Back to subtitle list

Flavorful Origins English Subtitles

 Flavorful Origins

Series Info:

Released: 11 Feb 2019
Runtime: N/A
Genre: N/A
Director: N/A
Actors: N/A
Country: China
Rating: 7.1

Overview:

A fascinating perspective into culinary secrets of China, with a focus on Chaosan (a city in GuangDong) cuisine.

Nov 22, 2020 07:14:35 myloc English 185

Release Name:

Flavorful.Origins.S03.720p.NF.WEB-DL.H264-NTb
Flavorful.Origins.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Eps 1-10 
Download Subtitles
Nov 22, 2020 01:05:26 9.89KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 MUTTON 2 00:00:52,760 --> 00:00:56,080 Gansu. Spanning more than 1,600 km from east to west. 3 00:00:56,680 --> 00:00:59,600 It's the same distance from Milan to Istanbul. 4 00:01:00,880 --> 00:01:04,320 With different types of terrains and a variety of lamb breeds, 5 00:01:04,400 --> 00:01:08,080 people in Gansu vary their cooking techniques based on the type of lamb, 6 00:01:08,160 --> 00:01:09,880 maximizing its flavor. 7 00:01:13,240 --> 00:01:14,760 The meat of an eight-month-old lamb 8 00:01:14,840 --> 00:01:17,680 is very tender and must be seasoned with care. 9 00:01:17,760 --> 00:01:20,600 Stir-frying and braising them

Nov 22, 2020 01:05:26 9.49KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 LILY 2 00:00:53,320 --> 00:00:56,880 Late October, the temperature drops below freezing. 3 00:00:56,960 --> 00:00:59,880 This is the sign of winter in the Longxi Plateau. 4 00:00:59,960 --> 00:01:01,520 QIDAOLIANG VILLAGE, LANZHOU, GANSU 5 00:01:14,440 --> 00:01:16,640 Sun Qingchun adjusts her stove. 6 00:01:16,720 --> 00:01:17,960 She wants to make a snack 7 00:01:18,040 --> 00:01:21,360 that's unique to this season for her granddaughter. 8 00:01:23,520 --> 00:01:25,280 SUN QINGCHUN 9 00:01:32,720 --> 00:01:34,600 This white, spherical object 10

Nov 22, 2020 01:05:26 10.15KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 SHEEP ENTRAILS 2 00:00:49,800 --> 00:00:52,880 LINXIA, GANSU, AROUND 1,917 METERS ABOVE SEA LEVEL 3 00:00:56,360 --> 00:00:58,560 At the Dujiaya Village in October, 4 00:00:58,640 --> 00:01:00,440 it's time for corn harvest. 5 00:01:06,200 --> 00:01:08,880 After the harvest is a rest period of up to 4 months. 6 00:01:08,960 --> 00:01:11,600 Fang Hong is thinking of an important matter. 7 00:01:11,680 --> 00:01:12,640 Gaigai, come. 8 00:01:12,720 --> 00:01:15,040 There's a sheep for you to kill. 9 00:01:15,680 --> 00:01:17,520 Bring your child for the gathering. 10

Nov 22, 2020 01:05:26 9.79KB Download Translate

1 00:00:45,840 --> 00:00:48,960 FLAXSEED 2 00:00:56,400 --> 00:01:00,000 The Minqin Oasis, surrounded by the desert on three sides, 3 00:01:00,080 --> 00:01:03,400 is an important grain and fruit production area in Gansu. 4 00:01:03,480 --> 00:01:06,480 MINQIN COUNTY, WUWEI, GANSU 5 00:01:12,000 --> 00:01:15,160 August is the season of fruits and melons. 6 00:01:21,840 --> 00:01:24,240 Harvesting would take one whole day. 7 00:01:24,320 --> 00:01:27,440 The watermelon farmers need food to eat on site. 8 00:01:29,720 --> 00:01:35,000 This kind of dried staple food, juanjuan, is the quickest option. 9 00:01:35,080 --> 00:01:38,000 FLAX MEAL JUANJUAN

Nov 22, 2020 01:05:26 11.86KB Download Translate

1 00:00:45,240 --> 00:00:46,280 Guagua. 2 00:00:50,480 --> 00:00:52,960 QINZHOU DISTRICT, TIANSHUI, GANSU 3 00:00:55,360 --> 00:00:56,640 Four o'clock in the morning. 4 00:00:56,720 --> 00:00:59,480 Busy footsteps can be heard deep in the alley. 5 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 This small shop at the end 6 00:01:03,360 --> 00:01:05,960 has only made one type of food for the past 30 years. 7 00:01:15,040 --> 00:01:17,760 The weight reached 300 kg today. 8 00:01:17,840 --> 00:01:19,160 Before sunrise, 9 00:01:19,240 --> 00:01:22,360 the food will be delivered to nearly a hundred stalls in the city. 10

