Back to subtitle list

FlashForward - First Season English Subtitles

 FlashForward - First Season

Series Info:

Released: 24 Sep 2009
Runtime: 42 min
Genre: Drama, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Courtney B. Vance, Joseph Fiennes, Jack Davenport, Zachary Knighton
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

A special task force in the FBI investigates after every person on Earth simultaneously blacks out and awakens with a short vision of their future.

Apr 03, 2020 08:46:38 aMvEL English 33

Release Name:

FlashForward.S01.DVDRip.XviD-REWARD

Release Info:

From Subpack 
Download Subtitles
Aug 16, 2010 20:37:10 52KB Download Translate

1 00:00:02,368 --> 00:00:03,767 [Metallic hiss] 2 00:00:03,803 --> 00:00:06,033 [Gasping] 3 00:00:06,072 --> 00:00:08,666 [Car alarms in distance] 4 00:00:08,708 --> 00:00:11,438 [Woman screams] 5 00:00:13,946 --> 00:00:16,346 [People screaming] 6 00:00:21,721 --> 00:00:24,315 [Woman shouting] Help! Somebody! 7 00:00:24,357 --> 00:00:25,915 - [Sizzling] - [Gasps] 8 00:00:33,232 --> 00:00:35,257 My husband! Please! 9 00:00:36,602 --> 00:00:38,194 Somebody, please! 10 00:00:40,406 --> 00:00:41,703 Demetri!

Aug 16, 2010 20:38:00 55.48KB Download Translate

1 00:00:01,367 --> 00:00:03,665 [Wedeck] Previously on FlashForward: 2 00:00:03,703 --> 00:00:06,399 [Woman] All we know for certain is that everyone on the planet 3 00:00:06,439 --> 00:00:09,101 seemed to have blacked out at exactly the same time. 4 00:00:09,142 --> 00:00:12,543 You shut off the consciousness of the entire human race 5 00:00:12,578 --> 00:00:15,741 - for two minutes, 17 seconds. - I didn't just lose consciousness. 6 00:00:15,782 --> 00:00:18,751 It felt more like I was having a memory, only it was of the future. 7 00:00:18,785 --> 00:00:19,877 The same thing happened to me. 8 00:00:19,919 --> 00:00:22,547 You're saying everyone's consciousness just jumped forward 9 00:00:22,588 --> 00:00:24,954

Aug 16, 2010 20:39:14 51.27KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,333 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,370 --> 00:00:05,304 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,499 The whole world saw the future. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,741 [Mark] In my flash forward, I was investigating what caused all this. 5 00:00:10,777 --> 00:00:12,870 I seemed to have an idea why all of this was happening. 6 00:00:12,912 --> 00:00:15,210 Priority number one: Finding out what caused this. 7 00:00:15,248 --> 00:00:18,877 Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again. 8 00:00:18,918 --> 00:00:21,910 What if I didn't see anything because six months from now... 9 00:00:21,955 --> 00:00:25,083

Aug 16, 2010 20:39:58 52.33KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,333 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,370 --> 00:00:05,270 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,239 The whole world saw the future. 4 00:00:08,408 --> 00:00:11,036 [Mark] In my flash forward, I was investigating what caused all this. 5 00:00:11,077 --> 00:00:12,874 I seemed to have an idea why all of this was happening. 6 00:00:12,912 --> 00:00:15,039 We know you were planning an attack. Tell me what happened! 7 00:00:15,081 --> 00:00:16,207 We didn't do this. 8 00:00:16,249 --> 00:00:18,342 You were still planning on killing thousands of people. 9 00:00:18,385 --> 00:00:20,819 I think God did this. To punish us.

