First Romance (First Love After So Many Years / Chu Lian Le Na Me Duo Nian / 初恋了那么多年) Indonesian Subtitles
Release Name:
First.Romance.E01 First.Romance.E02 First.Romance.E03 First.Romance.E04 First.Romance.E05 First.Romance.E06
Release Info:
By viki version,,, dan cocok juga dengan yang versi youtube. Next episode di tunggu yah.😉
Download Subtitles
1 00:00:00,240 --> 00:00:10,360 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:16,950 --> 00:01:22,750 [Cinta Pertama] âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:22,750 --> 00:01:26,140 [Episode 1: Cinta Pertama adalah Puisi Berkabut] 4 00:01:52,750 --> 00:01:57,300 Hari ini adalah hari pertama bagiku memasuki pintu masuk universitas. 5 00:01:57,300 --> 00:02:01,360 Ini juga akan menjadi hari yang sangat penting dalam hidupku. 6 00:02:02,960 --> 00:02:05,340 Karena ... 7 00:02:05,340 --> 00:02:08,010 Karena aku akan melakukannya, di depan semua dosen dan mahasiswa, 8 00:02:08,010 --> 00:02:10,980 mengaku ... 9 00:02:12,510 --> 00:02:14,870 pada cinta pertamaku yang tampan. 10
1 00:00:00,930 --> 00:00:09,030 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:16,600 --> 00:01:22,200 ãCinta Pertamaã âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:22,200 --> 00:01:25,900 ~Cinta Pertama adalah Puisi Kabur, Episode 02.~ âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠4 00:02:18,400 --> 00:02:21,000 Yan Ke, kamu mengalami mimpi buruk lagi. 5 00:02:23,900 --> 00:02:25,600 Tidak. 6 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Kalau gitu aku pergi yah. 7 00:02:48,800 --> 00:02:52,200 Apa yang kamu lakukan jika kamu terus memimpikan orang yang sama? 8 00:03:01,600 --> 00:03:06,000 Musik adalah seni paling abstrak di dunia. 9 00:03:06,000 --> 00:03:09,600 Untuk setiap nada, Kamu perlu menggunakan hatimu untuk merasakannya.
1 00:00:00,630 --> 00:00:12,540 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:17,020 --> 00:01:22,720 ãCinta Pertama ã âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:22,720 --> 00:01:26,220 [Episode 03: Apakah Tuhan melempar dadu? Bagian 1] 4 00:01:26,900 --> 00:01:28,840 [Senior Kelas 8] 5 00:01:35,650 --> 00:01:37,570 Jongkok. Jongkok. 6 00:01:38,960 --> 00:01:40,240 Apakah Aku ganteng? 7 00:01:40,240 --> 00:01:42,220 Egomania. 8 00:01:56,630 --> 00:01:58,530 Qi Xiaosong. 9 00:01:59,180 --> 00:02:02,600 - Mulutku penuh dengan debu kapur. - Makan lebih banyak dan itu akan menyehatkan otak babimu.
1 00:00:00,050 --> 00:00:12,330 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:16,590 --> 00:01:22,290 ãCinta Pertamaã âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:22,290 --> 00:01:25,160 [Apakah Tuhan melempar dadu?] 4 00:01:28,770 --> 00:01:32,480 Apa?! Kamu mencium Yan Ke!? 5 00:01:32,480 --> 00:01:34,690 Cium-cium dia. 6 00:01:34,690 --> 00:01:37,260 Turunkan suaramu, kawan. 7 00:01:38,630 --> 00:01:42,700 Aku ... aku hanya ... 8 00:01:42,700 --> 00:01:45,650 Aku hanya melihat dia dan ... 9 00:01:45,650 --> 00:01:48,350 Aku tidak bisa menahan diri. 10
1 00:00:00,270 --> 00:00:14,200 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:16,690 --> 00:01:22,270 ãCinta Pertamaã âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:22,280 --> 00:01:25,390 [Gelembung di belakangmu: bagian satu] 4 00:01:36,480 --> 00:01:38,700 Kepala ku sakit. 5 00:01:50,840 --> 00:01:52,740 Apa yang kamu dan Yan Ke lakukan tadi malam? 6 00:01:52,740 --> 00:01:54,800 Mobil itu melaju sangat cepat. 7 00:01:54,800 --> 00:01:56,560 Itu tidak ada hubungannya dengan Yan Ke. 8 00:01:56,560 --> 00:01:58,490 Itu ... 9 00:01:58,490 --> 00:01:59,900 dulu... 10
1 00:00:00,050 --> 00:00:13,970 âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠2 00:01:16,820 --> 00:01:22,490 ãFirst Romanceã âDiterjemahkan Oleh Diana Almeraâ â¤Follow My IG_@almerad⤠3 00:01:27,700 --> 00:01:29,610 Nona, tolong lihat ke sini. 4 00:01:29,610 --> 00:01:34,780 Tersenyum. Ya, seperti itu. Baik sekali. 5 00:01:34,780 --> 00:01:38,120 Lihatlah kearah Aku. Benar sekali. 6 00:01:38,120 --> 00:01:40,780 Bisakah kamu berdiri? Bagus. 7 00:01:40,780 --> 00:01:45,880 Seperti itu. Fisik yang bagus. Hebat! 8 00:01:45,880 --> 00:01:50,570 Xiao Bai, kamu masih sangat muda, tapi kamu sudah memiliki ruang kerja sendiri. Kamu sangat berbakat. 9 00:01:50,570 --> 00:01:54,670 Nona, bukankah kamu sudah menjadi bintang majalah di usia muda-mu juga? 10