Nov 22, 2020 01:05:26 10.37KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 BEEF NOODLES 2 00:00:49,840 --> 00:00:52,200 LANZHOU, GANSU 3 00:00:52,280 --> 00:00:53,680 The sun hasn't risen. 4 00:00:53,760 --> 00:00:56,880 One sound can be heard in every corner in the city. 5 00:00:56,960 --> 00:00:59,360 LANZHOU BEEF NOODLES 6 00:01:01,440 --> 00:01:02,800 Time to make the dough! 7 00:01:06,040 --> 00:01:08,920 Thousands of back kitchens are brightly lit, 8 00:01:09,000 --> 00:01:10,760 making and kneading dough. 9 00:01:10,840 --> 00:01:13,920 In the end, balls of shiny dough are produced. 10

Nov 22, 2020 01:05:26 10.59KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 GLUTEN 2 00:00:51,640 --> 00:00:52,880 October. 3 00:00:52,960 --> 00:00:55,400 The Euphrates poplar forest is gold. 4 00:00:55,480 --> 00:00:58,160 The Hexi District welcomes late autumn. 5 00:00:58,240 --> 00:01:00,000 LÜ FENGBIN 6 00:01:01,280 --> 00:01:04,440 Lü Fengbin just finished half a day's work. 7 00:01:05,400 --> 00:01:06,920 Three kilometers from here, 8 00:01:07,000 --> 00:01:09,600 his wife Deng Fenglan is preparing lunch. 9 00:01:19,480 --> 00:01:23,800 Deng Fenglan is making a common staple food in Jinta households. 10 00:01:23,880 --> 00:01:25,040

Nov 22, 2020 01:05:26 10.28KB Download Translate

1 00:00:46,560 --> 00:00:48,880 SOUHERB 2 00:00:49,440 --> 00:00:52,520 WENGOU VILLAGE, TIANSHUI, GANSU 3 00:00:52,600 --> 00:00:57,800 The summer rain brings the valley back to life. 4 00:00:58,920 --> 00:01:00,840 Everything is growing, 5 00:01:00,920 --> 00:01:04,120 including invisible microorganisms in the jar. 6 00:01:09,840 --> 00:01:13,040 This kind of white soup is called souherb. 7 00:01:13,120 --> 00:01:15,720 It's made by fermenting vegetables. 8 00:01:15,800 --> 00:01:16,840 In Tianshui, 9 00:01:16,920 --> 00:01:19,640 it is common for every household to have one. 10

Nov 22, 2020 01:05:26 10.21KB Download Translate

1 00:00:44,680 --> 00:00:46,040 Niang pizi. 2 00:00:46,120 --> 00:00:48,320 NIANG PI 3 00:00:52,680 --> 00:00:53,520 July. 4 00:00:53,600 --> 00:00:55,720 The temperature is close to 30 degrees Celsius. 5 00:00:56,400 --> 00:00:58,720 For people in Lanzhou, who are used to cool weather, 6 00:00:58,800 --> 00:01:00,800 it's already unbearably hot. 7 00:01:07,280 --> 00:01:09,440 During this season, Bai Fahai's shop 8 00:01:09,520 --> 00:01:10,920 is the busiest. 9 00:01:11,000 --> 00:01:12,640 One classic food 10 00:01:12,720 --> 00:01:15,440

Nov 22, 2020 01:05:26 9.78KB Download Translate

1 00:00:45,800 --> 00:00:48,880 POTATO 2 00:00:50,680 --> 00:00:54,400 ANDING DISTRICT, DINGXI, GANSU 3 00:00:57,440 --> 00:00:59,840 Dingxi, located in the Loess Plateau, 4 00:00:59,920 --> 00:01:01,640 is dry all year round. 5 00:01:01,720 --> 00:01:03,720 Rainwater is very precious. 6 00:01:04,320 --> 00:01:05,640 They now have tap water, 7 00:01:05,720 --> 00:01:08,280 but this kind of cellar for rainwater 8 00:01:08,360 --> 00:01:10,560 is still preserved in each household. 9 00:01:10,640 --> 00:01:12,600 Zhang Zehan is not an exception. 10 00:01:20,960 --> 00:01:23,960 With a complicated terrain and an extreme lack of water,