Aug 16, 2010 20:41:04 52.85KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,401 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,165 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,205 --> 00:00:07,332 The whole world saw the future. 4 00:00:09,209 --> 00:00:12,474 You know, I've never even had the urge to have a baby. There I was. 5 00:00:12,512 --> 00:00:15,709 - I don't even have a boyfriend. - I know you're worried about Olivia. 6 00:00:15,749 --> 00:00:17,910 You're worried you're gonna fall off the wagon in the future. 7 00:00:17,951 --> 00:00:19,976 You want to prevent your future and save your marriage, 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,147 first step isn't keeping secrets from your wife. 9 00:00:22,188 --> 00:00:25,589

Aug 16, 2010 20:41:40 46.88KB Download Translate

1 00:00:01,034 --> 00:00:03,366 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,303 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,329 The whole world saw the future. 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,843 The last time Mark had a problem, he was away from home, 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,345 testifying in one of his cases. 6 00:00:13,380 --> 00:00:16,975 - Why can't you remember everything? - Because I was loaded, OK? 7 00:00:17,017 --> 00:00:19,417 Before he turned around, the flash forward ended. 8 00:00:19,452 --> 00:00:21,682 - So I don't think he saw me. - His son's your patient. 9 00:00:21,721 --> 00:00:24,713 My son's condition makes him a little

Aug 16, 2010 20:42:02 45.8KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,401 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,370 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,405 --> 00:00:07,270 The whole world saw the future. 4 00:00:08,508 --> 00:00:13,741 I saw someone drowning me. How do I atone for something I haven't done yet? 5 00:00:13,780 --> 00:00:16,214 The man you might be sleeping with in six months' time 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,980 was in our living room, and I didn't bring him into our lives. You did! 7 00:00:20,020 --> 00:00:22,545 All the old patterns are back, Mark. 8 00:00:22,589 --> 00:00:25,717 It's about trust, and we don't trust each other anymore. 9 00:00:25,759 --> 00:00:29,058 I had a vision of Fiona Banks.

Aug 16, 2010 20:42:26 46.52KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,401 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,233 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,239 The whole world saw the future. 4 00:00:09,709 --> 00:00:11,108 - Tell me. - It's a girl. 5 00:00:12,612 --> 00:00:15,740 You disappear to Los Angeles. You don't return my calls. 6 00:00:15,782 --> 00:00:17,909 I'm worried about you. We all are. 7 00:00:17,951 --> 00:00:21,853 I know when a man is willing to sacrifice anything for his cause, 8 00:00:21,888 --> 00:00:24,413 and you're not that kind of man, Agent Benford. 9 00:00:24,457 --> 00:00:28,188 I need a favor.

Aug 16, 2010 20:42:58 33.34KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,231 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,269 --> 00:00:05,328 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,363 The whole world saw the future. 4 00:00:08,508 --> 00:00:11,671 On March 15, 2010, you are going to be murdered. 5 00:00:11,711 --> 00:00:15,203 - Your briefing, it say who killed me? - I have to end this call now. 6 00:00:15,248 --> 00:00:17,148 - [Aaron] My daughter's alive. - Hi, Dad. 7 00:00:17,183 --> 00:00:20,380 She saw something she shouldn't have, got in trouble with Jericho. 8 00:00:20,420 --> 00:00:23,878 The second Jericho knows I'm alive, they'll find me and they'll kill me. 9 00:00:23,923 --> 00:00:26,983

Aug 16, 2010 20:43:28 53.57KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,401 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,165 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,205 --> 00:00:07,230 The whole world saw the future. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,502 Priority number one: Finding out what caused this. 5 00:00:10,543 --> 00:00:14,479 Priority number two is figuring out whether or not it'll happen again. 6 00:00:14,514 --> 00:00:17,244 Our experiment killed 20 million people. 7 00:00:17,283 --> 00:00:20,047 We have to go public and tell the world we caused the blackout. 8 00:00:20,086 --> 00:00:22,554 D. Gibbons was on the phone with somebody else during the blackout. 9 00:00:22,589 --> 00:00:26,719 He who foresees calamities

Aug 16, 2010 20:44:18 96.88KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,265 [Man] Previously on ABC's FlashForward: 2 00:00:03,303 --> 00:00:06,761 [Woman] Everyone on the planet blacked out at exactly the same time. 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,041 I didn't just lose consciousness. It felt like I was having a memory, 4 00:00:11,077 --> 00:00:13,944 - only it was of the future. - Same thing happened to me. 5 00:00:13,980 --> 00:00:16,574 In my flash forward, I saw someone drowning me. 6 00:00:16,616 --> 00:00:18,982 I was getting a prenatal sonogram. 7 00:00:19,419 --> 00:00:20,977 [Olivia] I was with another man. 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,454 I've never seen him before. 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,991 In my flash forward, I was

