [door opens] 8 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 This small shop at the end 9 00:01:03,360 --> 00:01:07,200 has only made one type of food for the last 30 years. 10 00:01:15,040 --> 00:01:17,760

Nov 22, 2020 01:06:26 10.25KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:17,400 [theme music playing] 2 00:00:45,680 --> 00:00:48,880 BEEF NOODLES 3 00:00:48,960 --> 00:00:52,280 LANZHOU, GANSU 4 00:00:52,360 --> 00:00:54,280 [narrator] The sun hasn't risen yet. 5 00:00:54,360 --> 00:00:57,480 One sound can be heard in every corner of the city. 6 00:01:02,280 --> 00:01:03,840 [man] Time to make the dough. 7 00:01:03,920 --> 00:01:05,200 [instrumental music playing] 8 00:01:06,120 --> 00:01:09,080 [narrator] Thousands of back kitchens are brightly lit, 9 00:01:09,160 --> 00:01:10,760 making and kneading dough. 10 00:01:10,840 --> 00:01:13,920

Nov 22, 2020 01:06:26 10.53KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [intro theme playing] 2 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 GLUTEN 3 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 [instrumental music playing] 4 00:00:51,720 --> 00:00:52,800 [narrator] October. 5 00:00:52,880 --> 00:00:55,440 The Euphrates poplar forest is gold in color. 6 00:00:55,520 --> 00:00:56,680 JINTA COUNTY, JIUQUAN, GANSU 7 00:00:56,760 --> 00:00:59,040 The Hexi District welcomes late autumn. 8 00:00:59,120 --> 00:01:00,000 LÜ FENGBIN 9 00:01:01,280 --> 00:01:04,280 Lü Fengbin just finished half a day's work. 10 00:01:05,560 --> 00:01:10,360

Nov 22, 2020 01:06:26 10.55KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [intro theme playing] 2 00:00:47,640 --> 00:00:48,880 SOUHERB 3 00:00:49,440 --> 00:00:52,560 WENGOU VILLAGE, TIANSHUI, GANSU 4 00:00:52,640 --> 00:00:57,120 [narrator] The summer rain brings the valley back to life. 5 00:00:58,280 --> 00:01:03,520 Everything is growing, including invisible microorganisms in a jar. 6 00:01:03,600 --> 00:01:05,600 [instrumental music playing] 7 00:01:09,200 --> 00:01:13,040 This kind of white soup is called souherb. 8 00:01:13,120 --> 00:01:15,120 It's made by fermenting vegetables. 9 00:01:15,800 --> 00:01:19,160 In Tianshui, every household is used to having one. 10

Nov 22, 2020 01:06:26 10.43KB Download Translate

1 00:00:13,440 --> 00:00:15,440 [intro theme playing] 2 00:00:45,360 --> 00:00:48,320 NIANG PI 3 00:00:52,640 --> 00:00:53,520 [narrator] July. 4 00:00:53,600 --> 00:00:56,640 The temperature is close to 30 degrees Celsius. 5 00:00:56,720 --> 00:00:59,880 To the people in Lanzhou, who are used to cool weather, 6 00:00:59,960 --> 00:01:02,080 it's already unbearably hot. 7 00:01:07,960 --> 00:01:11,600 During this season, Bai Fahai's shop is the busiest. 8 00:01:12,200 --> 00:01:16,080 One classic food is the top choice of locals during summer. 9 00:01:16,160 --> 00:01:17,280 BAI FAHAI

Nov 22, 2020 01:06:26 10.44KB Download Translate

1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [intro theme playing] 2 00:00:45,800 --> 00:00:48,840 POTATO 3 00:00:48,960 --> 00:00:50,400 [instrumental music playing] 4 00:00:50,480 --> 00:00:54,400 ANDING DISTRICT, DINGXI, GANSU 5 00:00:57,440 --> 00:01:00,720 [narrator] Dingxi, which is located in the Loess Plateau, 6 00:01:00,800 --> 00:01:02,720 is dry all year round. 7 00:01:02,800 --> 00:01:05,160 Rainwater is very precious. 8 00:01:05,240 --> 00:01:08,800 Even if they have tap water, this kind of cellar for rainwater 9 00:01:08,880 --> 00:01:11,480 is still preserved in each household. 10 00:01:11,560 --> 00:01:13,520