Back to subtitle list

Find Yourself (Zi Shen Shao Nv De Chu Lian / 资深少女的初恋) English Subtitles

 Find Yourself (Zi Shen Shao Nv De Chu Lian / 资深少女的初恋)
Mar 26, 2020 15:39:59 ashiya_chan English 162

Release Name:

资深少女的初恋.Find.Yourself.E25-30.NF.WEB-DL.WEBRip

Release Info:

NETFLIX | Video link: https://pastebin.com/kcuaG6T9 
Download Subtitles
Feb 12, 2020 00:21:52 49.8KB Download Translate

1 00:02:10,320 --> 00:02:11,160 My apologies. 2 00:02:11,600 --> 00:02:12,560 I'm sorry. 3 00:02:14,600 --> 00:02:15,880 What are you sorry for? 4 00:02:17,560 --> 00:02:19,680 Actually, I just need to be a good listener. 5 00:02:20,720 --> 00:02:23,160 Since I'm courting you, whatever you say is right. 6 00:02:25,760 --> 00:02:26,760 I think 7 00:02:27,320 --> 00:02:30,360 you'd better not pin your hopes on me. 8 00:02:31,560 --> 00:02:34,400 Even now, I still like my ex-boyfriend. 9 00:02:37,360 --> 00:02:38,880 Do you wish to get back together? 10 00:02:41,280 --> 00:02:42,280

Feb 12, 2020 00:21:52 49.93KB Download Translate

1 00:02:01,280 --> 00:02:02,600 Don't curse me. 2 00:02:02,760 --> 00:02:06,120 Yesterday, I received a handwritten love letter. 3 00:02:06,800 --> 00:02:08,400 In this society 4 00:02:08,479 --> 00:02:10,840 where people are communicating through texts, 5 00:02:10,919 --> 00:02:14,080 I still received a handwritten love letter. 6 00:02:14,280 --> 00:02:15,400 Handwritten. 7 00:02:15,520 --> 00:02:17,520 How precious and sincere. 8 00:02:19,080 --> 00:02:23,160 As long as you still feel precious and sincere after you have broken up. 9 00:02:24,200 --> 00:02:26,280 To keep this preciousness and sincerity,

Feb 12, 2020 00:21:52 43.88KB Download Translate

1 00:02:01,240 --> 00:02:02,280 -Qingqing. -Yes? 2 00:02:03,400 --> 00:02:04,840 A new employee is coming in. 3 00:02:05,040 --> 00:02:07,720 Please clear this table from top to bottom. 4 00:02:08,160 --> 00:02:09,479 Okay, I'll get it done. 5 00:02:11,760 --> 00:02:12,720 Ms. He. 6 00:02:12,920 --> 00:02:16,040 I have booked the table for tonight, but they have limited seats. 7 00:02:16,360 --> 00:02:17,680 There are six of us, right? 8 00:02:17,760 --> 00:02:19,120 Please check the head count. 9 00:02:19,400 --> 00:02:22,120 Me, Chang Huan, Bai, Cong Xiao, 10

Feb 12, 2020 00:21:52 47.5KB Download Translate

1 00:02:29,400 --> 00:02:30,240 Hey. 2 00:02:30,440 --> 00:02:31,600 What is it? 3 00:02:32,720 --> 00:02:34,320 If you have any clients, 4 00:02:34,960 --> 00:02:36,240 keep them for me. 5 00:02:36,800 --> 00:02:39,240 Aren't you tied up with other projects? 6 00:02:39,520 --> 00:02:41,680 I have time at night, so I can design them. 7 00:02:42,920 --> 00:02:44,040 No more games? 8 00:02:46,280 --> 00:02:48,400 I've had enough. I'm tired. 9 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 Okay. 10 00:02:52,440 --> 00:02:53,480 Thank you.

Feb 12, 2020 00:21:52 45.06KB Download Translate

1 00:02:00,080 --> 00:02:02,640 WELCOME TO MY BIRTHDAY PARTY 2 00:02:09,680 --> 00:02:11,120 Come make a wish, Tangtang. 3 00:02:26,040 --> 00:02:27,640 You're staring at him. 4 00:02:34,360 --> 00:02:36,760 I'm just feeling a little awkward. 5 00:02:40,800 --> 00:02:41,720 I used to think 6 00:02:42,480 --> 00:02:45,320 that Wu Meiyin was Yuan Song's ex-girlfriend. 7 00:02:45,920 --> 00:02:47,440 She bought him branded goods 8 00:02:48,200 --> 00:02:49,600 and even cooked for him. 9 00:02:50,720 --> 00:02:51,920 Never have I thought 10 00:02:52,520 --> 00:02:53,720 that she'd be his stepmom.

Feb 12, 2020 00:21:52 48.69KB Download Translate

1 00:02:01,520 --> 00:02:03,280 I think that is just nice. 2 00:02:03,800 --> 00:02:05,480 Aunt means your uncle's wife. 3 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 It's not right. 4 00:02:10,759 --> 00:02:13,720 Then from now on, I'll call you Fanxing. 5 00:02:14,360 --> 00:02:15,200 Okay. 6 00:02:20,200 --> 00:02:22,640 I heard that you're dating someone. 7 00:02:25,600 --> 00:02:28,080 I knew my aunt would sell me out. 8 00:02:29,800 --> 00:02:31,400 You don't have to hide it. 9 00:02:32,480 --> 00:02:34,160 When you liked your senior, 10 00:02:34,320 --> 00:02:35,920 I was the one who worked out your game plan.