Aug 16, 2010 20:44:42 49.52KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,970 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out for two minutes 2 00:00:04,004 --> 00:00:07,405 and 17 seconds. The whole world saw the future. 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,834 [Janis] The bullet ripped up my insides. They said that it's gonna be 4 00:00:12,879 --> 00:00:15,040 almost impossible for me to get pregnant. 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,811 You will be shot three times. You, Agent Benford. 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,684 You will kill Agent Noh on March 15th 7 00:00:20,720 --> 00:00:23,883 with the very gun I assume you're carrying right now. 8 00:00:23,923 --> 00:00:25,550 We need to talk about what I saw. 9 00:00:25,592 --> 00:00:27,526

Aug 16, 2010 20:45:02 46.83KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,367 [Wedeck] On October sixth, the planet blacked out 2 00:00:03,403 --> 00:00:05,337 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,636 The whole world saw the future. 4 00:00:08,074 --> 00:00:10,474 [Janis] In my flash forward, I saw that I was pregnant. 5 00:00:10,510 --> 00:00:13,206 I have to conceive this baby next week to match what I saw. 6 00:00:13,246 --> 00:00:14,713 [Mark] There's a guy we've been investigating. 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,306 We've been calling him "D. Gibbons." 8 00:00:16,349 --> 00:00:18,544 Charlie said, "D. Gibbons is a bad man." 9 00:00:18,585 --> 00:00:22,851 - You haven't asked her about it? - I've tried. She's shut down.

Aug 16, 2010 20:45:22 48.29KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,127 [Wedeck] On October 6, 2 00:00:02,168 --> 00:00:05,331 the planet blacked out for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,372 --> 00:00:07,237 The whole world saw the future. 4 00:00:07,907 --> 00:00:10,876 [Wedeck] We believe that this man was somehow connected to the blackout. 5 00:00:10,910 --> 00:00:13,845 [Janis] He's highly efficient in advanced computing equipment. 6 00:00:13,880 --> 00:00:16,644 He also seems to have a penchant for chess. 7 00:00:16,683 --> 00:00:20,016 The man you call D. Gibbons, his real name is Dyson Frost. 8 00:00:20,053 --> 00:00:22,715 Hello, Demetri. My name is Dyson Frost. 9 00:00:22,756 --> 00:00:24,280

Aug 16, 2010 20:45:54 49.39KB Download Translate

1 00:00:01,267 --> 00:00:02,700 [Wedeck] On October 6th, 2 00:00:02,736 --> 00:00:05,569 the planet blacked out for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,605 --> 00:00:07,266 The whole world saw the future. 4 00:00:08,808 --> 00:00:13,609 It would seem our fates are on a collision course. 5 00:00:13,646 --> 00:00:16,342 Find Dyson Frost... yesterday. 6 00:00:16,383 --> 00:00:18,442 The next move is Mark Benford's. 7 00:00:18,485 --> 00:00:20,476 Dyson Frost? It's your move. 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,317 I took this picture. 9 00:00:22,355 --> 00:00:25,984 She saw something she shouldn't have and got in trouble with Jericho. 10

Aug 16, 2010 20:46:20 52.67KB Download Translate

1 00:00:00,934 --> 00:00:02,265 [Wedeck] On October 6th, 2 00:00:02,302 --> 00:00:05,066 the planet blacked out for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,105 --> 00:00:07,232 The whole world saw the future. 4 00:00:08,375 --> 00:00:11,640 I moved out of the house. Olivia and me, we're struggling. 5 00:00:11,678 --> 00:00:15,341 Daddy and I love each other very much. But most of all, we love you. 6 00:00:15,382 --> 00:00:17,942 I need to know exactly what you saw in your flash forward. 7 00:00:17,984 --> 00:00:20,714 I wrote a formula on your bedroom mirror, and I think it relates 8 00:00:20,754 --> 00:00:22,051 somehow to the global blackout. 9 00:00:22,088 --> 00:00:24,886 You tell me what I need to know,

Aug 16, 2010 20:46:44 53.13KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:02,400 [Wedeck] On October 6, 2 00:00:02,435 --> 00:00:04,995 the planet blacked out for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,038 --> 00:00:07,268 The whole world saw the future. 4 00:00:08,375 --> 00:00:10,138 They got my daughter. She was here, 5 00:00:10,176 --> 00:00:12,576 but Jericho found her and took her back to Afghanistan. 6 00:00:12,612 --> 00:00:14,773 - You're going to Afghanistan? - Sure am. 7 00:00:14,814 --> 00:00:16,611 It's about the Raven River Experiments. 8 00:00:16,649 --> 00:00:18,981 That's what my friend wanted to talk to you about. He texted you. 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,988 - What do you know about the text?

Aug 16, 2010 20:47:06 52.07KB Download Translate

1 00:00:01,101 --> 00:00:02,363 [Wedeck] On October 6th, 2 00:00:02,402 --> 00:00:05,394 the planet blacked out for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,438 --> 00:00:07,633 The whole world saw the future. 4 00:00:08,174 --> 00:00:10,836 Oh, my God. Come quick! It's your sister, Anabelle. 5 00:00:10,877 --> 00:00:12,344 I want to come home. 6 00:00:12,379 --> 00:00:17,078 Taking Anabelle, that was never part of the deal. You asked me to give you data. 7 00:00:17,117 --> 00:00:19,244 To tell you when we were running the experiment, that's all. 8 00:00:19,285 --> 00:00:22,448 The deal is whatever we say it is. Anabelle is just insurance. 9 00:00:22,489 --> 00:00:24,980 - What's that on his hand?

Aug 16, 2010 20:47:40 49.5KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,492 [Wedeck] Previously on FlashForward: 2 00:00:04,404 --> 00:00:07,965 - You want to tell me what this is? - [Gabriel] My book. It's all there. 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,774 - We need someone on the inside. - You want me to be a double agent? 4 00:00:11,811 --> 00:00:14,541 This is where you get to prove your dedication to the cause, darlin'. 5 00:00:14,581 --> 00:00:16,708 - We need you to kill Benford. - What's up with you? 6 00:00:16,750 --> 00:00:20,186 I'm pregnant. Mark, I just hope that you know you can still count on me. 7 00:00:20,220 --> 00:00:22,848 - I never doubted that. - I could've used you, Stan. 8 00:00:22,889 --> 00:00:25,050 Now, I gotta deal with Vice President Clemente. 9

Aug 16, 2010 20:48:10 45.18KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,333 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,370 --> 00:00:05,304 for two minutes and 17 seconds. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,363 The whole world saw the future. 4 00:00:08,241 --> 00:00:11,301 In my flash forward, I was in my office. It was 10:00, on the hour, 5 00:00:11,344 --> 00:00:14,336 and I happened to see the date. April 29, 2010. 6 00:00:14,381 --> 00:00:16,178 Oh, my God. This is it. We're here. 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,116 - How's it going? - Struggling with the... 8 00:00:18,151 --> 00:00:21,018 ...decoherence equation. - The equation. 9 00:00:21,054 --> 00:00:22,544 Yeah, you do the math.

Aug 16, 2010 20:49:02 39.11KB Download Translate

1 00:00:01,001 --> 00:00:03,435 [Wedeck] On October 6th, the planet blacked out 2 00:00:03,470 --> 00:00:07,236 for two minutes and 17 seconds. The whole world saw the future. 3 00:00:08,375 --> 00:00:12,209 Forget what we saw. We're here and I don't want to waste any more time. 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,703 I've been keeping a secret from you. Keiko. She's in Los Angeles. 5 00:00:15,749 --> 00:00:19,150 [Woman] Keiko Arahida! Your mom has posted your bail. 6 00:00:19,185 --> 00:00:21,847 This ring is a Quantum Entanglement Device. 7 00:00:21,888 --> 00:00:24,857 This little thing prevents people from blacking out? 8 00:00:24,891 --> 00:00:26,791 - Hellinger wants to help you. - Who's Hellinger?